المنجد في اللغة العربیة المعاصرة: تفاوت میان نسخهها
Alphabetit (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR20983J1.jpg | عنوان = المنجد في اللغة العربیة المعاصر...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'دایره المعارف' به 'دایرةالمعارف') |
||
(۱۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۸: | خط ۸: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = عربی | | زبان = عربی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =م8 6622 PJ | ||
| موضوع = | | موضوع =دایرةالمعارفها و واژهنامههای عربی - زبان عربی - واژهنامهها | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = دار المشرق | | ناشر = دار المشرق | ||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''المنجد في اللغة العربیة المعاصرة''' اثر [[معلوف، لویس|لویس معلوف]] (1284-1365ق)، از معروفترین و پراستفادهترین قاموسهای عربی به عربی تألیف شده در قرن بیستم است. | |||
== | |||
<references/> | این کتاب، یکی از لغتنامههای معروف در جهان عرب بوده و بیشتر از لغتنامه «لسان العرب» و سایر واژهنامههای کهن، جای خود را میان اقشار فرهیخته و دانشجو باز کرده است. روش ترتیب مدخلهای این قاموس، بر اساس حروف الفبا و ریشه لغات بوده و در هر مدخل، انواع مشتقات مربوط به مدخل مزبور، همراه با شواهد زبانی آورده شده است. در هر مورد، ابتدا شکل مجرد کلمه آمده و سپس، بابهای مزید و اشتقاقات مختلف و اسمهای مکان و زمان و... آمده است<ref>ر.ک: بینام</ref>. | ||
از آنجایی که پیش از این، اصل کتاب در پایگاه ویکینور با عنوان [[المنجد في اللغة و الأعلام]] معرفی گردیده، در این نوشتار، به معرفی نسخهای که در سال 2000م، توسط دارالمشرق بیروت، منتشر شده، پرداخته خواهد شد. | |||
این کتاب که اولین چاپ آن در سال 1908م منتشر شد، با استقبال بینظری مواجه شد. این امر نویسنده و کسانی که جانشین او شدند را تشویق کرد تا نسخههایش را بهبود بخشند و سال به سال آن را با واژگان و تصاویر غنی کنند. علاوه بر این، گشودگی جهان عرب به روی تمدنهای غربی و پیشرفت شگفتانگیزی که ادبیات مدرن عرب در قرن بیستم شاهد آن بود، نویسندگان و دانشمندان کشورهای عربی را به ابداع واژگان بسیار جدید برانگیخت ولذا ضروری مینمود تا این فرهنگ لغت، با واژگان و عبارات جدیدی که مورد نیاز اندیشمندان معاصر باشد، تجدید چاپ شود | |||
اقدامات صورت گرفته در این نسخه، در دو مرحله، انجام شده است: | |||
در مرحله نخست، دو فرهنگ المنجد عربی فرانسوی و انگلیسی، مورد بررسی قرار گرفته و تمام واژگان و عبارات با معانی واقعی یا مجازی مطابق با این دو لغتنامه که در زبان مدرن موجود بوده و اندیشمندان غربی، افکار و احساسات خود را با آن ابراز میکنند، شناسایی شده است. در مرحله دوم، این جستجو در لغتنامههای عربی صورت گرفته و عبارات و واژگان به کار رفته زمان ما که معادلی در زبان فرانسوی و انگلیسی ندارد، مشخص شده و در کتاب حاضر، گنجانده شده است<ref> مقدمه، ص5- 6</ref> | |||
==پانويس == | |||
<references /> | |||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
# مقدمه کتاب. | |||
# بینام، «[[المنجد في اللغة و الأعلام]]»، دانشنامه تخصصی کتابشناسی و زندگینامه ویکینور | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[المنجد في اللغة و الأعلام]] | |||
[[فرهنگ بزرگ جامع نوین]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | [[رده: زبان و ادبیات عربی]] | ||
[[رده:مقالات آبان 01 مکرمی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده1]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آذر 1401]] |
نسخهٔ کنونی تا ۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۲۴
المنجد في اللغة العربیة المعاصرة | |
---|---|
پدیدآوران | دار المشرق (نويسنده) |
ناشر | دار المشرق |
مکان نشر | لبنان - بیروت |
سال نشر | 2000م |
چاپ | 1 |
شابک | - |
موضوع | دایرةالمعارفها و واژهنامههای عربی - زبان عربی - واژهنامهها |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | م8 6622 PJ |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
المنجد في اللغة العربیة المعاصرة اثر لویس معلوف (1284-1365ق)، از معروفترین و پراستفادهترین قاموسهای عربی به عربی تألیف شده در قرن بیستم است.
این کتاب، یکی از لغتنامههای معروف در جهان عرب بوده و بیشتر از لغتنامه «لسان العرب» و سایر واژهنامههای کهن، جای خود را میان اقشار فرهیخته و دانشجو باز کرده است. روش ترتیب مدخلهای این قاموس، بر اساس حروف الفبا و ریشه لغات بوده و در هر مدخل، انواع مشتقات مربوط به مدخل مزبور، همراه با شواهد زبانی آورده شده است. در هر مورد، ابتدا شکل مجرد کلمه آمده و سپس، بابهای مزید و اشتقاقات مختلف و اسمهای مکان و زمان و... آمده است[۱].
از آنجایی که پیش از این، اصل کتاب در پایگاه ویکینور با عنوان المنجد في اللغة و الأعلام معرفی گردیده، در این نوشتار، به معرفی نسخهای که در سال 2000م، توسط دارالمشرق بیروت، منتشر شده، پرداخته خواهد شد.
این کتاب که اولین چاپ آن در سال 1908م منتشر شد، با استقبال بینظری مواجه شد. این امر نویسنده و کسانی که جانشین او شدند را تشویق کرد تا نسخههایش را بهبود بخشند و سال به سال آن را با واژگان و تصاویر غنی کنند. علاوه بر این، گشودگی جهان عرب به روی تمدنهای غربی و پیشرفت شگفتانگیزی که ادبیات مدرن عرب در قرن بیستم شاهد آن بود، نویسندگان و دانشمندان کشورهای عربی را به ابداع واژگان بسیار جدید برانگیخت ولذا ضروری مینمود تا این فرهنگ لغت، با واژگان و عبارات جدیدی که مورد نیاز اندیشمندان معاصر باشد، تجدید چاپ شود
اقدامات صورت گرفته در این نسخه، در دو مرحله، انجام شده است:
در مرحله نخست، دو فرهنگ المنجد عربی فرانسوی و انگلیسی، مورد بررسی قرار گرفته و تمام واژگان و عبارات با معانی واقعی یا مجازی مطابق با این دو لغتنامه که در زبان مدرن موجود بوده و اندیشمندان غربی، افکار و احساسات خود را با آن ابراز میکنند، شناسایی شده است. در مرحله دوم، این جستجو در لغتنامههای عربی صورت گرفته و عبارات و واژگان به کار رفته زمان ما که معادلی در زبان فرانسوی و انگلیسی ندارد، مشخص شده و در کتاب حاضر، گنجانده شده است[۲]
پانويس
منابع مقاله
- مقدمه کتاب.
- بینام، «المنجد في اللغة و الأعلام»، دانشنامه تخصصی کتابشناسی و زندگینامه ویکینور