أحسن التراتیب فی نظم درر المكاتیب: تفاوت میان نسخه‌ها

برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - '= ' به '=')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
|پدیدآورندگان  
|پدیدآورندگان  
| پدیدآوران = [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد]] (نویسنده)
| پدیدآوران =[[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد]] (نویسنده)
 
[[صدرایی خویی، علی]] (محقق و مصحح)
[[صدرایی خویی، علی]] (محقق و مصحح)
[[نصرتی، شعبان]] (محقق و مصحح)
[[نصرتی، شعبان]] (محقق و مصحح)
|زبان  
|زبان  
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏/ک2الف5 / 285/2 BP  
| کد کنگره =‏/ک2الف5 / 285/2 BP  
| موضوع = عرفان - نامه‌ها
| موضوع =عرفان - نامه‌ها
 
عرفان - عرفان شیعی
عرفان - عرفان شیعی
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = انتشارات خویی  
| ناشر =انتشارات خویی  
| مکان نشر =ایران - قم
| مکان نشر =ایران - قم
| سال نشر = 1390ش.
| سال نشر =1390ش.
 
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE37911AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE37911AUTOMATIONCODE
| چاپ =چاپ یکم  
| چاپ =چاپ یکم  
خط ۳۳: خط ۲۸:
   
   
'''أحسن التراتيب في نظم درر المكاتيب'''، اثر اخلاقى مولى [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|حبیب‌الله کاشانى]] است به زبان فارسی در یک جلد که به تحقیق [[صدرایی خویی، علی|علی صدرایی]] خویی و شعبان نصرتی رسیده است.
'''أحسن التراتيب في نظم درر المكاتيب'''، اثر اخلاقى مولى [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|حبیب‌الله کاشانى]] است به زبان فارسی در یک جلد که به تحقیق [[صدرایی خویی، علی|علی صدرایی]] خویی و شعبان نصرتی رسیده است.
[[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|ملا حبیب]] در این اثر مکاتیب قطب محیى از عارفان قرن دهم هجرى را تهذیب و به‌صورت موضوعى در بیست‌وچهار باب تنظیم نموده است<ref>ر.ک: مقدمه تصحیح، ص11</ref>.
[[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|ملا حبیب]] در این اثر مکاتیب قطب محیى از عارفان قرن دهم هجرى را تهذیب و به‌صورت موضوعى در بیست‌وچهار باب تنظیم نموده است<ref>ر.ک: مقدمه تصحیح، ص11</ref>.


خط ۳۹: خط ۳۳:


==روش مؤلف در تنظیم کتاب==
==روش مؤلف در تنظیم کتاب==
مؤلف در مقدمه نوشته است: این حقیر ضعیف، دو مجلّد از این مکاتیب به دست آوردم و چون نظم و ترتیبى در آنها نیافتم، بلکه چون عِقدى بود منفصم که لئالى آن منتثر گشته باشد، عزم خود را مصمّم کردم بر نظم و ترتیب آن بر ابوابى چند، تا هر مطلبى در باب خود خوانده شود.
مؤلف در مقدمه نوشته است: این حقیر ضعیف، دو مجلّد از این مکاتیب به دست آوردم و چون نظم و ترتیبى در آنها نیافتم، بلکه چون عِقدى بود منفصم که لئالى آن منتثر گشته باشد، عزم خود را مصمّم کردم بر نظم و ترتیب آن بر ابوابى چند، تا هر مطلبى در باب خود خوانده شود.
 
