المحيط بلغات القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
[[ملکوتي، علي]] (اهتمام)
[[ملکوتي، علي]] (اهتمام)
|زبان  
|زبان  
| زبان =عربي 
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏‎‏/‎‏ب‎‏9‎‏م‎‏3 / 68 BP  
| کد کنگره =‏‎‏/‎‏ب‎‏9‎‏م‎‏3 / 68 BP  
| موضوع =قرآن - واژه نامه‎ها - فارسي
| موضوع =قرآن - واژه‌نامه‎‌‌ها - فارسی


قرآن - صرف و نحو
قرآن - صرف و نحو
خط ۱۹: خط ۱۹:


|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = مکتبة آية الله العظمي المرعشي النجفي (ره)  
| ناشر = مکتبة آية الله العظمي المرعشي النجفي(ره)  
| مکان نشر =ايران - قم  
| مکان نشر =ايران - قم  
| سال نشر = 1425ق.   = 1383ش.
| سال نشر = 1425ق. = 1383ش.  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE29775AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE29775AUTOMATIONCODE
| چاپ =چاپ يکم
| چاپ =چاپ يکم  
| شابک =964-8179-26-3
| شابک =964-8179-26-3
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =
| کتابخانۀ دیجیتال نور =29775
| کتابخوان همراه نور =
| کتابخوان همراه نور =
| کد پدیدآور =22850-19098
| کد پدیدآور =22850-19098
خط ۳۳: خط ۳۳:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|المحيط (ابهام‌زدایی)}}
'''المحيط بلغات القرآن،''' اثر [[بيهقي، احمد بن علي|ابوجعفر احمد بن علی بن محمد مقری بیهقی]]، معروف به [[بيهقي، احمد بن علي|بوجعفرک بیهقی]] (470ـ554ق)، کتابی است در تفسیر واژگان قرآن کریم که به زبان عربی و در قرن ششم هجری نوشته شده و به اهتمام [[ملکوتي، علي|سید علی ملکوتی]] به چاپ رسیده است.


'''المحیط بلغات القرآن''' اثر [[بيهقي، احمد بن علي|ابوجعفر احمد بن علی بن محمد مقری بیهقی]]، معروف به [[بيهقي، احمد بن علي|بوجعفرک بیهقی]] (470 ـ 554ق)، کتابی است در تفسیر واژگان قرآن کریم که به زبان عربی و در قرن ششم هجری نوشته شده و به اهتمام [[ملکوتي، علي|سید علی ملکوتی]] به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب را دو بخش: باب اسماء الله الحسنی و صفات خدا و فصل‌های هفت‌گانه: نام‌های فرشتگان، پیامبران و اولیاء و مکان‌ها؛ حروف مقطعه آغاز سوره‌ها؛ در آفرینش انسان؛ رنگ‌ها؛ نام‌های خویشاوندی و انساب؛ واژگان مربوط به پسران و دختران و صفت‌های متضاد تدوین شده است.  


موضوع کتاب را دو بخش: باب اسماء الحسنی و صفات خدا و فصل‌های هفتگانه: نام‌های فرشتگان، پیامبران و اولیاء و مکان‌ها؛ حروف مقطعه آغاز سوره‌ها؛ در آفرینش انسان؛ رنگ‌ها؛ نام‌های خویشاوندی و انساب؛ واژگان مربوط به پسران و دختران و صفت‌های متضاد تدوین شده است.  
مؤلف ابتدا در برابر واژه‌ی قرآنی معادل فارسی آن را آورده و سپس جمع یا جمع‌های آن‌ واژه‌ را ذکر نموده است؛ آنگاه خصوصیت‌های صرفی، اشتقاقی و عجمه بودن و عجمه نبودن و... آن را ذکر کرده است.


