تصاريف (شرح صرف ساده): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'صرف ساده (ابهام زدایی)' به 'صرف ساده (ابهام‌زدایی)')
     
    (۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲۴: خط ۲۴:
    | پیش از =  
    | پیش از =  
    }}
    }}
     
    {{کاربردهای دیگر| صرف ساده (ابهام‌زدایی)}}
    '''تصاریف (شرح صرف ساده)'''، اثر محمدحسین محمدی، شرحی است فارسی بر کتاب «صرف ساده» سید محمدرضا طباطبایی.
    '''تصاریف (شرح صرف ساده)'''، اثر [[محمدی، محمد حسین|محمدحسین محمدی]]، شرحی است فارسی بر کتاب «[[صرف ساده با بازنگری و اصلاحات|صرف ساده]]» [[طباطبایی، محمدرضا|سید محمدرضا طباطبایی]].


    برخی از مهم‌ترین ویژگی‌های اثر حاضر، به شرح ذیل می‌باشد:
    برخی از مهم‌ترین ویژگی‌های اثر حاضر، به شرح ذیل می‌باشد:
    # در این کتاب، از شرح دادن «صرف مقدماتی» که در اول نسخه‌های متأخر صرف ساده وجود دارد، خودداری شده است.
    # در این کتاب، از شرح دادن «صرف مقدماتی» که در اول نسخه‌های متأخر صرف ساده وجود دارد، خودداری شده است.
    # از حل کردن تمرین‌ها نیز خودداری شده است؛ اولا به دلیل وجود کتاب «حل تمارین صرف ساده»، نوشته الف. یوسفیان؛ ثانیا مبنای نویسنده این است که اصولا انتشار کتاب حل‌التمارین کار چندان جالبی نیست.
    # از حل کردن تمرین‌ها نیز خودداری شده است؛ اولا به دلیل وجود کتاب «حل تمارین صرف ساده»، نوشته [[الف. یوسفیان]]؛ ثانیا مبنای نویسنده این است که اصولا انتشار کتاب حل‌التمارین کار چندان جالبی نیست.
    # بخش عربی به دو روش تحت‌اللفظی (واژه‌به‌واژه) ترجمه شده است تا فراگیران با معنای هر لغت آشنا شوند (به‌عنوان مثال، «ليس» به شکل «نیست» و «لا يكون» به‌صورت «نمی‌باشد» ترجمه شده است).
    # بخش عربی به دو روش تحت‌اللفظی (واژه‌به‌واژه) ترجمه شده است تا فراگیران با معنای هر لغت آشنا شوند (به‌عنوان مثال، «ليس» به شکل «نیست» و «لا يكون» به‌صورت «نمی‌باشد» ترجمه شده است).
    # شماره آیات مذکور در کتاب، بر اساس قرآن مشهور به عثمان ‌طه است.
    # شماره آیات مذکور در کتاب، بر اساس قرآن مشهور به عثمان ‌طه است.
    # ترجمه آیات کتاب، بر اساس ترجمه آیت‌الله مکارم شیرازی است.
    # ترجمه آیات کتاب، بر اساس ترجمه [[مکارم شیرازی، ناصر|آیت‌الله مکارم شیرازی]] است.
    # در بسیاری از موارد، از قرآن کریم، نهج ‌البلاغه، احادیث شریف و ادعیه مأثوره به‌عنوان شاهد مثال، استفاده شده است.
    # در بسیاری از موارد، از قرآن کریم، نهج‌البلاغه، احادیث شریف و ادعیه مأثوره به‌عنوان شاهد مثال، استفاده شده است.
    # نشانی مطالب نهج‌ البلاغه، بر اساس نهج البلاغه با ترجمه محمد دشتی است.
    # نشانی مطالب نهج‌ البلاغه، بر اساس نهج‌البلاغه با ترجمه [[دشتی، محمد|محمد دشتی]] است.
    # در تدوین این مجموعه، از نوار تدریس صرف ساده استاد آدینه‌وند و در برخی موارد، از نوار تدریس استاد شمالی، بهره برده شده است.
    # در تدوین این مجموعه، از نوار تدریس صرف ساده استاد آدینه‌وند و در برخی موارد، از نوار تدریس استاد شمالی، بهره برده شده است.
    # در برخی از شرح‌ها، از موارد مشکل متن، با بی‌دقتی عبور شده و از توضیح و شرح کافی، خودداری گردیده و در عوض، مطالب آسان، بسیار توضیح داده شده است. در شرح حاضر، سعی بر آن بوده تا این مسئله به وجود نیاید.
    # در برخی از شرح‌ها، از موارد مشکل متن، با بی‌دقتی عبور شده و از توضیح و شرح کافی، خودداری گردیده و در عوض، مطالب آسان، بسیار توضیح داده شده است. در شرح حاضر، سعی بر آن بوده تا این مسئله به وجود نیاید.
    # در برخی موارد، مطالب توضیحی به متن صرف ساده اضافه شده و داخل کروشه قرار گرفته است و در برخی موارد نیز برای آسان‌تر شدن قرائت متن، تلفظ برخی از کلمات داخل کروشه ذکر شده است؛ مانند: «و ليس لكل فعل اسم [فعل نسم] المصدر بل صوغه أيضا سماعي».
    # در برخی موارد، مطالب توضیحی به متن صرف ساده اضافه شده و داخل کروشه قرار گرفته است و در برخی موارد نیز برای آسان‌تر شدن قرائت متن، تلفظ برخی از کلمات داخل کروشه ذکر شده است؛ مانند: «و ليس لكل فعل اسم [فعل نسم] المصدر بل صوغه أيضا سماعي».
    # این کتاب اگرچه شرح «صرف ساده» است، ولی برای کتاب‌های «صرف میر»، «تصریف»، «آموزش صرف»، «صرف مقدماتی»، «صرف متوسطه» و «مبادئ العربية» نیز قابل استفاده است<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص‌12</ref>.
    # این کتاب اگرچه شرح «صرف ساده» است، ولی برای کتاب‌های «صرف میر»، «تصریف»، «آموزش صرف»، «[[صرف مقدماتی با بازنگری و اصلاحات|صرف مقدماتی]]»، «[[صرف متوسطه]]» و «[[مبادئ العربية في الصرف و النحو|مبادئ العربية]]» نیز قابل استفاده است<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص‌12</ref>.


