ديوان الشريف الرضي: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'شریف‌الرضی، محمد بن حسین' به 'شریف‌ رضی، محمد بن حسین')
     
    (۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱۹: خط ۱۹:
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | تعداد جلد =2
    | تعداد جلد =2
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =7375
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =11392
    | کتابخوان همراه نور =11392
    | کتابخوان همراه نور =11392
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
     
    {{کاربردهای دیگر|دیوان اشعار (ابهام‌زدایی)}}
     
    '''ديوان الشريف الرضي'''، اثر [[شریف‌ رضی، محمد بن حسین|ابوالحسن، محمد بن طاهر]]، معروف به [[شریف الرضی، محمد بن حسین|شريف رضى]] و شرح و توضيح [[فرحات، یوسف شکری|يوسف شكرى فرحَات]]، به زبان عربى است و محتواى آن اشعار [[شریف الرضی، محمد بن حسین|شريف رضى]] است.
    {{کاربردهای دیگر|دیوان اشعار (ابهام‌ زدایی)}}
     
     
     
    '''ديوان الشريف الرضي'''، اثر [[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|ابوالحسن، محمد بن طاهر]]، معروف به [[شریف الرضی، محمد بن حسین|شريف رضى]] و شرح و توضيح [[فرحات، یوسف شکری|يوسف شكرى فرحَات]]، به زبان عربى است و محتواى آن اشعار [[شریف الرضی، محمد بن حسین|شريف رضى]] است.


    == ساختار ==
    == ساختار ==
    خط ۷۰: خط ۶۵:
    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==
    مقدمه و متن كتاب.
    مقدمه و متن كتاب.
    {{شعر و شاعری}}


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۳

    ديوان الشريف الرضي
    ديوان الشريف الرضي
    پدیدآورانشریف الرضی، محمد بن حسین (سراينده) فرحات، یوسف شکری (شارح)
    عنوان‌های دیگردیوان
    ناشردار الجيل
    مکان نشربیروت - لبنان
    سال نشر1415 ق یا 1995 م
    چاپ1
    موضوعشعر عربی - قرن4ق.
    زبانعربی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    ‏‎‏PJA‎‏ ‎‏3947‎‏ ‎‏/‎‏د‎‏9
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ديوان الشريف الرضي، اثر ابوالحسن، محمد بن طاهر، معروف به شريف رضى و شرح و توضيح يوسف شكرى فرحَات، به زبان عربى است و محتواى آن اشعار شريف رضى است.

    ساختار

    كتاب، در دو جلد تنظيم گرديده و شامل مقدمه شارح و اشعار مؤلف است.

    اشعار، با توجه به حرف روى و به ترتيب حروف الفبا تنظيم شده است.

    اشعار، از قافيه همزه تا پايان قافيه غين در جلد اول كتاب بيان شده است و از قافيه فاء تا پايان قافيه ياء در جلد دوم ذكر شده است.

    عنوان هر شعر، در ابتداى آن و در كنار عنوان، «بحر» آن(وزن عروضى آن) بيان شده است.

    گزارش محتوا

    اشعار مؤلف، در موضوعات مدح، رثاء، فخر، نسيب، حكمت، زهد و موارد ديگر است، مانند هجويات كه در دو موضوع سياسى و اخلاقى بيان شده است.

    بيشترين حجم اشعار ديوان را مدايح در بر گرفته است كه غالباً طولانى‌ترين قصايد موجود در ديوان، همين‌هاست.

    مدايح وى بيشتر در مورد خلفا، ملوك، وزراء و... است كه وى با آنها در ارتباط بوده است. مدح او پيرامون شجاعت، كرم، عدل و درستى رأى و درست‌كردارى خلفا و وزراء و ملوك است. برخى از اين اشعار به مبالغه و زياده‌گويى در مورد اين افراد كشيده شده است.

    از جمله كسانى كه وى، به مدح وستايش آنها پرداخته، عبارتند از شرف‌الدوله بويهى، صاحب اسماعيل بن عباد و برادر وى فخر‌الدوله، ابوالحسين دايى شاعر، ابوالفتح عثمان بن جنى نحوى، خليفه عباسى الطائع لله، بهاءالدوله و...

    برخى از اشعار وى، رثاء و سوگوارى پيرامون اهل‌بيت(ع)، دوستان و اقوام و خويشانى است كه فوت كرده‌اند يا بين آنها به‌گونه‌اى جدايى افتاده است. اين اشعار، سوزناك‌ترين مراثى به شمار مى‌رود و بارزترين آن‌ها اشعارى است كه در مورد اهل‌بيت و امام حسين(ع) سروده شده است. شاعر، در مراثى خويش براى امام حسين(ع) روش جديدى را در پيش گرفته است، چون به اهل‌بيت افتخار نموده و از قبور آنها ياد كرده و تشويق به زيارت آنها نموده است.

    از جمله كسانى كه مرحوم شريف رضى در رثاى آنها شعر سروده است، عبارتند از عمر بن عبدالعزيز خليفه اموى، شرف‌الدوله بويهى، ابوالقاسم صاحب بن عباد، الطائع لله، تقيه بنت سيف‌الدوله حمدانى، بهاءالدوله بويهى و...

    مرثيه شريف رضى بيشتر بيان‌گر مناقب و فضايل مرثى است تا گريستن و ناليدن بر فقدان وى، چنان‌كه حاكى از گذرا بودن عمر آدمى و رفتنى بودن وى و بى‌فايده بودن گريه است.

    فخر، از جمله ميادينى است كه شاعر در آن خوش درخشيده است و به خويش و آباء خويش افتخار نموده است. اشعار حماسى و انقلابى وى در افتخار به قهرمانان، در سراسر ديوان وى مى‌درخشد.

    اشعار شريف رضى در نسيب، در نهايت رقت و لطافت و نمايان‌گر اخلاقى عالى و حاكى از دلى است كه وجد، آن را جلا داده و درد، آن را مهذب نموده است. مجموعه قصايد عاشقانه وى، حجازيات ناميده مى‌شود كه حدود چهل‌تاست و بسيار زيبا و دل‌نشين است.

    شارح، در مقدمه خود، شرح مختصرى از زندگى مؤلف را نقل مى‌كند و سپس در مورد اشعار و ديوان او مطالب باارزشى را بيان مى‌كند. در اين مقدمه، از نسخه‌هاى خطى كتاب در ايران، سوريه، عراق، مغرب، مصر و هند نام برده مى‌شود.

    وضعيت كتاب

    فهرست قوافى و محتويات، در پايان كتاب ذكر شده است. پاورقى‌هاى كتاب، توسط شارح درج شده است و در آن، كلمات و اصطلاحاتى كه در اشعار وجود دارد، شرح و توضيح داده شده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.