کلام مسيحی: تفاوت میان نسخهها
Alphabetit (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR22458J1.jpg | عنوان = کلام مسيحی | عنوانهای دیگر = |...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ' به '') |
||
| (۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۹: | خط ۹: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =/م2ک8 118 BP | ||
| موضوع =مسیحیت - تاریخ - مسیحیت - عقاید - مسیحیت - کلام - کتاب مقدس - تاریخ | | موضوع =مسیحیت - تاریخ - مسیحیت - عقاید - مسیحیت - کلام - کتاب مقدس - تاریخ | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر| مسیحیت (ابهامزدایی)}} | |||
==پانویس == | '''کلام مسیحی'''، نوشته [[مایکل، توماس|توماس میشل]] (معاصر)، کشیش کاتولیک تبعه آمریکا<ref>ر.ک: پیشگفتار مؤلف، ص18</ref> و از راهبان فرهیخته ژزوئیت که سالها میان مسلمانان زیسته<ref>ر.ک: سخنی از مترجم فارسی، ص12</ref>، در موضوع عقاید مسیحیت است و توسط [[توفیقی، حسین|حسین توفیقی]] (معاصر) ترجمه شده است. | ||
این کتاب با بیانی ساده و مختصر برای آشنایی دانشجویان مسلمان رشته «تاریخ ادیان» یا «مقایسه ادیان» فراهم آمده است<ref>ر.ک: پیشگفتار مؤلف، ص15-16</ref>. مترجم، هدف از ترجمه کتاب را بالا بردن سطح آگاهی جامعه اسلامی در باب مسیحیت عنوان کرده است<ref>ر.ک: سخن مترجم فارسی، ص12</ref>. | |||
هرچند نویسند مدعی است نگارش این کتاب به هدف تبلیغ و دفاع از مسیحیت در مقابل اسلام نبوده، بااینوجود این ادعا از این روحانی برجسته مسیحی دشوار مینماید<ref>رک: همان، ص13؛ پیشگفتار مؤلف، ص15</ref>. | |||
این کتاب در چهار بخش تنظیم شده است. بخش اول، به کتاب مقدس اختصاص دارد و در آن به مطالبی در خصوص وحی و الهام، تورات و انجیل و مسائل پیرامون آنها پرداخته شده است. در بخش دوم کتاب، اعتقادات اساسی در دین مسیحیت مورد توجه قرار گرفته و دیدگاه مسیحیان درباره خداوند، عیسی، تثلیث ذکر شده و به برخی از آداب و رسوم دیانت مسیحی اشاره شده است. در بخش سوم، از جامعه مسیحی و تحول در آن سخن به میان آمده است. نویسنده در این بخش، به کلیسا، تاریخ و دورههای مختلف آن و اختلافهای پیشآمده و جدایی کلیساها اشاره کرده است. وی در ادامه به اصلاحات دینی مسیحیت در قالب سه فرقه معروف آن پرداخته است. درآمدی بر الهیات، فلسفه و عرفان، مطالب بخش چهارم را تشکیل میدهد. نویسنده ضمن مطالبی، علم الهیات از نظر مسیحیت و وجوه مختلف آن را ذکر کرده است. وی سپس به فلسفه در مسیحیت پرداخته و تاریخچه مختصری از آشنایی و تأثیرپذیری مسیحیان از مکاتب مختلف فلسفی را ذکر کرده است. در پایان این بخش، موضوع تصوف و عرفان مسیحی مورد توجه قرار گرفته و تاریخچهای از تصوف در این دیانت ذکر شده است. | |||
==پانویس== | |||
<references/> | <references/> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
پیشگفتار مؤلف و سخن مترجم فارسی. | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:حدیث]] | |||
[[رده:متون احادیث]] | |||
[[رده:احادیث اهل سنت]] | |||
[[رده:مقالات شهریور 01 گرنه زاده]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده مهر 01]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهرماه 1401]] | |||
نسخهٔ کنونی تا ۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۵۱
کلام مسیحی، نوشته توماس میشل (معاصر)، کشیش کاتولیک تبعه آمریکا[۱] و از راهبان فرهیخته ژزوئیت که سالها میان مسلمانان زیسته[۲]، در موضوع عقاید مسیحیت است و توسط حسین توفیقی (معاصر) ترجمه شده است.
| کلام مسيحی | |
|---|---|
| پدیدآوران | مایکل، توماس (نويسنده) توفیقی، حسین (مترجم) |
| ناشر | مرکز مطالعات و تحقيقات اديان و مذاهب |
| مکان نشر | ایران - قم |
| سال نشر | 1381ش |
| چاپ | 2 |
| شابک | 964-93802-4-8 |
| موضوع | مسیحیت - تاریخ - مسیحیت - عقاید - مسیحیت - کلام - کتاب مقدس - تاریخ |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | /م2ک8 118 BP |
| نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
این کتاب با بیانی ساده و مختصر برای آشنایی دانشجویان مسلمان رشته «تاریخ ادیان» یا «مقایسه ادیان» فراهم آمده است[۳]. مترجم، هدف از ترجمه کتاب را بالا بردن سطح آگاهی جامعه اسلامی در باب مسیحیت عنوان کرده است[۴].
هرچند نویسند مدعی است نگارش این کتاب به هدف تبلیغ و دفاع از مسیحیت در مقابل اسلام نبوده، بااینوجود این ادعا از این روحانی برجسته مسیحی دشوار مینماید[۵]. این کتاب در چهار بخش تنظیم شده است. بخش اول، به کتاب مقدس اختصاص دارد و در آن به مطالبی در خصوص وحی و الهام، تورات و انجیل و مسائل پیرامون آنها پرداخته شده است. در بخش دوم کتاب، اعتقادات اساسی در دین مسیحیت مورد توجه قرار گرفته و دیدگاه مسیحیان درباره خداوند، عیسی، تثلیث ذکر شده و به برخی از آداب و رسوم دیانت مسیحی اشاره شده است. در بخش سوم، از جامعه مسیحی و تحول در آن سخن به میان آمده است. نویسنده در این بخش، به کلیسا، تاریخ و دورههای مختلف آن و اختلافهای پیشآمده و جدایی کلیساها اشاره کرده است. وی در ادامه به اصلاحات دینی مسیحیت در قالب سه فرقه معروف آن پرداخته است. درآمدی بر الهیات، فلسفه و عرفان، مطالب بخش چهارم را تشکیل میدهد. نویسنده ضمن مطالبی، علم الهیات از نظر مسیحیت و وجوه مختلف آن را ذکر کرده است. وی سپس به فلسفه در مسیحیت پرداخته و تاریخچه مختصری از آشنایی و تأثیرپذیری مسیحیان از مکاتب مختلف فلسفی را ذکر کرده است. در پایان این بخش، موضوع تصوف و عرفان مسیحی مورد توجه قرار گرفته و تاریخچهای از تصوف در این دیانت ذکر شده است.
پانویس
منابع مقاله
پیشگفتار مؤلف و سخن مترجم فارسی.