ترجمه و شرح صحیفه سجادیه: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR15895J1.jpg | عنوان =ترجمه و شرح صحیفه سجادیه | عنوان...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'صحیفه سجادیه (ابهام زدایی)' به 'صحیفه سجادیه (ابهامزدایی)') |
||
(۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲: | خط ۲: | ||
| تصویر =NUR15895J1.jpg | | تصویر =NUR15895J1.jpg | ||
| عنوان =ترجمه و شرح صحیفه سجادیه | | عنوان =ترجمه و شرح صحیفه سجادیه | ||
| عنوانهای دیگر =صحيفه سجاديه. | | عنوانهای دیگر =صحيفه سجاديه. فارسی - عربی | ||
|پدیدآورندگان | |پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = [[امام سجاد علیهالسلام]] (نویسنده) | | پدیدآوران = [[امام سجاد علیهالسلام]] (نویسنده) | ||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
[[سازمان اوقاف و امور خيريه. واحد مطالعات و تحقيقات اسلامي]] (ساير) | [[سازمان اوقاف و امور خيريه. واحد مطالعات و تحقيقات اسلامي]] (ساير) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = فارسی - عربي | ||
| کد کنگره =/ع8 ص3041 1377 / 267/1 BP | | کد کنگره =/ع8 ص3041 1377 / 267/1 BP | ||
| موضوع =دعاها | | موضوع =دعاها | ||
خط ۲۲: | خط ۲۲: | ||
| شابک = | | شابک = | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =15895 | ||
| کتابخوان همراه نور = | | کتابخوان همراه نور = | ||
| کد پدیدآور =02079-14614-08502 | | کد پدیدآور =02079-14614-08502 | ||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|صحیفه سجادیه (ابهامزدایی)}} | |||
{{کاربردهای دیگر|شرح صحیفه سجادیه (ابهامزدایی)}} | |||
'''ترجمه و شرح صحیفه سجادیه'''، به قلم گروهی از محققین ترجمه و توسط انتشارات اسوه منتشر شده است. در این کتاب ترجمه فارسی همه ادعیه صحیفه کامله سجادیه ارائه شده است. | '''ترجمه و شرح صحیفه سجادیه'''، به قلم گروهی از محققین ترجمه و توسط انتشارات اسوه منتشر شده است. در این کتاب ترجمه فارسی همه ادعیه صحیفه کامله سجادیه ارائه شده است. | ||
در پیشگفتار کتاب هدف از انتشار این اثر، ترجمه ساده صحیفه سجادیه برای استفاده عموم مردم عنوان شده است.<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص13</ref> | در پیشگفتار کتاب هدف از انتشار این اثر، ترجمه ساده صحیفه سجادیه برای استفاده عموم مردم عنوان شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/15895?pageNumber=13&viewType=html ر.ک: پیشگفتار، ص13]</ref> | ||
ترجمه و شرح مختصر این اثر توسط آقایان محمدجواد انصاری، قدرت الله انصاری، عبدالرحمن انصاری، سید علیاکبر طباطبایی، عبدالمهدی بابایی، علی عمرو آبادی، محمد شهرابی و محمد ربانی انجام شده است. | ترجمه و شرح مختصر این اثر توسط آقایان محمدجواد انصاری، قدرت الله انصاری، عبدالرحمن انصاری، سید علیاکبر طباطبایی، عبدالمهدی بابایی، علی عمرو آبادی، محمد شهرابی و محمد ربانی انجام شده است. | ||
