تفسیر قرآن مهر (سوره یوسف): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'تفسیر سوره يوسف (ابهام زدایی)' به 'تفسیر سوره يوسف (ابهام‌زدایی)')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
       
    {{کاربردهای دیگر| تفسیر سوره يوسف (ابهام‌زدایی)}}  
    '''تفسیر قرآن مهر، سوره یوسف'''، توسط [[رضایی اصفهانی، محمدعلی|محمدعلی رضایی اصفهانی]] با همکاری جمعی از پژوهشگران قرآنی، برای مخاطبان جوان، با نثری روان و رسا و به‌دور از اصطلاحات علمی و فنی به رشته تحریر درآمده است.
    '''تفسیر قرآن مهر، سوره یوسف'''، توسط [[رضایی اصفهانی، محمدعلی|محمدعلی رضایی اصفهانی]] با همکاری جمعی از پژوهشگران قرآنی، برای مخاطبان جوان، با نثری روان و رسا و به‌دور از اصطلاحات علمی و فنی به رشته تحریر درآمده است.


    خط ۴۵: خط ۴۵:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده: تفسیر]]
    [[رده: متون تفاسیر]]
    [[رده:مقالات خرداد 01 موسوی]]
    [[رده:مقالات خرداد 01 موسوی]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده شهریور 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده شهریور 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده شهریور 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 شهریور 1401]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۳۰ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۳۸

    تفسیر قرآن مهر (سوره یوسف)
    تفسیر قرآن مهر (سوره یوسف)
    پدیدآورانرضایی اصفهانی، محمدعلی (نویسنده) جمعی از پژوهشگران قرآنی (نویسنده)
    ناشرپژوهشهای تفسیر و علوم قرآن
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1385ش.
    چاپچاپ یکم
    شابک964-96337-9-0
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏/ر? ت???? / 98 BP

    تفسیر قرآن مهر، سوره یوسف، توسط محمدعلی رضایی اصفهانی با همکاری جمعی از پژوهشگران قرآنی، برای مخاطبان جوان، با نثری روان و رسا و به‌دور از اصطلاحات علمی و فنی به رشته تحریر درآمده است.

    در این تفسیر ابتدا نمای کلی هر آیه به‌صورت مقدمه‌ای یک سطری، قبل از هر آیه بیان می‌شود که موضوع یا موضوعات اصلی آیه را بیان می‌کند. ترجمه آیات بر اساس روش جمله‌به‌جمله (هسته‌به‌هسته) و در کمال دقت صورت گرفته و تلاش شده که حتی حرفی از قرآن بدون ترجمه نماند و در همان حال پیام‌رسانی و روانی مطلب حفظ شود. در این زمینه به حدود 20 ترجمه مشهور توجه شده و از واژگان آن‌ها استفاده گردیده است. پس از آن شأن نزول درصورتی‌که آیه شأن نزول داشته باشد ذکر شده است. همچنین در ذیل عنوان نکات و اشارات، نکات استفاده‌شده از الفاظ و ترکیبات آیه با توجه به لغت، سیاق، شأن نزول، تاریخ، احادیث، آیات دیگر قرآن، قرائن عقلی، علوم قطعی تجربی و علوم قرآن مطرح شده است. آموزه‌ها و پیام‌هایی نیز برای ارتباط دادن مفاد آیه با زندگی مخاطب و استفاده در زندگی شخصی و اجتماعی مطرح شده است[۱]‏.

    در این تفسیر از یک «روش جامع» استفاده شده که شامل «روش قرآن‌به‌قرآن، روایی، عقلی، علمی و باطنی» است؛ البته از روش «تفسیر به رأی» کاملاً پرهیز شده است[۲]‏.

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه، ص14-12
    2. ر.ک: همان، ص15

    منابع مقاله

    مقدمه کتاب.


    وابسته‌ها