الأعمال الصوفية: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '↵↵| ' به ' | ')
 
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱۵: خط ۱۵:
| مکان نشر =عراق - بغداد
| مکان نشر =عراق - بغداد
| سال نشر = 2007م.
| سال نشر = 2007م.
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE10978AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE10978AUTOMATIONCODE
| چاپ =چاپ یکم
| چاپ =چاپ یکم
خط ۲۷: خط ۲۶:
}}
}}
   
   
'''الأعمال الصوفية'''، نوشته محمد بن عبدالجبّار بن حسن نِفّری (متوفی بعد از 354ق)، از بزرگان اهل تصوف، درباره تعالیم صوفیه به زبان عربی است و کار تحقیق و ارجاعات این اثر و نیز مقدمه‌نویسی آن ‌را سعید غانمی انجام داده ‌است.
'''الأعمال الصوفية'''، نوشته [[نفری، محمد بن عبدالجبار|محمد بن عبدالجبّار بن حسن نِفّری]] (متوفی بعد از 354ق)، از بزرگان اهل تصوف، درباره تعالیم صوفیه به زبان عربی است و کار تحقیق و ارجاعات این اثر و نیز مقدمه‌نویسی آن ‌را [[غانمی، سعید|سعید غانمی]] انجام داده ‌است.


محقق، مطالبی را درصحت انتساب کتاب به مؤلف، در مقدمه بیان می‌کند<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص14-19</ref>.
محقق، مطالبی را درصحت انتساب کتاب به مؤلف، در مقدمه بیان می‌کند<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص14-19</ref>.


وی در مزایای این نسخه از کتاب می‌گوید: این چاپ از کتاب نمی‌خواهد که به ارائه تصویر کتاب نِفّری، اکتفا کند، مثل آنچه آربری یا پدر نویا منتشر کرده‌اند، بلکه می‌خواهد نگاهی نقادانه به نسخه‌های قبلی داشته باشد و از اینجاست که این نسخه از نسخه‌های دیگر، منفرد است؛ برای اینکه شامل تحقیقات نسخه‌های آربری و نویاست، ولی اشتباهات آنها را تدارک کرده و تحقیقات دیگری را اضافه دارد و در نظام نقطه‌گذاری و ضبط شکل کلمات، نگاه دوباره‌ای شده ‌است و برای قرائات مغایر، جایگزینی که مقبولیت و موضوعیت بیشتری دارد، پیشنهاد شده ‌است و علاوه بر آن، متون و مقدماتی که در آن دو نسخه به انگلیسی یا فرانسوی هستند، به عربی، ترجمه شده‌اند<ref>ر.ک: همان، ص31 </ref>.
وی در مزایای این نسخه از کتاب می‌گوید: این چاپ از کتاب نمی‌خواهد که به ارائه تصویر کتاب [[نفری، محمد بن عبدالجبار|نِفّری]]، اکتفا کند، مثل آنچه آربری یا پدر نویا منتشر کرده‌اند، بلکه می‌خواهد نگاهی نقادانه به نسخه‌های قبلی داشته باشد و از اینجاست که این نسخه از نسخه‌های دیگر، منفرد است؛ برای اینکه شامل تحقیقات نسخه‌های آربری و نویاست، ولی اشتباهات آنها را تدارک کرده و تحقیقات دیگری را اضافه دارد و در نظام نقطه‌گذاری و ضبط شکل کلمات، نگاه دوباره‌ای شده ‌است و برای قرائات مغایر، جایگزینی که مقبولیت و موضوعیت بیشتری دارد، پیشنهاد شده ‌است و علاوه بر آن، متون و مقدماتی که در آن دو نسخه به انگلیسی یا فرانسوی هستند، به عربی، ترجمه شده‌اند<ref>ر.ک: همان، ص31 </ref>.


این اثر، مشتمل است بر سه کتاب: کتاب المواقف (77 موقف)، کتاب المخاطبات (56 مخاطبه)، کتاب موقف المواقف (164 موقف)<ref>ر.ک: متن کتاب، ص57 و 189 و 261</ref>.
این اثر، مشتمل است بر سه کتاب: کتاب المواقف (77 موقف)، کتاب المخاطبات (56 مخاطبه)، کتاب موقف المواقف (164 موقف)<ref>ر.ک: متن کتاب، ص57 و 189 و 261</ref>.
خط ۴۷: خط ۴۶:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده: تصوف و عرفان]]
[[رده:طرائق صوفیه]]
[[رده:مقالات مرداد 01 حسینی]]
[[رده:مقالات مرداد 01 حسینی]]
[[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]]
[[رده:مقالات بارگذاری شده مردادماه 01 قربانی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده مرداد 01]]
[[رده:مقالات بازبینی شده مرداد 01]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 شهریور 1401]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۱

الأعمال الصوفية، نوشته محمد بن عبدالجبّار بن حسن نِفّری (متوفی بعد از 354ق)، از بزرگان اهل تصوف، درباره تعالیم صوفیه به زبان عربی است و کار تحقیق و ارجاعات این اثر و نیز مقدمه‌نویسی آن ‌را سعید غانمی انجام داده ‌است.

الأعمال الصوفية
الأعمال الصوفية
پدیدآوراننفری، محمد بن عبدالجبار (نویسنده) غانمی، سعید (مصحح)
ناشرالجمل
مکان نشرعراق - بغداد
سال نشر2007م.
چاپچاپ یکم
زبانعربی
تعداد جلد1
کد کنگره
‏/ن7الف6 / 288/3 BP

محقق، مطالبی را درصحت انتساب کتاب به مؤلف، در مقدمه بیان می‌کند[۱].

وی در مزایای این نسخه از کتاب می‌گوید: این چاپ از کتاب نمی‌خواهد که به ارائه تصویر کتاب نِفّری، اکتفا کند، مثل آنچه آربری یا پدر نویا منتشر کرده‌اند، بلکه می‌خواهد نگاهی نقادانه به نسخه‌های قبلی داشته باشد و از اینجاست که این نسخه از نسخه‌های دیگر، منفرد است؛ برای اینکه شامل تحقیقات نسخه‌های آربری و نویاست، ولی اشتباهات آنها را تدارک کرده و تحقیقات دیگری را اضافه دارد و در نظام نقطه‌گذاری و ضبط شکل کلمات، نگاه دوباره‌ای شده ‌است و برای قرائات مغایر، جایگزینی که مقبولیت و موضوعیت بیشتری دارد، پیشنهاد شده ‌است و علاوه بر آن، متون و مقدماتی که در آن دو نسخه به انگلیسی یا فرانسوی هستند، به عربی، ترجمه شده‌اند[۲].

این اثر، مشتمل است بر سه کتاب: کتاب المواقف (77 موقف)، کتاب المخاطبات (56 مخاطبه)، کتاب موقف المواقف (164 موقف)[۳].

پانویس

  1. ر.ک: مقدمه محقق، ص14-19
  2. ر.ک: همان، ص31
  3. ر.ک: متن کتاب، ص57 و 189 و 261

منابع مقاله

مقدمه ومتن کتاب.


وابسته‌ها