سر الاسراء: تفاوت میان نسخهها
Alphabetit (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR14995J1.jpg | عنوان = سر الاسراء | عنوانهای دیگر =...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'می گردد' به 'میگردد') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۲۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲: | خط ۲: | ||
| تصویر =NUR14995J1.jpg | | تصویر =NUR14995J1.jpg | ||
| عنوان = سر الاسراء | | عنوان = سر الاسراء | ||
| عنوانهای دیگر = سر الاسراء فی شرح حدیث المعراج : بحوث اخلاقیه عرفانیه فی شرح ... ** شرح حدیث معراج همراه با ترجمه فارسی | | عنوانهای دیگر = سر الاسراء فی شرح حدیث المعراج: بحوث اخلاقیه عرفانیه فی شرح... ** شرح حدیث معراج همراه با ترجمه فارسی | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''سر الاسرار؛ شرح حدیث معراج همراه با ترجمه فارسی''' ترجمه فارسی کتاب «سر الاسرار فی شرح حدیث المعراج» نوشته [[سعادتپرور، علی|آیتالله حاج شیخ علی سعادت پرور]] ([[سعادتپرور، علی|پهلوانی تهرانی]]) (1305- 1383ش) است که توسط [[وزیری فرد، محمدجواد|سید محمدجواد وزیری فرد]]، ترجمهشده است. | |||
معارف عمیق ادعیه که در نهانخانههای خَلَوات اولیای معصوم(علیهمالسلام)باخدا در میان گذاشتهشده بود، در پرتو جلساتی که این عاشق شیفته راهاندازی نمود از زبان جناب علّامه([[سید محمدحسین طباطبایی]]) بزرگوار بیان شد و درنهایت، حدیث معراج که حدیث گفتگوی خدای علی اعلی در خلوت با محبوبش رسول اعظم(صلیالله علیه و آله)هست در جلسات عرفانی، اخلاقی علّامه طباطبائی شرح شد تا در کتاب بس ارزشمند سرالاسراء با تلاش پانزدهساله استاد سعادتمند قلمیگردد. | |||
سرالاسراء تلاشی است در راستای احیای حدیث شریف معراج، که در یک مجموعه منسجم به شرح و تفسیر فرازهایی از حدیث، با روشی بدیع و بهدوراز پیشداوری، نخست آیات و روایات متناسب با فراز موردبحث را ذکر کرده و در پایان مواردی که نیازمند بیان مختصر برای رفع اشکال یا جمع بین احادیث هست، پرداخته است و بدین ترتیب، عمده مشکلاتی را که موجب سردرگمی حقیقت جویان میگردد پاسخ داده است. اساس مطالب کتاب را آیات قرآن و احادیث شریف معصومان(علیهمالسلام) و همچنین دعاها، تشکیل میدهد که در اطراف فقرات حدیث شریف معراج و برای شرح و تفسیر آن، مورداستفاده قرارگرفته است. <ref>بخشیان، ابوالقاسم، ص104</ref> | |||
«سر الاسرار» مجموعه بایدها و نبایدهای زنده ماندن و زندگی کردن به حیات حقیقی و حرکت در مسیر سرمنزل معشوق و معبود است که هیچ سالکی از آن بینیاز نیست و هیچ بینیاز آن، سالک مسیر معبود نیست. این کتاب، مجموعه بایدها و نبایدهایی است که صدور آن از ناحیه حضرت حق و معشوق حقیقی و دریافت آن، توسط رسول حق و ابلاغ آنهم از ناحیه اوست و همین است که وصف بیشائبهترین، خالصترین و دقیقترین دستورالعمل حرکت سالک درباره آن صادق است و شاید از همین رو و ازآنجاکه جمیع زاد و راحله سالک و موانع سیر و مراحل آن را به نحو جامع بیانگر است، موردعنایت اهل معرفت قرارگرفته است<ref>مقدمه مترجم، ص3</ref>. «سر الاسرار» کتاب حرکت بهجانب معبود بر مرام اهلبیت(ع) است که نویسنده عمری را در شرح آن گذرانده و بلکه عمر خود را در عمل بر طبق آن، سپری کرده<ref>همان</ref> و شاهدی است بر تلاش نویسنده در تبیین سلوک الی الله بر طریق شرع و سیره مقام ولایت<ref>مقدمه ناشر، صفحه هشتم کتاب (بدون شماره)</ref>. | |||
متن عربی کتاب در یک صفحه و ترجمه آن، در صفحه دیگر، قرارگرفته است. مترجم، اصل امانت در ترجمه را رعایت نموده و بااینحال، ترجمهای روان و سلیس، از عبارات، ارائه کرده است. بهمنظور آشنایی به سبک و نوع ترجمه، به قسمتهایی از آن، اشاره میشود: | |||
«وبعد، فإن «الحقیقة» لأهلها أشهر من الشمس وأظهر من البدر، ینطق بها ویشیر إلیها- قبل بیان الأنبیاء والأصیاء –علیهمالسلام- جمیع الموجودات، ولا سیما الانسان بفطرتها و شراشر وجودها. فإنها بأعلی صوتها تنبی عن تلک الحقیقة لمن ألقی السمع وهو شهید» | |||
<ref>متن کتاب، ص7</ref>. | |||
«باری حقیقت برای اهلش از خورشید تابناکتر و از قرص قمر درخشان تر است و پیش از آنکه پیامبران و جانشینان- علیهمالسلام- از آن سخن بگویند، تمام موجودات و بهویژه انسان، با فطرت و ذره ذره وجودش، آن را فریاد کرده و به آن فرامیخوانند»<ref>همان، ص8</ref>. | |||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
<references/> | <references /> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
# مقدمه و متن کتاب. | |||
#[[:noormags:313781|بخشیان، ابوالقاسم، معرفت مرداد 1385 - شماره 104 ISC (9 صفحه - از 103 تا 111)]].؛ | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:حدیث]] | |||
[[رده:متون احادیث]] | |||
[[رده:مقالات مهر 01 مکرمی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده1]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهرماه 1401]] |
نسخهٔ کنونی تا ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۴۷
سر الاسراء | |
---|---|
پدیدآوران | سعادتپرور، علی (نويسنده) وزیری فرد، محمدجواد (مترجم) |
عنوانهای دیگر | سر الاسراء فی شرح حدیث المعراج: بحوث اخلاقیه عرفانیه فی شرح... ** شرح حدیث معراج همراه با ترجمه فارسی |
ناشر | احياء کتاب |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1387ش |
چاپ | 2 |
شابک | 978-964-2519-00-2 |
موضوع | احادیث اخلاقی - احادیث خاص (معراج) - نقد و تفسیر - احادیث قدسی |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 4 |
کد کنگره | /م702 س7542 145 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
سر الاسرار؛ شرح حدیث معراج همراه با ترجمه فارسی ترجمه فارسی کتاب «سر الاسرار فی شرح حدیث المعراج» نوشته آیتالله حاج شیخ علی سعادت پرور (پهلوانی تهرانی) (1305- 1383ش) است که توسط سید محمدجواد وزیری فرد، ترجمهشده است.
