معجم القراءات القرآنیة: تفاوت میان نسخهها
Alphabetit (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR16938J1.jpg | عنوان = معجم القراءات القرآنیة | عنوان...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'المعجم (ابهام زدایی)' به 'المعجم (ابهامزدایی)') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
| زبان = عربی | | زبان = عربی | ||
| کد کنگره = /ع8م6 76 BP | | کد کنگره = /ع8م6 76 BP | ||
| موضوع =قاریان - | | موضوع =قاریان - سرگذشتنامه - قرآن - قرائت - قرآن - قرائت - فهرستها | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = سازمان اوقاف و امور خیریه، انتشارات اسوه | | ناشر = سازمان اوقاف و امور خیریه، انتشارات اسوه | ||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|المعجم (ابهامزدایی)}} | |||
'''معجم القراءات القرآنیة''' اثر [[عمر، احمد مختار|احمد مختار عمر]] و [[مکرم، عبدالعال سالم|عبدالعال سالم مکرم]]، فرهنگ قرائات قرآنی که به شکل واژهنامه از مشهورترین قاریان قرآن کریم نقلشده است. | |||
قرائات قرآنی، علاوه بر ارزش دینی و مذهبی، از ارزش زبانی و لغوی خاصی برخوردار هست، زیرا دارای ثروت زبانی عظیمی است که همواره برای محققین و دانشآموزان زبان عربی، ضروری است و بسیاری از ظواهر لغوی و لهجهای را ثبت میکند که توسط لغتنامهها و کتب نحوی و دستوری، نادیده گرفتهشدهاند و اثر حاضر، به دلیل پرداختن به این موضوع، دارای اهمیت و ارزش فراوانی است<ref>مقدمه، ص7</ref>. | |||
ازجمله ویژگیهای اثر حاضر، استفاده از منابع و مراجع فراوان در تدوین و نگارش آن هست. این منابع، به سه دسته زیر، تقسیم میشود: | |||
# منابع مقدمه؛ | |||
# منابع اصلی؛ کتابهایی که مطالب آنها، بهصورت کامل، مورداستفاده قرارگرفته است. در این منابع، دقت شده است تا موارد زیر، مورد رعایت قرار گیرد: | |||
## اینکه مشتمل بر مصادر و منابع اصلی قرائات بوده و قرائتها هفتگانه، دهگانه، چهاردهگانه و نیز قرائات شاذ را در خود جایداده باشند. | |||
## مشتمل بر مصادر اصلی در تفسیر و اعراب قرآن باشند. | |||
## متضمن برخی از تألیفات شیعه در تفسیر باشند. | |||
## دربردارنده تألیفاتی باشند که به جنبههای اداء کلمات و تلفظ صحیح آنها، اهتمام ویژه دارند، مانند «غيث النفع في القراءات السبع» صفاقصی و «إتحاف فضلاء البشر في القراءات الأربعة عشر» دمیاطی<ref>مقدمه، صفحه ح</ref>. | |||
برخی دیگر ویژگیهای کتاب، به شرح ذیل هست: | |||
# قرائت حفص، قرائت اصلی قرار دادهشده و سایر قرائات، برحسب ترتیب مصحف، مرتب گردیده است. | |||
# برای هر یک از قرائات، شمارهای تخصیص دادهشده و این شمارهگذاری تا پایان معجم، ادامه یافته است. | |||
# در مقابل هر قرائت، نام تلاوت کننده آن و منبعی که قرائت در آن ذکر گردیده، آورده شده است. | |||
# در جمعآوری قرائات، به بیست منبع اصلی، استناد شده و فهرستی برای این منابع، تهیه گردیده و هر یک با یک نماد خاص، علامتگذاری شده است. | |||
# هنگام ذکر نام قاریان، از نام قراء هفتگانه شروع گردیده و سپس، نام سایر قاریان، ذکرشده است<ref>همان، صفحه م</ref>. | |||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
<references/> | <references /> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن کتاب. | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | |||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | |||
[[رده:قرآن و علوم قرآنی]] | |||
[[رده:علوم قرآنی]] | |||
[[رده:علم قرائت و تجوید]] | |||
[[رده:علم قرائت]] | |||
[[رده:قراءات خاص]] | |||
[[رده:مقالات مهر 01 مکرمی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده1]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهرماه 1401]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۵
معجم القراءات القرآنیة | |
---|---|
پدیدآوران | عمر، احمد مختار (نويسنده) مکرم، عبدالعال سالم (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | مع مقدمة فی القراءات و أشهر القراء |
ناشر | سازمان اوقاف و امور خیریه، انتشارات اسوه |
مکان نشر | ایران - قم |
سال نشر | 1412ق - 1991م |
چاپ | 1 |
شابک | - |
موضوع | قاریان - سرگذشتنامه - قرآن - قرائت - قرآن - قرائت - فهرستها |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 8 |
کد کنگره | /ع8م6 76 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
برای دیگر کاربردها، المعجم (ابهامزدایی) را ببینید.