آنچه در این کتاب ارائه شده ترجمه با شرح بسیار مختصر است: «در آغاز کار فهرستی تنظیم نمودیم که بر اساس آن صحیفه را شرح کنیم و همه کلمات و جملات مبهم و یا نیازمند به توضیح را تشریح نماییم اما در بین راه متوجه شدیم اگر بخواهیم به این عمل وفا کنیم مدتها طول خواهد کشید، صرفنظر کردیم و تنها به ترجمه با توضیح مقدمی بسیار مختصر اکتفا نمودیم و جملاتی که نیازمند توضیح بود فقط آنها را تشریح کردیم، در شرح این جملات از کتابهای متعددی بهره جستهایم که اهم آنها «تفسیر نمونه»، «تفسیر پیام قرآن»، «شرح دعای مکارم الاخلاق»، «ریاض السالکین» و «میزان الحکمة» است. هر جملهای از دعا که ناظر به آیهای از قرآن بوده تفسیر آن آیه را آوردهایم و هرکجا در بعد روائی نیاز به توضیح داشته از روایات بخصوص از کتاب «میزان الحکمة» استفاده کردهایم و در بحث دعای مکارم الاخلاق با اینکه مدتی با دوستان در شرح آن کوشیده بودیم ولی بحثی که... جناب آقای فلسفی در این زمینه داشتهاند پربارتر و رساتر یافتیم لذا اکثر مباحث حول این دعا را از دو جلد کتابی که در این باب نوشتهاند اقتباس کردهایم؛ بنابراین به دلیل لزوم سرعت در کار و اختصار، ناچار شدیم بخش مهمی از شرحی که انجام شده بود را حذف کنیم و بهصورت مختصر در اختیار خوانندگان قرار دهیم»<ref>ر.ک: همان، ص15-14</ref> | آنچه در این کتاب ارائه شده ترجمه با شرح بسیار مختصر است: «در آغاز کار فهرستی تنظیم نمودیم که بر اساس آن صحیفه را شرح کنیم و همه کلمات و جملات مبهم و یا نیازمند به توضیح را تشریح نماییم اما در بین راه متوجه شدیم اگر بخواهیم به این عمل وفا کنیم مدتها طول خواهد کشید، صرفنظر کردیم و تنها به ترجمه با توضیح مقدمی بسیار مختصر اکتفا نمودیم و جملاتی که نیازمند توضیح بود فقط آنها را تشریح کردیم، در شرح این جملات از کتابهای متعددی بهره جستهایم که اهم آنها «تفسیر نمونه»، «تفسیر پیام قرآن»، «شرح دعای مکارم الاخلاق»، «ریاض السالکین» و «میزان الحکمة» است. هر جملهای از دعا که ناظر به آیهای از قرآن بوده تفسیر آن آیه را آوردهایم و هرکجا در بعد روائی نیاز به توضیح داشته از روایات بخصوص از کتاب «میزان الحکمة» استفاده کردهایم و در بحث دعای مکارم الاخلاق با اینکه مدتی با دوستان در شرح آن کوشیده بودیم ولی بحثی که... جناب آقای فلسفی در این زمینه داشتهاند پربارتر و رساتر یافتیم لذا اکثر مباحث حول این دعا را از دو جلد کتابی که در این باب نوشتهاند اقتباس کردهایم؛ بنابراین به دلیل لزوم سرعت در کار و اختصار، ناچار شدیم بخش مهمی از شرحی که انجام شده بود را حذف کنیم و بهصورت مختصر در اختیار خوانندگان قرار دهیم»<ref>[https://noorlib.ir/book/view/15895?pageNumber=14&viewType=html ر.ک: همان، ص15-14]</ref> | ||
==نکاتی درباره ترجمه== | ==نکاتی درباره ترجمه== | ||
# چون دعاهای صحیفه از جملات مشابه و مکرر آکنده است، ناچار در برخی موارد توضیح داده شده، در برخی فقط به ترجمه اکتفا گردیده و در بعضی به ناچار توضیح ضمن دعا، یا شرح، پیش از دعا آورده شده و در حقیقت گزارشی از دعا پیش از پرداختن به ترجمه آن ارائه شده است؛ مانند دعای 47 (دعای عرفه). | # چون دعاهای صحیفه از جملات مشابه و مکرر آکنده است، ناچار در برخی موارد توضیح داده شده، در برخی فقط به ترجمه اکتفا گردیده و در بعضی به ناچار توضیح ضمن دعا، یا شرح، پیش از دعا آورده شده و در حقیقت گزارشی از دعا پیش از پرداختن به ترجمه آن ارائه شده است؛ مانند دعای 47 (دعای عرفه). | ||
# همانگونه که میدانید «صحیفه سجادیه» متعدد است: صحیفه اولی، صحیفه ثانیه، صحیفه ثالثه و... و اخیراً صحیفهای «جامع و کامل» در آسمان مطبوعات درخشیده است که جامع دعاهای امام سجاد(ع) است. ولی آنچه در این کتاب ترجمه و توضیح شده همان صحیفه معروف است که از 54 دعا تشکیل شده و سند آن ترجمه شده است. | # همانگونه که