مولف ابتدا در برابر واژه‌ی قرآنی معادل فارسی آن را آورده و سپس جمع یا جمع‌های آن‌ واژه‌ را ذکر نموده است؛ آن گاه خصوصیت‌های صرفی، اشتقاقین نحوی و بلاغی را ذکر کرده است.
نویسنده در بسط موضوع، به آیات قرآنی استناد جسته و از اقوال مفسران، راویان، نحویان و لغویان و گه‌گاه اشعار شاعران در تأیید و اثبات نظرات خود استفاده کرده است<ref>ر.ک: نظری، محمود</ref>.


نویسنده در بسط موضوع، به آیات قرآنی استناد جسته و از اقوال مفسران، راویان، نحویان و لغویان، و گهگاه اشعار شاعران در تأیید و اثبات نظرات خود استفاده کرده است<ref>نظری، محمود</ref>.
کتاب درباره واژه‏‌های قرآنی و به‌تبع آن در باب بخشی از مشتقات آنها در زبان عربی و معادل آنها به زبان فارسی است. المحیط تنها فرهنگ عربی - فارسی قرآن نیست، بلکه تفسیر مفردات قرآن هم هست؛ زیرا توجه مؤلف تنها به معنی و مفهوم کلمه‌‏ها معطوف نمی‏‌شود. مؤلف موضوع‌های متداول زمان خود را درباره علوم و فنون قرآن از همه جهات در نظر دارد و با بسط مطالب چون مفسّران، نه حوزه محدود لغویان، به شرح موضوع می‏‌پردازد و تا حق مفهوم را ادا نکند، دست بازنمی‌‏کشد... هر بخش از واژه‌‏های قرآن با فصل‌‏بندی خاص در جایگاه خود آمده است و تا جایی که این نسخه باارزش حفظ شده و به دست رسیده، دارای یک باب درباره اسماء و صفات پروردگار و هفت فصل است. با تأسّف قسمت‌هایی از کتاب از میان رفته است<ref>ر.ک: همان</ref>.
 
کتاب درباره واژه‏های قرآنی و به تبع آن در باب بخشی از مشتقات آنها در زبان عربی و معادل آنها به زبان فارسی است. المحیط تنها فرهنگ عربی- فارسی قرآن نیست، بلکه تفسیر مفردات قرآن هم هست؛ زیرا توجه مؤلف تنها به معنی و مفهوم کلمه‏ها معطوف نمی‏شود. مؤلف موضوع‌های متداول زمان خود را درباره علوم و فنون قرآن از همه جهات در نظر دارد و با بسط مطالب چون مفسّان، نه حوزه محدود لغویان، به شرح موضوع می‏پردازد و تا حق مفهوم را ادا نکند، دست باز نمی‏کشد... هر بخش از واژه‏های قرآن با فصل‏بندی خاص در جایگاه خود آمده است و تا جایی که این نسخه باارزش حفظ شده و به دست رسیده، دارای یک باب درباره اسماء و صفات پروردگار و هفت فصل است. با تأسّف قسمت‌هایی از کتاب از میان رفته است<ref>همان</ref>.


==پانویس ==
==پانویس ==
خط ۴۸: خط ۴۸:


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
# مقدمه و متن کتاب.
# [https://library.tebyan.net/fa/Viewer/Text/213957/0 نظری، محمود «المحیط بلغات القرآن بوجعفرک بیهقی - نسخه متنی»، برگرفته از سایت کتابخانه دیجیتال تبیان، جمعه 10 تیر 1401]
# [https://library.tebyan.net/fa/Viewer/Text/213957/0 نظری، محمود «المحیط بلغات القرآن بوجعفرک بیهقی- نسخه متنی»، برگفته از سایت کتابخانه دیجیتال تبیان، جمعه 10 تیر 1401]
 
 
 
 


