انسان كامل (ترجمه سعیدی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - 'ابن عر‌بی، محمد بن علی' به 'ابن عربی، محمد بن علی')
جز (جایگزینی متن - 'الإنسان الکامل (ابهام زدایی)' به 'الإنسان الکامل (ابهام‌زدایی)')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۴ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[ابن عربی، محمد بن علی]] (نويسنده)
[[ابن عربی، محمد بن علی]] (نويسنده)
[[غراب، محمود محمود ; مترجم]] (گردآورنده)
[[غراب، محمود محمود]] (گردآورنده)
[[سعيدي، گل‌بابا]]، (مترجم)  
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =   ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏الف‎‏8041 287/2 BP  
| کد کنگره =/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏الف‎‏8041 287/2 BP  
| موضوع =انسان (عرفان) - تصوف - متون قدیمی تا قرن 14
| موضوع =انسان (عرفان) - تصوف - متون قدیمی تا قرن 14
|ناشر  
|ناشر  
خط ۲۵: خط ۲۶:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
{{کاربردهای دیگر| الإنسان الکامل (ابهام‌زدایی)}}


'''انسان کامل'''، مجموعه‌ای از متن عربی دو کتاب «الأنسان الكامل» و «القطب الغوث الفرد» نوشته ابوبکر محمد بن على بن احمد بن عبداللّه حاتمى (560-638ق)، معروف‌ به‌ ابن عربی است که به کوشش محمود محمود غراب در یک جلد گردآوری و با ترجمه فارسی گل‌بابا سعیدی، منتشر شده است.


در مقدمه کتاب، به بیان این نکته پرداخته شده است که چون موضوع بحث اثر حاضر، انسان کامل از دیدگاه ابن عربی است و این کتاب، شامل دو رساله در موضوع انسان کامل و قطب است، لذا به‌صورت مختصر، به بررسی معانی انسان کامل و قطب از نظر وی، پرداخته شده است<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص27</ref>.
'''انسان کامل'''، مجموعه‌ای از متن عربی دو کتاب «الأنسان الكامل» و «القطب الغوث الفرد» نوشته [[ابن عربی، محمد بن علی|ابوبکر محمد بن على بن احمد بن عبداللّه حاتمى]] (560-638ق)، معروف‌ به‌ [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربی]] است که به کوشش [[غراب، محمود محمود|محمود محمود غراب]] در یک جلد گردآوری و با ترجمه فارسی [[سعيدي، گل‌بابا|گل‌بابا سعیدی]]، منتشر شده است.


غراب در اثر حاضر، توانسته است از کتاب‌های مختلف ابن عربی، همچون «فتوحات»، «منزل القطب»، «الديوان» و... مطالبی را گردآوری و تدوین نماید و به‌صورت دو رساله انسان کامل و قطب، به نام ابن عربی ارائه دهد که به‌نوبه خود، باارزش و درخور توجه است. غرض از نگارش اثر حاضر، این است که شالوده تفکر ابن عربی در مورد انسان کامل و قطب، مورد بررسی قرار گیرد<ref>ر.ک: همان، ص32</ref>.
در مقدمه کتاب، به بیان این نکته پرداخته شده است که چون موضوع بحث اثر حاضر، انسان کامل از دیدگاه [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربی]] است و این کتاب، شامل دو رساله در موضوع انسان کامل و قطب است، لذا به‌صورت مختصر، به بررسی معانی انسان کامل و قطب از نظر وی، پرداخته شده است<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص27</ref>.


از جمله ویژگی‌های اثر حاضر، این است که متن عربی و ترجمه فارسی هر دو رساله، در کنار یکدیگر قرار گرفته و ازآنجاکه ابن عربی در کلام خویش، به آیات و احادیث فراوانی استناد جسته، جهت تسهیل درک مطلب، در ذیل هر ترجمه، بخشی به‌عنوان توضیح آمده است تا با تبیین و تفسیر آیات و اخبار وارده و ارتباط آنها به متن ترجمه، مطلب در ذهن خواننده بهتر جای گیرد و در تفسیر آیات، از تفاسیر ابن عربی، تفسیر المیزان، مجمع البیان و تفسیر خواجه عبدالله انصاری که تفسیری عرفانی است، استفاده شده است. البته مترجم خود به این نکته اعتراف دارد که با عنایت به محتوای انسان کامل و قطب که دو موضوع مهم عرفانی هستند، آن‌طور که باید و شاید در ترجمه و توضیح آن، حق مطلب ادا نشده و مترجم جهت شناخت دو موضوع انسان کامل و قطب و ارتباط آن با پیامبر(ص) که مظهر انسان کامل و قطب عالم امکان است، ایمان قلبی خود را ابراز نموده است<ref>ر.ک: همان، ص33</ref>.
[[غراب، محمود محمود|غراب]] در اثر حاضر، توانسته است از کتاب‌های مختلف [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربی]]، همچون «[[الفتوحات المكية|فتوحات]]»، «منزل القطب»، «الديوان» و... مطالبی را گردآوری و تدوین نماید و به‌صورت دو رساله انسان کامل و قطب، به نام [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربی]] ارائه دهد که به‌نوبه خود، باارزش و درخور توجه است. غرض از نگارش اثر حاضر، این است که شالوده تفکر ابن عربی در مورد انسان کامل و قطب، مورد بررسی قرار گیرد<ref>ر.ک: همان، ص32</ref>.
 
