جزایری، بشیر: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ؛' به '؛') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
بعد از فشارهاى شدید حاکمیت بعثى و همچنین تحمل زندانها و شکنجههای پیدرپی، مجبور به مهاجرت به کشور الجزایر شد و اقدامات آموزشى خود را در دانشگاههای آن کشور ادامه داد. <ref> ر.ک: خبرگزاری کار ایران (ایلنا) </ref> | بعد از فشارهاى شدید حاکمیت بعثى و همچنین تحمل زندانها و شکنجههای پیدرپی، مجبور به مهاجرت به کشور الجزایر شد و اقدامات آموزشى خود را در دانشگاههای آن کشور ادامه داد. <ref> ر.ک: خبرگزاری کار ایران (ایلنا) </ref> | ||
پس از پیروزى انقلاب اسلامى، به ایران مهاجرت کرد و از همان ابتدا در سازمان صداوسیما بهعنوان نویسنده، گوینده و تحلیلگر فعالیتهای خود را آغاز کرد و به مدت ۳۵ سال، با صدا و تسلطش بر ادبیات و تاریخ معاصر جهان عرب تبدیل به یکی از ستونهای مهم رادیو عربی و تولیدات تلویزیونی جمهوری اسلامی ایران شد. <ref> ر.ک: خبرگزاری اهلبیت (ع) </ref> | پس از پیروزى انقلاب اسلامى، به ایران مهاجرت کرد و از همان ابتدا در سازمان صداوسیما بهعنوان نویسنده، گوینده و تحلیلگر فعالیتهای خود را آغاز کرد و به مدت ۳۵ سال، با صدا و تسلطش بر ادبیات و تاریخ معاصر جهان عرب تبدیل به یکی از ستونهای مهم رادیو عربی و تولیدات تلویزیونی جمهوری اسلامی ایران شد. <ref> ر.ک: خبرگزاری اهلبیت(ع) </ref> | ||
جزایری از پیروان [[صدر، سید محمدباقر|شهید صدر]]، از معتمدان [[عسکری، سید مرتضی|علامه مرتضی عسکری]] و میان اندیشمندان و ادیبان جهان اسلام، از مقبولیت برخوردار بود که شاگردان بسیاری را نیز در این راستا تربیت کرد و آموزش داد. <ref> ر.ک: خبرگزاری دفاع مقدس </ref> | جزایری از پیروان [[صدر، سید محمدباقر|شهید صدر]]، از معتمدان [[عسکری، سید مرتضی|علامه مرتضی عسکری]] و میان اندیشمندان و ادیبان جهان اسلام، از مقبولیت برخوردار بود که شاگردان بسیاری را نیز در این راستا تربیت کرد و آموزش داد. <ref> ر.ک: خبرگزاری دفاع مقدس </ref> | ||
خط ۶۵: | خط ۶۵: | ||
«گنجینه بهارستان: حکمت» ترجمه مقدمه به عربی توسط بشیر جزایری. | «گنجینه بهارستان: حکمت» ترجمه مقدمه به عربی توسط بشیر جزایری. | ||
«گنجینه بهارستان: (مجموعه ۶ فرسنامه) | «گنجینه بهارستان: (مجموعه ۶ فرسنامه)»؛ ترجمه مقدمه به عربی بشیر جزایری. | ||
«صحیفه نور» به عربی صحیفةالامام تراث الامام الخمینی (قدسسره) (نداءات، مقابلات، احکام، وکالات شرعیه، رسائل شخصیه) / ترجمه منیر مسعودی؛ مراجعه بشیر الجزائری. <ref> ر.ک: خبرگزاری اهلبیت (ع) </ref> | «صحیفه نور» به عربی صحیفةالامام تراث الامام الخمینی (قدسسره) (نداءات، مقابلات، احکام، وکالات شرعیه، رسائل شخصیه) / ترجمه منیر مسعودی؛ مراجعه بشیر الجزائری. <ref> ر.ک: خبرگزاری اهلبیت(ع) </ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
خط ۷۶: | خط ۷۶: | ||
# [https://www.ilna.ir/%D8%A8%D8%AE%D8%B4-%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF-%D9%87%D9%86%D8%B1-6/423733-%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D9%85-%D8%A8%D8%B2%D8%B1%DA%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA-%D8%A8%D8%B4%DB%8C%D8%B1-%D8%AC%D8%B2%D8%A7%DB%8C%D8%B1%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%DA خبرگزاری کار ایران (ایلنا)] | # [https://www.ilna.ir/%D8%A8%D8%AE%D8%B4-%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF-%D9%87%D9%86%D8%B1-6/423733-%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D9%85-%D8%A8%D8%B2%D8%B1%DA%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA-%D8%A8%D8%B4%DB%8C%D8%B1-%D8%AC%D8%B2%D8%A7%DB%8C%D8%B1%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%DA