    ==پانویس==
    ==پانویس==
    خط ۴۹: خط ۴۹:
    {{وابسته‌ها}}
    {{وابسته‌ها}}
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی (مصری، قبطی، سامی، آشوری، سومری، عبری، آرامی، سریانی، عربی، حبشی)‎‏]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]]
    [[رده:دارای صفحه و جدول 01 قربانی]]
    [[رده:دارای صفحه و جدول 01 قربانی]]
    خط ۵۴: خط ۵۶:
    [[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده1]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده1]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 آذر 1401]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۱

    ‏تصاريف (شرح صرف ساده)
    تصاريف (شرح صرف ساده)
    پدیدآورانمحمدی، محمد حسین (نويسنده)
    ناشردار العلم
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1388ش - 1390ش
    چاپ1
    شابک978-964-204-065-0
    زبانفارسی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    /ط2 ص4028 6203 PJ
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    تصاریف (شرح صرف ساده)، اثر محمدحسین محمدی، شرحی است فارسی بر کتاب «صرف ساده» سید محمدرضا طباطبایی.

    برخی از مهم‌ترین ویژگی‌های اثر حاضر، به شرح ذیل می‌باشد:

    1. در این کتاب، از شرح دادن «صرف مقدماتی» که در اول نسخه‌های متأخر صرف ساده وجود دارد، خودداری شده است.
    2. از حل کردن تمرین‌ها نیز خودداری شده است؛ اولا به دلیل وجود کتاب «حل تمارین صرف ساده»، نوشته الف. یوسفیان؛ ثانیا مبنای نویسنده این است که اصولا انتشار کتاب حل‌التمارین کار چندان جالبی نیست.
    3. بخش عربی به دو روش تحت‌اللفظی (واژه‌به‌واژه) ترجمه شده است تا فراگیران با معنای هر لغت آشنا شوند (به‌عنوان مثال، «ليس» به شکل «نیست» و «لا يكون» به‌صورت «نمی‌باشد» ترجمه شده است).
    4. شماره آیات مذکور در کتاب، بر اساس قرآن مشهور به عثمان ‌طه است.
    5. ترجمه آیات کتاب، بر اساس ترجمه آیت‌الله مکارم شیرازی است.
    6. در بسیاری از موارد، از قرآن کریم، نهج‌البلاغه، احادیث شریف و ادعیه مأثوره به‌عنوان شاهد مثال، استفاده شده است.
    7. نشانی مطالب نهج‌ البلاغه، بر اساس نهج‌البلاغه با ترجمه محمد دشتی است.
    8. در تدوین این مجموعه، از نوار تدریس صرف ساده استاد آدینه‌وند و در برخی موارد، از نوار تدریس استاد شمالی، بهره برده شده است.
    9. در برخی از شرح‌ها، از موارد مشکل متن، با بی‌دقتی عبور شده و از توضیح و شرح کافی، خودداری گردیده و در عوض، مطالب آسان، بسیار توضیح داده شده است. در شرح حاضر، سعی بر آن بوده تا این مسئله به وجود نیاید.
    10. در برخی موارد، مطالب توضیحی به متن صرف ساده اضافه شده و داخل کروشه قرار گرفته است و در برخی موارد نیز برای آسان‌تر شدن قرائت متن، تلفظ برخی از کلمات داخل کروشه ذکر شده است؛ مانند: «و ليس لكل فعل اسم [فعل نسم] المصدر بل صوغه أيضا سماعي».
    11. این کتاب اگرچه شرح «صرف ساده» است، ولی برای کتاب‌های «صرف میر»، «تصریف»، «آموزش صرف»، «صرف مقدماتی»، «صرف متوسطه» و «مبادئ العربية» نیز قابل استفاده است[۱].

    پانویس

    1. ر.ک: پیشگفتار، ص‌12

    منابع مقاله

    پیشگفتار.

    وابسته‌ها