از جمله ویژگی‌های اثر حاضر، این است که متن عربی و ترجمه فارسی هر دو رساله، در کنار یکدیگر قرار گرفته و ازآنجاکه [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربی]] در کلام خویش، به آیات و احادیث فراوانی استناد جسته، جهت تسهیل درک مطلب، در ذیل هر ترجمه، بخشی به‌عنوان توضیح آمده است تا با تبیین و تفسیر آیات و اخبار وارده و ارتباط آنها به متن ترجمه، مطلب در ذهن خواننده بهتر جای گیرد و در تفسیر آیات، از تفاسیر ابن عربی، [[الميزان في تفسير القرآن|تفسیر المیزان]]، [[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمع البیان]] و تفسیر [[انصاری، عبدالله بن محمد|خواجه عبدالله انصاری]] که تفسیری عرفانی است، استفاده شده است. البته مترجم خود به این نکته اعتراف دارد که با عنایت به محتوای انسان کامل و قطب که دو موضوع مهم عرفانی هستند، آن‌طور که باید و شاید در ترجمه و توضیح آن، حق مطلب ادا نشده و مترجم جهت شناخت دو موضوع انسان کامل و قطب و ارتباط آن با پیامبر(ص) که مظهر انسان کامل و قطب عالم امکان است، ایمان قلبی خود را ابراز نموده است<ref>ر.ک: همان، ص33</ref>.


==پانویس==
==پانویس==
خط ۴۹: خط ۵۲:
[[رده:عرفان (نبوت، رسالت، ولایت)]]
[[رده:عرفان (نبوت، رسالت، ولایت)]]


[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1401]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1401 توسط عباس مکرمی]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1401 توسط عباس مکرمی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1401 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1401 توسط محسن عزیزی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۷ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۰


انسان کامل، مجموعه‌ای از متن عربی دو کتاب «الأنسان الكامل» و «القطب الغوث الفرد» نوشته ابوبکر محمد بن على بن احمد بن عبداللّه حاتمى (560-638ق)، معروف‌ به‌ ابن عربی است که به کوشش محمود محمود غراب در یک جلد گردآوری و با ترجمه فارسی گل‌بابا سعیدی، منتشر شده است.

انسان كامل
انسان كامل (ترجمه سعیدی)
پدیدآورانابن عربی، محمد بن علی (نويسنده)

غراب، محمود محمود (گردآورنده)

سعيدي، گل‌بابا، (مترجم)
عنوان‌های دیگرالانسان الکامل. فارسی
ناشرجامى
مکان نشرایران - تهران
سال نشر1386ش
چاپ1
شابک978-964-2575-15-9
موضوعانسان (عرفان) - تصوف - متون قدیمی تا قرن 14
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏الف‎‏8041 287/2 BP
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

در مقدمه کتاب، به بیان این نکته پرداخته شده است که چون موضوع بحث اثر حاضر، انسان کامل از دیدگاه ابن عربی است و این کتاب، شامل دو رساله در موضوع انسان کامل و قطب است، لذا به‌صورت مختصر، به بررسی معانی انسان کامل و قطب از نظر وی، پرداخته شده است[۱].

غراب در اثر حاضر، توانسته است از کتاب‌های مختلف ابن عربی، همچون «فتوحات»، «منزل القطب»، «الديوان» و... مطالبی را گردآوری و تدوین نماید و به‌صورت دو رساله انسان کامل و قطب، به نام ابن عربی ارائه دهد که به‌نوبه خود، باارزش و درخور توجه است. غرض از نگارش اثر حاضر، این است که شالوده تفکر ابن عربی در مورد انسان کامل و قطب، مورد بررسی قرار گیرد[۲].

از جمله ویژگی‌های اثر حاضر، این است که متن عربی و ترجمه فارسی هر دو رساله، در کنار یکدیگر قرار گرفته و ازآنجاکه ابن عربی در کلام خویش، به آیات و احادیث فراوانی استناد جسته، جهت تسهیل درک مطلب، در ذیل هر ترجمه، بخشی به‌عنوان توضیح آمده است تا با تبیین و تفسیر آیات و اخبار وارده و ارتباط آنها به متن ترجمه، مطلب در ذهن خواننده بهتر جای گیرد و در تفسیر آیات، از تفاسیر ابن عربی، تفسیر المیزان، مجمع البیان و تفسیر خواجه عبدالله انصاری که تفسیری عرفانی است، استفاده شده است. البته مترجم خود به این نکته اعتراف دارد که با عنایت به محتوای انسان کامل و قطب که دو موضوع مهم عرفانی هستند، آن‌طور که باید و شاید در ترجمه و توضیح آن، حق مطلب ادا نشده و مترجم جهت شناخت دو موضوع انسان کامل و قطب و ارتباط آن با پیامبر(ص) که مظهر انسان کامل و قطب عالم امکان است، ایمان قلبی خود را ابراز نموده است[۳].

پانویس

  1. ر.ک: پیشگفتار، ص27
  2. ر.ک: همان، ص32
  3. ر.ک: همان، ص33

منابع مقاله

پیشگفتار.

وابسته‌ها