أنس التائبین و صراط اللّٰه المبین: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ژنده‌پیل، احمد' به 'ژنده‌پیل، احمد بن ابوالحسن')
 
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۵: خط ۵:
| پدیدآورندگان
| پدیدآورندگان
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[ژنده‌پیل، احمد بن ابوالحسن]] (نويسنده)
[[ژنده‌پیل، احمد بن ابوالحسن بن ابوالحسن]] (نويسنده)
[[فاضل، علی]] (مصحح)
[[فاضل، علی]] (مصحح)
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره = ژ9الف8 282/7 BP  
| کد کنگره = ژ9الف8 282/7 BP  
| موضوع =
| موضوع =
|ناشر  
|ناشر  
خط ۲۶: خط ۲۶:
}}
}}


'''أنس التائبين و صراط الله المبين'''، نوشته احمد بن ابوالحسن ژنده‌پیل (440-536ق)، از عرفا و مشایخ بزرگ صوفیه، درباره مباحث و مسائل عرفانی و مطالب اخلاقی و اجتماعی، به زبان فارسی است.
'''أنس التائبين و صراط الله المبين'''، نوشته [[ژنده‌پیل، احمد بن ابوالحسن|احمد بن ابوالحسن ژنده‌پیل]] (440-536ق)، از عرفا و مشایخ بزرگ صوفیه، درباره مباحث و مسائل عرفانی و مطالب اخلاقی و اجتماعی، به زبان فارسی است.


این اثر، حاصل مقابله پنج نسخه است که علی فاضل، علاوه بر آن، کار تصحیح و تحشیه و مقدمه کتاب را نیز انجام داده‌است<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، صفحه سی‌وچهار - پنجاه</ref>.
این اثر، حاصل مقابله پنج نسخه است که [[فاضل، علی|علی فاضل]]، علاوه بر آن، کار تصحیح و تحشیه و مقدمه کتاب را نیز انجام داده‌است<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، صفحه سی‌وچهار - پنجاه</ref>.


مؤلف درباره علت تألیف کتاب می‌نویسد:
مؤلف درباره علت تألیف کتاب می‌نویسد:
چون تایبان و یاران ما زیاد گشتند و به هر ناحیتی افتادند، ممکن نبود آمدن ایشان به هر وقتی؛ از ما درخواست کردند و سؤال‌ها کردند که ما را به هر چیزی از این طریقه‌ها اشارتی کند تا دل‌های ما را، انسی و راحتی باشد و یادگاری باشد؛ چون سؤال کردند، روی باززدن نبود؛ قوله تعالی: '''و أمّا السائل فلا تنهر'''. چون چنین بود ابتدا کردیم بدین کتاب و این‌ را «أنس التائبين و صراط الله المبين» نام‌ کردیم <ref> ر.ک: متن کتاب، ص 3 و 4</ref>.
 
چون تایبان و یاران ما زیاد گشتند و به هر ناحیتی افتادند، ممکن نبود آمدن ایشان به هر وقتی؛ از ما درخواست کردند و سؤال‌ها کردند که ما را به هر چیزی از این طریقه‌ها اشارتی کند تا دل‌های ما را، انسی و راحتی باشد و یادگاری باشد؛ چون سؤال کردند، روی باززدن نبود؛ قوله تعالی:'''و أمّا السائل فلا تنهر'''. چون چنین بود ابتدا کردیم بدین کتاب و این‌ را «أنس التائبين و صراط الله المبين» نام‌ کردیم <ref> ر.ک: متن کتاب، ص 3 و 4</ref>.


محقق کتاب می‌گوید:
محقق کتاب می‌گوید:
«أنس التائبين»، کتابی است مفصل؛ مفصل‌ترین اثر موجود از شیخ جام، که دراختیار ماست. نویسنده در این کتاب، مباحث مورد نظر خود را برای سهولت مطالعه خواننده، طبقه‌بندی کرده و آنها را در ذیل چهل‌وپنج باب، در این کتاب می‌آورد<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، صفحه سی‌ویک </ref>.
«أنس التائبين»، کتابی است مفصل؛ مفصل‌ترین اثر موجود از شیخ جام، که دراختیار ماست. نویسنده در این کتاب، مباحث مورد نظر خود را برای سهولت مطالعه خواننده، طبقه‌بندی کرده و آنها را در ذیل چهل‌وپنج باب، در این کتاب می‌آورد<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، صفحه سی‌ویک </ref>.


اهتمام شیخ جام در این کتاب، بیشتر موقوف بر شرح مباحث صوفیانه و توضیح و تعریف مقولات و مصطلحات عرفانی و تبیین مسائل اعتقادی متصوفه است؛ بدین سبب است که نویسنده در کتاب حاضر، به مسائل شرعی نمی‌گراید<ref>ر.ک: همان، صفحه سی‌ودو – سی‌وسه</ref>.
اهتمام [[ژنده‌پیل، احمد بن ابوالحسن|شیخ جام]] در این کتاب، بیشتر موقوف بر شرح مباحث صوفیانه و توضیح و تعریف مقولات و مصطلحات عرفانی و تبیین مسائل اعتقادی متصوفه است؛ بدین سبب است که نویسنده در کتاب حاضر، به مسائل شرعی نمی‌گراید<ref>ر.ک: همان، صفحه سی‌ودو – سی‌وسه</ref>.