معارف عمیق ادعیه که در نهانخانههای خَلَوات اولیای معصوم(علیهمالسلام)باخدا در میان گذاشتهشده بود، در پرتو جلساتی که این عاشق شیفته راهاندازی نمود از زبان جناب علّامه(سید محمدحسین طباطبایی) بزرگوار بیان شد و درنهایت، حدیث معراج که حدیث گفتگوی خدای علی اعلی در خلوت با محبوبش رسول اعظم(صلیالله علیه و آله)هست در جلسات عرفانی، اخلاقی علّامه طباطبائی شرح شد تا در کتاب بس ارزشمند سرالاسراء با تلاش پانزدهساله استاد سعادتمند قلمیگردد. سرالاسراء تلاشی است در راستای احیای حدیث شریف معراج، که در یک مجموعه منسجم به شرح و تفسیر فرازهایی از حدیث، با روشی بدیع و بهدوراز پیشداوری، نخست آیات و روایات متناسب با فراز موردبحث را ذکر کرده و در پایان مواردی که نیازمند بیان مختصر برای رفع اشکال یا جمع بین احادیث هست، پرداخته است و بدین ترتیب، عمده مشکلاتی را که موجب سردرگمی حقیقت جویان میگردد پاسخ داده است. اساس مطالب کتاب را آیات قرآن و احادیث شریف معصومان(علیهمالسلام) و همچنین دعاها، تشکیل میدهد که در اطراف فقرات حدیث شریف معراج و برای شرح و تفسیر آن، مورداستفاده قرارگرفته است. [۱]
«سر الاسرار» مجموعه بایدها و نبایدهای زنده ماندن و زندگی کردن به حیات حقیقی و حرکت در مسیر سرمنزل معشوق و معبود است که هیچ سالکی از آن بینیاز نیست و هیچ بینیاز آن، سالک مسیر معبود نیست. این کتاب، مجموعه بایدها و نبایدهایی است که صدور آن از ناحیه حضرت حق و معشوق حقیقی و دریافت آن، توسط رسول حق و ابلاغ آنهم از ناحیه اوست و همین است که وصف بیشائبهترین، خالصترین و دقیقترین دستورالعمل حرکت سالک درباره آن صادق است و شاید از همین رو و ازآنجاکه جمیع زاد و راحله سالک و موانع سیر و مراحل آن را به نحو جامع بیانگر است، موردعنایت اهل معرفت قرارگرفته است[۲]. «سر الاسرار» کتاب حرکت بهجانب معبود بر مرام اهلبیت(ع) است که نویسنده عمری را در شرح آن گذرانده و بلکه عمر خود را در عمل بر طبق آن، سپری کرده[۳] و شاهدی است بر تلاش نویسنده در تبیین سلوک الی الله بر طریق شرع و سیره مقام ولایت[۴]. متن عربی کتاب در یک صفحه و ترجمه آن، در صفحه دیگر، قرارگرفته است. مترجم، اصل امانت در ترجمه را رعایت نموده و بااینحال، ترجمهای روان و سلیس، از عبارات، ارائه کرده است. بهمنظور آشنایی به سبک و نوع ترجمه، به قسمتهایی از آن، اشاره میشود: «وبعد، فإن «الحقیقة» لأهلها أشهر من الشمس وأظهر من البدر، ینطق بها ویشیر إلیها- قبل بیان الأنبیاء والأصیاء –علیهمالسلام- جمیع الموجودات، ولا سیما الانسان بفطرتها و شراشر وجودها. فإنها بأعلی صوتها تنبی عن تلک الحقیقة لمن ألقی السمع وهو شهید» [۵].
«باری حقیقت برای اهلش از خورشید تابناکتر و از قرص قمر درخشان تر است و پیش از آنکه پیامبران و جانشینان- علیهمالسلام- از آن سخن بگویند، تمام موجودات و بهویژه انسان، با فطرت و ذره ذره وجودش، آن را فریاد کرده و به آن فرامیخوانند»[۶].
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.
- بخشیان، ابوالقاسم، معرفت مرداد 1385 - شماره 104 ISC (9 صفحه - از 103 تا 111).؛