میدانید «صحیفه سجادیه» متعدد است: صحیفه اولی، صحیفه ثانیه، صحیفه ثالثه و... و اخیراً صحیفهای «جامع و کامل» در آسمان مطبوعات درخشیده است که جامع دعاهای امام سجاد(ع) است. ولی آنچه در این کتاب ترجمه و توضیح شده همان صحیفه معروف است که از 54 دعا تشکیل شده و سند آن ترجمه شده است. | ||
# به هنگام چاپ و نشر از این نظر که پاورقیها مفصل بود قرار بر این شد که یک نسخه بدون پاورقی و نسخهای دیگر با پاورقی منتشر گردد و این نسخه بدون پاورقی است تا اقشار مختلف را مفید افتد.<ref>ر.ک: همان، ص15-14</ref> | # به هنگام چاپ و نشر از این نظر که پاورقیها مفصل بود قرار بر این شد که یک نسخه بدون پاورقی و نسخهای دیگر با پاورقی منتشر گردد و این نسخه بدون پاورقی است تا اقشار مختلف را مفید افتد.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/15895?pageNumber=14&viewType=html ر.ک: همان، ص15-14]</ref> | ||
# در ابتدای ترجمه هر دعا، شماره صفحهای ذکر شده که اشاره به آدرس اصل دعا در نسخه عربی چاپ انتشارات اسوه میباشد، و جهت دسترسی سریعتر به متن اصلی دعاها ذکر شده است.<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص63</ref> | # در ابتدای ترجمه هر دعا، شماره صفحهای ذکر شده که اشاره به آدرس اصل دعا در نسخه عربی چاپ انتشارات اسوه میباشد، و جهت دسترسی سریعتر به متن اصلی دعاها ذکر شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/15895?pageNumber=63&viewType=html ر.ک: مقدمه مترجم، ص63]</ref> | ||
# در این کتاب، متن کامل ادعیه ارائه نشده است؛ بلکه هر دعا به فرازهای متعدد تقسیم و ترجمه و شرح شده است. | # در این کتاب، متن کامل ادعیه ارائه نشده است؛ بلکه هر دعا به فرازهای متعدد تقسیم و ترجمه و شرح شده است. | ||
پس از پیشگفتار کتاب، در ضمن مبحثی با عنوان «زندگانی امام سجاد» شرححال مختصری از زندگانی پربرکت امام سجاد(ع) ذکر شده است. در انتهای این شرححال اشعار فرزدق در تکریم مقام والای امام زینالعابدین و منظوم فارسی آن به قلم محمدعلی مجاهدی (پروانه) ارائه شده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص25-19</ref> | پس از پیشگفتار کتاب، در ضمن مبحثی با عنوان «زندگانی امام سجاد» شرححال مختصری از زندگانی پربرکت امام سجاد(ع) ذکر شده است. در انتهای این شرححال اشعار فرزدق در تکریم مقام والای امام زینالعابدین و منظوم فارسی آن به قلم محمدعلی مجاهدی (پروانه) ارائه شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/15895?pageNumber=19&viewType=html ر.ک: متن کتاب، ص25-19]</ref> | ||
سپس شرایط و اوضاع دوران ائمه(ع) به سه دوره تقسیم و مورد بررسی قرار گرفته است. در دوره اول که دوره امام سجاد و امام باقر و بخشی از دوران امام صادق(ع) کار با دشواری فراوان آغاز میشود. حادثه کربلا تکان سختی در ارکان شیعه بلکه همه جای دنیای اسلام وارد کرد. انحطاط فکری و فساد اخلاقی مردم به حدی بود که بدترین و هرزه سراترین شعرا در مکه و مدینه بودند. مهبط وحی الهی و زادگاه اسلام مرکز فحش و فساد شده بود.<ref>ر.ک: زندگانی امام سجاد، ص32-26</ref> | سپس شرایط و اوضاع دوران ائمه(ع) به سه دوره تقسیم و مورد بررسی قرار گرفته است. در دوره اول که دوره امام سجاد و امام باقر و بخشی از دوران امام صادق(ع) کار با دشواری فراوان آغاز میشود. حادثه کربلا تکان سختی در ارکان شیعه بلکه همه جای دنیای اسلام وارد کرد. انحطاط فکری و فساد اخلاقی مردم به حدی بود که بدترین و هرزه سراترین شعرا در مکه و مدینه بودند. مهبط وحی الهی و زادگاه اسلام مرکز فحش و فساد شده بود.<ref>ر.ک: زندگانی امام سجاد، ص32-26</ref> | ||