به‌هرتقدیر، نثر کتاب، نثری است ساده و غیر مصنوع که از نظر کوتاهی جمله‌ها، به‌کار نرفتن کلمات مهجور و دور از ذهن، به‌کار رفتن پیشاوندها و پساوندهای کهن به‌فراوانی در معانی گوناگون، دور ماندن از سجع و موازنه و پیرایه‌سازی و صنعت‌بازی در کلام، نزدیک‎بودن به لهجه محاوره و هم به‌ سبب احتوای مقداری بسیار از واژه‌های سره و اصطلاحات اصیل و دست‌نخورده زبان فارسی و امتیازات چشمگیر دیگر، سزاوار آن است که مورد توجه قرار بگیرد<ref> ر.ک: همان، صفحه پنج‌وسه</ref>.
به‌هرتقدیر، نثر کتاب، نثری است ساده و غیر مصنوع که از نظر کوتاهی جمله‌ها، به‌کار نرفتن کلمات مهجور و دور از ذهن، به‌کار رفتن پیشاوندها و پساوندهای کهن به‌فراوانی در معانی گوناگون، دور ماندن از سجع و موازنه و پیرایه‌سازی و صنعت‌بازی در کلام، نزدیک‎بودن به لهجه محاوره و هم به‌ سبب احتوای مقداری بسیار از واژه‌های سره و اصطلاحات اصیل و دست‌نخورده زبان فارسی و امتیازات چشمگیر دیگر، سزاوار آن است که مورد توجه قرار بگیرد<ref> ر.ک: همان، صفحه پنج‌وسه</ref>.
خط ۴۹: خط ۵۱:
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده: تصوف و عرفان]]
[[رده:آثار کلی تصوف و عرفان]]
[[رده:مقالات مهر 01 حسینی]]
[[رده:مقالات مهر 01 حسینی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده آبان 01]]
[[رده:مقالات بازبینی شده آبان 01]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1401]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۱ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۵۱

أنس التائبين و صراط الله المبين، نوشته احمد بن ابوالحسن ژنده‌پیل (440-536ق)، از عرفا و مشایخ بزرگ صوفیه، درباره مباحث و مسائل عرفانی و مطالب اخلاقی و اجتماعی، به زبان فارسی است.

أنس التائبین و صراط اللّٰه المبین
أنس التائبین و صراط اللّٰه المبین
پدیدآورانژنده‌پیل، احمد بن ابوالحسن بن ابوالحسن (نويسنده) فاضل، علی (مصحح)
ناشربنياد فرهنگ ايران
مکان نشرایران
سال نشر1350ش
چاپ1
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
ژ9الف8 282/7 BP
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

این اثر، حاصل مقابله پنج نسخه است که علی فاضل، علاوه بر آن، کار تصحیح و تحشیه و مقدمه کتاب را نیز انجام داده‌است[۱].

مؤلف درباره علت تألیف کتاب می‌نویسد:

چون تایبان و یاران ما زیاد گشتند و به هر ناحیتی افتادند، ممکن نبود آمدن ایشان به هر وقتی؛ از ما درخواست کردند و سؤال‌ها کردند که ما را به هر چیزی از این طریقه‌ها اشارتی کند تا دل‌های ما را، انسی و راحتی باشد و یادگاری باشد؛ چون سؤال کردند، روی باززدن نبود؛ قوله تعالی:و أمّا السائل فلا تنهر. چون چنین بود ابتدا کردیم بدین کتاب و این‌ را «أنس التائبين و صراط الله المبين» نام‌ کردیم [۲].

محقق کتاب می‌گوید:

«أنس التائبين»، کتابی است مفصل؛ مفصل‌ترین اثر موجود از شیخ جام، که دراختیار ماست. نویسنده در این کتاب، مباحث مورد نظر خود را برای سهولت مطالعه خواننده، طبقه‌بندی کرده و آنها را در ذیل چهل‌وپنج باب، در این کتاب می‌آورد[۳].

اهتمام شیخ جام در این کتاب، بیشتر موقوف بر شرح مباحث صوفیانه و توضیح و تعریف مقولات و مصطلحات عرفانی و تبیین مسائل اعتقادی متصوفه است؛ بدین سبب است که نویسنده در کتاب حاضر، به مسائل شرعی نمی‌گراید[۴].

به‌هرتقدیر، نثر کتاب، نثری است ساده و غیر مصنوع که از نظر کوتاهی جمله‌ها، به‌کار نرفتن کلمات مهجور و دور از ذهن، به‌کار رفتن پیشاوندها و پساوندهای کهن به‌فراوانی در معانی گوناگون، دور ماندن از سجع و موازنه و پیرایه‌سازی و صنعت‌بازی در کلام، نزدیک‎بودن به لهجه محاوره و هم به‌ سبب احتوای مقداری بسیار از واژه‌های سره و اصطلاحات اصیل و دست‌نخورده زبان فارسی و امتیازات چشمگیر دیگر، سزاوار آن است که مورد توجه قرار بگیرد[۵].

پانویس

  1. ر.ک: مقدمه مصحح، صفحه سی‌وچهار - پنجاه
  2. ر.ک: متن کتاب، ص 3 و 4
  3. ر.ک: مقدمه مصحح، صفحه سی‌ویک
  4. ر.ک: همان، صفحه سی‌ودو – سی‌وسه
  5. ر.ک: همان، صفحه پنج‌وسه

منابع مقاله

مقدمه مصحح و متن کتاب.

وابسته‌ها