پس مرتّب گردانیدم این مُؤَلَّف را بر بیست‌وچهار باب و براى اختصار، اقتصار نمودم بر اصل مکتوب در فصلى و اسقاط‍‌ کردم عنوان آن را؛ چه، دانستن آن کس که این مکتوب به او نوشته شده، امرى مهمّ‌ نیست و از این جهت بوده که جمله‌اى از مکاتیب را اسقاط‍‌ نمودم؛ چه، مدخلیّتى به مقصود نداشته و بسا شده که مکتوبى را مجزّى (جزءجزء) نمودم و هر جزیى را در بابى مناسب، ذکر کرده‌ام و بسا شده که براى مناسبتى، در عبارتى از آن تغییرى داده‌ام<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده، ص94</ref>.
پس مرتّب گردانیدم این مُؤَلَّف را بر بیست‌وچهار باب و براى اختصار، اقتصار نمودم بر اصل مکتوب در فصلى و اسقاط‍‌ کردم عنوان آن را؛ چه، دانستن آن کس که این مکتوب به او نوشته شده، امرى مهمّ‌ نیست و از این جهت بوده که جمله‌اى از مکاتیب را اسقاط‍‌ نمودم؛ چه، مدخلیّتى به مقصود نداشته و بسا شده که مکتوبى را مجزّى (جزءجزء) نمودم و هر جزیى را در بابى مناسب، ذکر کرده‌ام و بسا شده که براى مناسبتى، در عبارتى از آن تغییرى داده‌ام<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده، ص94</ref>.


خط ۵۰: خط ۴۵:
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۹

أحسن التراتيب في نظم درر المكاتيب، اثر اخلاقى مولى حبیب‌الله کاشانى است به زبان فارسی در یک جلد که به تحقیق علی صدرایی خویی و شعبان نصرتی رسیده است. ملا حبیب در این اثر مکاتیب قطب محیى از عارفان قرن دهم هجرى را تهذیب و به‌صورت موضوعى در بیست‌وچهار باب تنظیم نموده است[۱].

أحسن التراتیب فی نظم درر المکاتیب
أحسن التراتیب فی نظم درر المكاتیب
پدیدآورانکاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد (نویسنده)

صدرایی خویی، علی (محقق و مصحح)

نصرتی، شعبان (محقق و مصحح)
ناشرانتشارات خویی
مکان نشرایران - قم
سال نشر1390ش.
چاپچاپ یکم
شابک986-600-91815-2-0
موضوععرفان - نامه‌ها عرفان - عرفان شیعی
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
‏/ک2الف5 / 285/2 BP

در این اثر، آیات و احادیث و عبارت‌هاى عربى و لغات دشوار به فارسى ترجمه گردیده تا براى عموم مردم خصوصاً نسل جوان طالبِ‌ معنویت و اخلاق، استفاده از آن سهل و آسان گردد[۲].

روش مؤلف در تنظیم کتاب

مؤلف در مقدمه نوشته است: این حقیر ضعیف، دو مجلّد از این مکاتیب به دست آوردم و چون نظم و ترتیبى در آنها نیافتم، بلکه چون عِقدى بود منفصم که لئالى آن منتثر گشته باشد، عزم خود را مصمّم کردم بر نظم و ترتیب آن بر ابوابى چند، تا هر مطلبى در باب خود خوانده شود.

پس مرتّب گردانیدم این مُؤَلَّف را بر بیست‌وچهار باب و براى اختصار، اقتصار نمودم بر اصل مکتوب در فصلى و اسقاط‍‌ کردم عنوان آن را؛ چه، دانستن آن کس که این مکتوب به او نوشته شده، امرى مهمّ‌ نیست و از این جهت بوده که جمله‌اى از مکاتیب را اسقاط‍‌ نمودم؛ چه، مدخلیّتى به مقصود نداشته و بسا شده که مکتوبى را مجزّى (جزءجزء) نمودم و هر جزیى را در بابى مناسب، ذکر کرده‌ام و بسا شده که براى مناسبتى، در عبارتى از آن تغییرى داده‌ام[۳].

پانویس

  1. ر.ک: مقدمه تصحیح، ص11
  2. ر.ک: همان، ص12
  3. ر.ک: مقدمه نویسنده، ص94

منابع مقاله

مقدمه‌ تصحیح و مقدمه نویسنده.

وابسته‌ها