خط ۶۳: | خط ۶۵: | ||
{{صحیفه سجادیه}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
خط ۶۹: | خط ۷۲: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:آداب و رسوم]] | |||
[[رده: مباحث خاص آداب و رسوم]] | |||
[[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]] | |||
[[رده:امام سجاد(ع)]] | |||
[[رده:فروردین(1401)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۶
ترجمه و شرح صحیفه سجادیه | |
---|---|
پدیدآوران | امام سجاد علیهالسلام (نویسنده)
نامشخص (گردآورنده) سازمان اوقاف و امور خيريه. واحد مطالعات و تحقيقات اسلامي (ساير) |
عنوانهای دیگر | صحيفه سجاديه. فارسی - عربی |
ناشر | سازمان اوقاف و امور خيريه، انتشارات اسوه |
مکان نشر | ايران - تهران |
سال نشر | 1377ش. |
چاپ | چاپ سوم |
موضوع | دعاها |
زبان | فارسی - عربي |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ع8 ص3041 1377 / 267/1 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
ترجمه و شرح صحیفه سجادیه، به قلم گروهی از محققین ترجمه و توسط انتشارات اسوه منتشر شده است. در این کتاب ترجمه فارسی همه ادعیه صحیفه کامله سجادیه ارائه شده است.
در پیشگفتار کتاب هدف از انتشار این اثر، ترجمه ساده صحیفه سجادیه برای استفاده عموم مردم عنوان شده است.[۱]
ترجمه و شرح مختصر این اثر توسط آقایان محمدجواد انصاری، قدرت الله انصاری، عبدالرحمن انصاری، سید علیاکبر طباطبایی، عبدالمهدی بابایی، علی عمرو آبادی، محمد شهرابی و محمد ربانی انجام شده است.
آنچه در این کتاب ارائه شده ترجمه با شرح بسیار مختصر است: «در آغاز کار فهرستی تنظیم نمودیم که بر اساس آن صحیفه را شرح کنیم و همه کلمات و جملات مبهم و یا نیازمند به توضیح را تشریح نماییم اما در بین راه متوجه شدیم اگر بخواهیم به این عمل وفا کنیم مدتها طول خواهد کشید، صرفنظر کردیم و تنها به ترجمه با توضیح مقدمی بسیار مختصر اکتفا نمودیم و جملاتی که نیازمند توضیح بود فقط آنها را تشریح کردیم، در شرح این جملات از کتابهای متعددی بهره جستهایم که اهم آنها «تفسیر نمونه»، «تفسیر پیام قرآن»، «شرح دعای مکارم الاخلاق»، «ریاض السالکین» و «میزان الحکمة» است. هر جملهای از دعا که ناظر به آیهای از قرآن بوده تفسیر آن آیه را آوردهایم و هرکجا در بعد روائی نیاز به توضیح داشته از روایات بخصوص از کتاب «میزان الحکمة» استفاده کردهایم و در بحث دعای مکارم الاخلاق با اینکه مدتی با دوستان در شرح آن کوشیده بودیم ولی بحثی که... جناب آقای فلسفی در این زمینه داشتهاند پربارتر و رساتر یافتیم لذا اکثر مباحث حول این دعا را از دو جلد کتابی که در این باب نوشتهاند اقتباس کردهایم؛ بنابراین به دلیل لزوم سرعت در کار و اختصار، ناچار شدیم بخش مهمی از شرحی که انجام شده بود را حذف کنیم و بهصورت مختصر در اختیار خوانندگان قرار دهیم»[۲]
نکاتی درباره ترجمه
- چون دعاهای صحیفه از جملات مشابه و مکرر آکنده است، ناچار در برخی موارد توضیح داده شده، در برخی فقط به ترجمه اکتفا گردیده و در بعضی به ناچار توضیح ضمن دعا، یا شرح، پیش از دعا آورده شده و در حقیقت گزارشی از دعا پیش از پرداختن به ترجمه آن ارائه شده است؛ مانند دعای 47 (دعای عرفه).