خبرگزاری کار ایران (ایلنا)] | ||
# [https://fa.abna24.com/story/710623 خبرگزاری اهلبیت (ع)- ابنا] | # [https://fa.abna24.com/story/710623 خبرگزاری اهلبیت(ع)- ابنا] | ||
# [https://defapress.ir/fa/news/109748/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%AF-%D8%A8%D8%B1%D8%AC%D8%B3%D8%AA%D9%87-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85-%D8%AF%D8%B1%DA%AF%D8%B0% خبرگزاری دفاع مقدس] | # [https://defapress.ir/fa/news/109748/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%AF-%D8%A8%D8%B1%D8%AC%D8%B3%D8%AA%D9%87-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85-%D8%AF%D8%B1%DA%AF%D8%B0% خبرگزاری دفاع مقدس] | ||
# [https://www.almothaqaf.com/memoir02/910927-2016-10-22-13-16-20 صحیفة المثقف] | # [https://www.almothaqaf.com/memoir02/910927-2016-10-22-13-16-20 صحیفة المثقف] | ||
خط ۹۲: | خط ۹۲: | ||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1402]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1402 توسط حسن باقی زاده]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1402 توسط حسن باقی زاده]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1402 توسط فریدون سبحانی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1402 توسط فریدون سبحانی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۳ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۲۱
جزایری، بشیر | |
---|---|
نام کامل | بشیر الجزایری |
ولادت | 1325ش |
محل تولد | عراق، عراق |
رحلت | اول آبان 1395ش |
طول عمر | 70 سالگی |
بشیر الجزایری (1325- 1395ش)، استاد ادبیات عرب، تحلیلگر مسائل منطقه و از پیشکسوتان رسانهای در عراق، الجزایر و ایران
ولادت
در سال 1325ش در عراق متولد شد. اسم اصلی ایشان هاتف الجبوری بود؛ اما از زمانی که وارد کشور الجزایر شد، نام خود را به بشیر الجزایری تغییر داد[۱]
فعالیتها
در اوائل دهه هشتاد میلادی به دلیل وابستگی به جنبش اسلامی عراق، از سوی رژیم بعث حاکم دستگیر و روانه زندان شد.
بعد از فشارهاى شدید حاکمیت بعثى و همچنین تحمل زندانها و شکنجههای پیدرپی، مجبور به مهاجرت به کشور الجزایر شد و اقدامات آموزشى خود را در دانشگاههای آن کشور ادامه داد. [۲]
پس از پیروزى انقلاب اسلامى، به ایران مهاجرت کرد و از همان ابتدا در سازمان صداوسیما بهعنوان نویسنده، گوینده و تحلیلگر فعالیتهای خود را آغاز کرد و به مدت ۳۵ سال، با صدا و تسلطش بر ادبیات و تاریخ معاصر جهان عرب تبدیل به یکی از ستونهای مهم رادیو عربی و تولیدات تلویزیونی جمهوری اسلامی ایران شد. [۳]
جزایری از پیروان شهید صدر، از معتمدان علامه مرتضی عسکری و میان اندیشمندان و ادیبان جهان اسلام، از مقبولیت برخوردار بود که شاگردان بسیاری را نیز در این راستا تربیت کرد و آموزش داد. [۴]
بشیر جزایرى بارها به سبب خواندن اشعار با محتوایش نزد مقام معظم رهبری مورد تفقد ایشان قرار گرفت. ایشان از اوایل دهه هفتاد شمسى نیز بهعنوان استاد دانشگاه در مجموعههایی همچون دانشگاه امام صادق(ع) تهران به تدریس پرداخت. [۵]
وفات
او در اول آبان 1395ش پس از تحمل یک دوره بیماری، بر اثر ضایعه مغزی و در سن 70 سالگی در بیمارستان شهید رجایی تهران درگذشت و در بهشتزهرای تهران به خاک سپرده شد.
آثار
«گنجینه بهارستان: حکمت» ترجمه مقدمه به عربی توسط بشیر جزایری.
«گنجینه بهارستان: (مجموعه ۶ فرسنامه)»؛ ترجمه مقدمه به عربی بشیر جزایری.
«صحیفه نور» به عربی صحیفةالامام تراث الامام الخمینی (قدسسره) (نداءات، مقابلات، احکام، وکالات شرعیه، رسائل شخصیه) / ترجمه منیر مسعودی؛ مراجعه بشیر الجزائری. [۶]
پانويس
منابع مقاله