معجم القراءات القرآنیة اثر احمد مختار عمر و عبدالعال سالم مکرم، فرهنگ قرائات قرآنی که به شکل واژهنامه از مشهورترین قاریان قرآن کریم نقلشده است.
قرائات قرآنی، علاوه بر ارزش دینی و مذهبی، از ارزش زبانی و لغوی خاصی برخوردار هست، زیرا دارای ثروت زبانی عظیمی است که همواره برای محققین و دانشآموزان زبان عربی، ضروری است و بسیاری از ظواهر لغوی و لهجهای را ثبت میکند که توسط لغتنامهها و کتب نحوی و دستوری، نادیده گرفتهشدهاند و اثر حاضر، به دلیل پرداختن به این موضوع، دارای اهمیت و ارزش فراوانی است[۱].
ازجمله ویژگیهای اثر حاضر، استفاده از منابع و مراجع فراوان در تدوین و نگارش آن هست. این منابع، به سه دسته زیر، تقسیم میشود:
- منابع مقدمه؛
- منابع اصلی؛ کتابهایی که مطالب آنها، بهصورت کامل، مورداستفاده قرارگرفته است. در این منابع، دقت شده است تا موارد زیر، مورد رعایت قرار گیرد:
- اینکه مشتمل بر مصادر و منابع اصلی قرائات بوده و قرائتها هفتگانه، دهگانه، چهاردهگانه و نیز قرائات شاذ را در خود جایداده باشند.
- مشتمل بر مصادر اصلی در تفسیر و اعراب قرآن باشند.
- متضمن برخی از تألیفات شیعه در تفسیر باشند.
- دربردارنده تألیفاتی باشند که به جنبههای اداء کلمات و تلفظ صحیح آنها، اهتمام ویژه دارند، مانند «غيث النفع في القراءات السبع» صفاقصی و «إتحاف فضلاء البشر في القراءات الأربعة عشر» دمیاطی[۲].
برخی دیگر ویژگیهای کتاب، به شرح ذیل هست:
- قرائت حفص، قرائت اصلی قرار دادهشده و سایر قرائات، برحسب ترتیب مصحف، مرتب گردیده است.
- برای هر یک از قرائات، شمارهای تخصیص دادهشده و این شمارهگذاری تا پایان معجم، ادامه یافته است.
- در مقابل هر قرائت، نام تلاوت کننده آن و منبعی که قرائت در آن ذکر گردیده، آورده شده است.
- در جمعآوری قرائات، به بیست منبع اصلی، استناد شده و فهرستی برای این منابع، تهیه گردیده و هر یک با یک نماد خاص، علامتگذاری شده است.
- هنگام ذکر نام قاریان، از نام قراء هفتگانه شروع گردیده و سپس، نام سایر قاریان، ذکرشده است[۳].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.