- همانگونه که میدانید «صحیفه سجادیه» متعدد است: صحیفه اولی، صحیفه ثانیه، صحیفه ثالثه و... و اخیراً صحیفهای «جامع و کامل» در آسمان مطبوعات درخشیده است که جامع دعاهای امام سجاد(ع) است. ولی آنچه در این کتاب ترجمه و توضیح شده همان صحیفه معروف است که از 54 دعا تشکیل شده و سند آن ترجمه شده است.
- به هنگام چاپ و نشر از این نظر که پاورقیها مفصل بود قرار بر این شد که یک نسخه بدون پاورقی و نسخهای دیگر با پاورقی منتشر گردد و این نسخه بدون پاورقی است تا اقشار مختلف را مفید افتد.[۳]
- در ابتدای ترجمه هر دعا، شماره صفحهای ذکر شده که اشاره به آدرس اصل دعا در نسخه عربی چاپ انتشارات اسوه میباشد، و جهت دسترسی سریعتر به متن اصلی دعاها ذکر شده است.[۴]
- در این کتاب، متن کامل ادعیه ارائه نشده است؛ بلکه هر دعا به فرازهای متعدد تقسیم و ترجمه و شرح شده است.
پس از پیشگفتار کتاب، در ضمن مبحثی با عنوان «زندگانی امام سجاد» شرححال مختصری از زندگانی پربرکت امام سجاد(ع) ذکر شده است. در انتهای این شرححال اشعار فرزدق در تکریم مقام والای امام زینالعابدین و منظوم فارسی آن به قلم محمدعلی مجاهدی (پروانه) ارائه شده است.[۵]
سپس شرایط و اوضاع دوران ائمه(ع) به سه دوره تقسیم و مورد بررسی قرار گرفته است. در دوره اول که دوره امام سجاد و امام باقر و بخشی از دوران امام صادق(ع) کار با دشواری فراوان آغاز میشود. حادثه کربلا تکان سختی در ارکان شیعه بلکه همه جای دنیای اسلام وارد کرد. انحطاط فکری و فساد اخلاقی مردم به حدی بود که بدترین و هرزه سراترین شعرا در مکه و مدینه بودند. مهبط وحی الهی و زادگاه اسلام مرکز فحش و فساد شده بود.[۶]
در این شرایط امام سه مسئولیت به عهده داشت: تعلیم معارف دین، تبیین مسأله امامت، معرفی خویش بهعنوان امام زمان خودش. امام سجاد(ع) با توجه به اوضاع زمان بیشترین تلاش را بر روی کار اول گذاشت. در انتهای این مقدمه بر این نکته تأکید شده که صحیفه دعا، تضرع و مناجات نیز هست و از کسانی که با قلب پاک آن را بخوانند پذیرفته میشود ولی همین نیست بلکه یک کتاب انسانساز ضد ستم است.[۷]
بر کتاب صحیفه سجادیه قریب به هفتاد شرح نوشته شده که آقابزرگ تهرانی اسامی آنها را آورده است. [۸] مترجم نیز به اسامی 47 شرح اشاره کرده است.[۹]
شارحان و کاتبان برای صحیفه سجادیه اسناد معتبری ذکر کردهاند. در ادامه مباحث کتاب ترجمه سند اصلی صحیفه ذکر شده است.[۱۰]
فهرست مطالب در ابتدای کتاب ذکر شده است.
پانویس
- ↑ ر.ک: پیشگفتار، ص13
- ↑ ر.ک: همان، ص15-14
- ↑ ر.ک: همان، ص15-14
- ↑ ر.ک: مقدمه مترجم، ص63
- ↑ ر.ک: متن کتاب، ص25-19
- ↑ ر.ک: زندگانی امام سجاد، ص32-26
- ↑ ر.ک: همان، ص41-37
- ↑ ر.ک: همان، ص43
- ↑ ر.ک: همان، ص 47-43
- ↑ ر.ک: همان، ص 63-49
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.