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
خط ۶۵: خط ۶۰:
[[رده:واژه‌نامه‌ها و اصطلاح‌نامه‌ها]]
[[رده:واژه‌نامه‌ها و اصطلاح‌نامه‌ها]]
[[رده:مقالات خرداد 01 مکرمی]]
[[رده:مقالات خرداد 01 مکرمی]]
[[رده:مقالات بارگذاری شده 01 قربانی]]
[[رده:مقالات بارگذاری شده تیرماه 01 قربانی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده1]]
[[رده:مقالات بازبینی شده تیر 01]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1401]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1401]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۳۰

المحيط بلغات القرآن، اثر ابوجعفر احمد بن علی بن محمد مقری بیهقی، معروف به بوجعفرک بیهقی (470ـ554ق)، کتابی است در تفسیر واژگان قرآن کریم که به زبان عربی و در قرن ششم هجری نوشته شده و به اهتمام سید علی ملکوتی به چاپ رسیده است.

المحيط بلغات القرآن
المحيط بلغات القرآن
پدیدآورانبيهقي، احمد بن علي (نویسنده) ملکوتي، علي (اهتمام)
ناشرمکتبة آية الله العظمي المرعشي النجفي(ره)
مکان نشرايران - قم
سال نشر1425ق. = 1383ش.
چاپچاپ يکم
شابک964-8179-26-3
موضوعقرآن - واژه‌نامه‎‌‌ها - فارسی

قرآن - صرف و نحو

قرآن - علوم قرآني

قرآن -- مسائل لغوي
زبانعربی
تعداد جلد1
کد کنگره
‏‎‏/‎‏ب‎‏9‎‏م‎‏3 / 68 BP
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

موضوع کتاب را دو بخش: باب اسماء الله الحسنی و صفات خدا و فصل‌های هفت‌گانه: نام‌های فرشتگان، پیامبران و اولیاء و مکان‌ها؛ حروف مقطعه آغاز سوره‌ها؛ در آفرینش انسان؛ رنگ‌ها؛ نام‌های خویشاوندی و انساب؛ واژگان مربوط به پسران و دختران و صفت‌های متضاد تدوین شده است.

مؤلف ابتدا در برابر واژه‌ی قرآنی معادل فارسی آن را آورده و سپس جمع یا جمع‌های آن‌ واژه‌ را ذکر نموده است؛ آنگاه خصوصیت‌های صرفی، اشتقاقی و عجمه بودن و عجمه نبودن و... آن را ذکر کرده است.

نویسنده در بسط موضوع، به آیات قرآنی استناد جسته و از اقوال مفسران، راویان، نحویان و لغویان و گه‌گاه اشعار شاعران در تأیید و اثبات نظرات خود استفاده کرده است[۱].

کتاب درباره واژه‏‌های قرآنی و به‌تبع آن در باب بخشی از مشتقات آنها در زبان عربی و معادل آنها به زبان فارسی است. المحیط تنها فرهنگ عربی - فارسی قرآن نیست، بلکه تفسیر مفردات قرآن هم هست؛ زیرا توجه مؤلف تنها به معنی و مفهوم کلمه‌‏ها معطوف نمی‏‌شود. مؤلف موضوع‌های متداول زمان خود را درباره علوم و فنون قرآن از همه جهات در نظر دارد و با بسط مطالب چون مفسّران، نه حوزه محدود لغویان، به شرح موضوع می‏‌پردازد و تا حق مفهوم را ادا نکند، دست بازنمی‌‏کشد... هر بخش از واژه‌‏های قرآن با فصل‌‏بندی خاص در جایگاه خود آمده است و تا جایی که این نسخه باارزش حفظ شده و به دست رسیده، دارای یک باب درباره اسماء و صفات پروردگار و هفت فصل است. با تأسّف قسمت‌هایی از کتاب از میان رفته است[۲].

پانویس

  1. ر.ک: نظری، محمود
  2. ر.ک: همان

منابع مقاله

  1. نظری، محمود «المحیط بلغات القرآن بوجعفرک بیهقی - نسخه متنی»، برگرفته از سایت کتابخانه دیجیتال تبیان، جمعه 10 تیر 1401

وابسته‌ها