القسطاس في علم العروض: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'سید حمید رضا حسینی هاشمی' به 'سید حمیدرضا حسینی هاشمی')
     
    خط ۵۱: خط ۵۱:
    [[رده:زبان و ادبیات عربی]]
    [[رده:زبان و ادبیات عربی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1401]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1401]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ بهمن 1401 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ بهمن 1401 توسط سید حمیدرضا حسینی هاشمی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ بهمن 1401 توسط فریدون سبحانی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ بهمن 1401 توسط فریدون سبحانی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۶ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۵۶

    القسطاس في علم العروض
    القسطاس في علم العروض
    پدیدآورانزمخشری، محمود بن عمر (نويسنده) قباوه، فخرالدین (محقق)
    ناشرمکتبة المعارف
    مکان نشرلبنان - بیروت
    سال نشر1410ق - 1989م
    چاپ2
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    /ز8ق5 2195 PJA
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    القسطاس فی علم العروض، نوشته جارالله زمخشرى (476-538ق)، محمود بن عمر بن محمد بن عمر خوارزمى، مفسر، ادیب، زبان‌شناس، خطیب برجسته، از بزرگان مذهب حنفى و معتزلى است که با پژوهش و پاورقی‌های فخرالدین قباوه عرضه شده است.

    القسطاس را تاج‌الدین ابوالمعالی عبدالوهاب زنجانی در «تصحیح المقیاس فی تفسیر القسطاس» شرح کرده است.[۱]

    زمخشری نیت خود را از نوشتن این کتاب، شناساندن وزن‌هایی می‌داند که مردم عرب‌زبان شعرهایشان را در قالب آن‌ها می‌سرایند. البته او از چهارعنصر شکل‌دهنده به شعر، یعنی (لفظِ موزونِ قافیه‌داری که دلالت بر معنایی می‌کند)، شعری را عربی می‌داند که دربردارندۀ لفظی باشد که به زبان عرب جاری شده باشد. او سه عنصر دیگر را مشترک میان زبان‌های عجمی و عربی می‌داند. ازاین‌رو، زمخشری با کسانی که شعر عربی را منحصر در سروده‌هایی می‌دانند که در وزن‌های شانزده‌گانه سروده شده‌اند، مخالف است.[۲]

    زمخشری اصناف دوازده‌‎گانۀ علوم ادبی را برمی‌شمرد و از اینکه برخی از آن‌ها به‌خوبی شناسانده نشده است، تأسف می‌خورد. درعین‌حال از استاد بزرگ زمانه‌اش در دانش ادبیات یاد می‌کند. زمخشری مفتخر است که این اثر در علم عروض را نزد او برده و نشانش داده است. [۳]

    قباوه با نسخه‌شناسی این کتاب، نسخۀ حلب از دارالکتب الوطنیه را به سبب امتیازهایی که به لحاظ دقت، ضبط، تصحیح و تفسیر دارد، اصل قرارداده است؛ این نسخه، حاشیه‌هایی را از کتاب‌هایی مانند دیوان الأدب، مجمل اللغة، الصحاح، العروض، الوافی فی العروض و القوافی، مفتاح العلوم و تصحیح المقیاس دربردارد. او همچنین، از نسخۀ کتابخانۀ عاشر افندی در استانبول بهره جسته است. هرچند از این نسخه، عنوان و تاریخ نوشتار از آن پاک شده است، ولی از افزودنی‌ها و تعلیقه‌های مفید و رسا از متن کتاب‌هایی مانند اذهاب العروض، المعیار فی اوزان الأشعار، الصحاح، شفاء الغلیل فی علم الخلیل، معیار النظار فی علوم الأشعار، توضیح الخزرجیة و شرح الشواهد برخوردار است و آن را از نسخه‌های دیگر قسطاس ممتاز کرده است. محقق در کنار این دو نسخه، از پنج نسخۀ دیگر نیز از کتابخانه برلین، لیدن و دارُالکتب المصریه بهره گرفته است.[۴]

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه محقق، ص4
    2. ر.ک: متن کتاب، ص24-22
    3. ر.ک: همان، ص20-15
    4. ر.ک: مقدمه محقق، ص6-3

    منابع مقاله

    1. متن کتاب
    2. مقدمه محقق

    وابسته‌ها