توضيح نهجالبلاغة: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'شرح نهجالبلاغه (ابهامزدایی)' به 'شرح نهجالبلاغه (ابهام زدایی)') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'شرح نهجالبلاغه (ابهام زدایی)' به 'شرح نهجالبلاغه (ابهامزدایی)') |
||
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|شرح نهجالبلاغه (ابهامزدایی)}} | |||
{{کاربردهای دیگر|شرح نهجالبلاغه ( | |||
'''توضيح نهجالبلاغه'''، تألیف [[حسینی شیرازی، محمد|سيد محمدحسینى شيرازى]]، به زبان عربى در توضيح و شرح كتاب شريف [[نهجالبلاغة (صبحی صالح)|نهجالبلاغه]] مىباشد. اين كتاب يكى از شرحهاى عربى كتاب نهجالبلاغه است كه در كربلا به رشته تألیف در آمده است. | '''توضيح نهجالبلاغه'''، تألیف [[حسینی شیرازی، محمد|سيد محمدحسینى شيرازى]]، به زبان عربى در توضيح و شرح كتاب شريف [[نهجالبلاغة (صبحی صالح)|نهجالبلاغه]] مىباشد. اين كتاب يكى از شرحهاى عربى كتاب نهجالبلاغه است كه در كربلا به رشته تألیف در آمده است. | ||
نسخهٔ کنونی تا ۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۱۵
توضیح نهجالبلاغة | |
---|---|
پدیدآوران | حسینی شیرازی، محمد (نویسنده) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغه. شرح |
ناشر | دار تراث الشيعه |
مکان نشر | تهران - ایران |
چاپ | 1 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهجالبلاغه - نقد و تفسیر |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 4 |
کد کنگره | BP 38/02 /ح5ت9 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
توضيح نهجالبلاغه، تألیف سيد محمدحسینى شيرازى، به زبان عربى در توضيح و شرح كتاب شريف نهجالبلاغه مىباشد. اين كتاب يكى از شرحهاى عربى كتاب نهجالبلاغه است كه در كربلا به رشته تألیف در آمده است.
ساختار
اين اثر در چهار جزء به چاپ رسيده كه جزء اول شامل مقدمه مؤلف، مقدمه سيد رضى، باب خطبههاى است و در جزء دوم ادامه بخش خطبهها و جزء سوم نيز بخش در ادامه خطب حضرت على(ع) و بخشى نيز به نامههاى ايشان مىپردازد. جزء پايانى كتاب، به ادامه نامههاى و بخش كلمات قصار مربوط مىشود.
شيوه بيان مطالب اين اثر، به اين ترتيب مىباشد كه مؤلف در هنگام بيان متن عربى هر بخش، در مقابل لغات مشكل و عبارتى كه احتياج به توضيح دارند، داخل دو هلال عبارت توضيحى خود را آورده است.
گزارش محتوا
مقدمه مؤلف، درباره علوم مختلف و اهميت كتاب ارزشمند نهجالبلاغه مىباشد كه در خود بىنظير است.
ايشان در قسمت بعد مقدمه سيد رضى مؤلف نهجالبلاغه را آوردهاند.
بخش بعدى، جزء اول شروع خطبههاى امام على(ع) مىباشد كه در اين بخش هشتاد و پنج خطبه بيان شده است؛ همانند: «و من كلمات كان يدعو بها عليهالسّلام:
اللّهمّ اغفر لى ما أنت أعلم به منّى، فإن عدت فعد علىّ بالمغفره. اللّهمّ اغفر لى ما وأيت من نفسى، و لم تجد له وفاء عندى. و من كلمات كان يدعو بها عليهالسّلام (اللهم اغفر لى ما انت اعلم به منى)...».
جزء دوم كتاب، به ادامه خطبههاى نهجالبلاغه تا شماره صد و شصت و سه مىپردازد. در جزء سوم نيز اين بخش ادامه يافته تا شماره دويست وچهل را در برگرفته و همچنين نامههاى ايشان تا شماره بيست و شش را شامل مىشود.
در جزء چهارم كتاب، در ادامه بخش نامهها تا شماره هفتاد و نه را در برگرفته است. در بخش آخر نيز كلمات قصار و حكمتها قرار گرفته كه چهار صد و هشتاد عدد مىباشند.
مؤلف در پايان بعضى از بخشها كتاب توضيحاتى در همان باب ذكر كرده و اين مطالب تكميل كننده متن اصلى مىباشد.
وضعيت كتاب
كتاب بدون فهرست و پاورقى مىباشد و در بعضى از بخشها توضيحات مؤلف درون متن قرار گرفته است.