نهج‌البلاغه پردیسی (ترجمه منظوم شفیعی پردیسی): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - '| پس از =↵| پیش از =↵}}↵↵↵{{کاربردهای دیگر|' به '| پس از = | پیش از = }} {{کاربردهای دیگر|')
    جز (جایگزینی متن - 'نهج‌البلاغه منظوم (ابهام‌ زدایی)' به 'نهج‌البلاغه منظوم (ابهام‌‌زدایی)')
     
    (۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۳۴: خط ۳۴:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    {{کاربردهای دیگر|نهج‌البلاغه منظوم (ابهام‌ زدایی)}}
    {{کاربردهای دیگر|نهج‌البلاغه منظوم (ابهام‌‌زدایی)}}
     
     
     
    '''ترجمه نهج‌البلاغه'''، اثر مهدى شفيعى پرديسى است، اين مجموعه ترجمه‌اى است، به حالت منظوم از نهج‌البلاغة -اعم از خطبه‌ها، نامه‌ها و كلمات قصار [[امام على(ع)]]- كه به همراه متن عربى به طبع رسيده است. اشعار كتاب در بحر متقارب و با ابياتى از اين دست به نظم كشيده شده است.
    '''ترجمه نهج‌البلاغه'''، اثر مهدى شفيعى پرديسى است، اين مجموعه ترجمه‌اى است، به حالت منظوم از نهج‌البلاغة -اعم از خطبه‌ها، نامه‌ها و كلمات قصار [[امام على(ع)]]- كه به همراه متن عربى به طبع رسيده است. اشعار كتاب در بحر متقارب و با ابياتى از اين دست به نظم كشيده شده است.


    خط ۵۴: خط ۵۱:
    {{نهج‌البلاغه}}
    {{نهج‌البلاغه}}


    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}





    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۴

    نهج‌البلاغة پردیسی (به نثر منظوم ترجمه مهدی شفیعی پردیسی)
    نهج‌البلاغه پردیسی (ترجمه منظوم شفیعی پردیسی)
    پدیدآورانعلی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول (نویسنده) شفیعی پردیسی، مهدی (سراينده)
    عنوان‌های دیگرنهج‌البلاغة. برگزیده

    خطبه‌ها، نامه‌ها، کلمات قصار نهج‌البلاغة (به نثر منظوم)

    نهج‌البلاغة به نثر منظوم
    ناشرگويه
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1380 ش
    چاپ1
    شابک964-5850-09-6
    موضوعشعر فارسی - قرن 14

    شعر مذهبی - قرن 14

    علی بن ابی‎ طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهج‌البلاغة - خطبه‏‌ها - شعر
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏PIR‎‏ ‎‏8123‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏934‎‏ ‎‏ن‎‏9‎‏
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ترجمه نهج‌البلاغه، اثر مهدى شفيعى پرديسى است، اين مجموعه ترجمه‌اى است، به حالت منظوم از نهج‌البلاغة -اعم از خطبه‌ها، نامه‌ها و كلمات قصار امام على(ع)- كه به همراه متن عربى به طبع رسيده است. اشعار كتاب در بحر متقارب و با ابياتى از اين دست به نظم كشيده شده است.

    مقدمه كتاب نيز به شعر آورد شده است.

    در ابتدا تمامى خطبه‌هاى نهج‌البلاغة به نظم درآمده و سپس متن عربى در بخش بعدى ذكر شده است. ساير قسمت‌هاى نهج‌البلاغة از نامه و كلمات قصار نيز چنين است.

    پايان كتاب، فهرستى از مطالب كتاب ذكر شده است.

    منابع مقاله

    متن و مقدمه كتاب



    وابسته‌ها