تعريف الخلف برجال السلف: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '.↵↵↵↵رده:کتابشناسی' به '. ==وابستهها== {{وابستهها}} رده:کتابشناسی') |
||
(۳۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR11618J1.jpg | |||
| عنوان =تعریف الخلف برجال السلف | |||
| عنوانهای دیگر = | |||
| پدیدآوران = | |||
[[ابواجفان، محمد]] (محقق) | |||
| | |||
| | |||
[[بطیخ، عثمان]] (محقق) | [[بطیخ، عثمان]] (محقق) | ||
[[حفناوی، محمد | [[حفناوی، محمد]] (نویسنده) | ||
| زبان =عربی | |||
|زبان | | کد کنگره =DT 294/7 /آ1ح7 | ||
| موضوع = | |||
الجزایر - سرگذشتنامه | |||
|کد کنگره | |||
|موضوع | |||
فقیهان اهل سنت - | فقیهان اهل سنت - سرگذشتنامه | ||
مجتهدان و علما - الجزایر - | مجتهدان و علما - الجزایر - سرگذشتنامه | ||
مدرسه الثعالبیه - الجزایر - طلاب - | مدرسه الثعالبیه - الجزایر - طلاب - سرگذشتنامه | ||
کشورهای عربی - | کشورهای عربی - سرگذشتنامه | ||
| ناشر = | |||
|ناشر | مؤسسة الرسالة | ||
| مکان نشر =بیروت - لبنان | |||
| سال نشر = 1402 ق یا 1982 م | |||
|مکان نشر | |||
|سال نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE11618AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =1 | |||
| تعداد جلد =2 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =11618 | |||
| کتابخوان همراه نور =11618 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
'''تعريف الخلف برجال السلف'''، تأليف محمد حفناوی، از جمله آثار رجالى است كه در خصوص شرح حال علماى الجزاير، سودان و... تدوين شده است. در ابتداى بخش دوم كتاب نام محمد ابواجفان و عثمان بطيخ بهعنوان محققین اثر ذكر شده است. | |||
== ساختار == | == ساختار == | ||
كتاب، مشتمل بر مقدمه نویسنده و دو قسمت است كه در هر قسمت به شرح حال تعدادى از علما اشاره شده است. نویسنده مطالب كتاب را از منابع مختلفى گردآورى نموده است. وى بعد از بيان اسامى اشخاص و بهمنظور مستند ساختن كتاب، نام آنها را صراحتا بيان مىكند. او در نحوه ترتيب اسامى غالباً ً ترتيب الفبايى را رعايت نموده است. وى سعى كرده كه به برخى از اشعار هر شخصيت اشاره كند. | |||
نویسنده «عنوان الدراية» و «البستان» و «الديباج» و «نيل الابتهاج» و «كفاية المحتاج» و «خلاصة الأثر» و «سلك الدرر و صفوة من انتشر» و «جذوة الاقتباس» و «نشر المثاني» و «[[نفح الطیب من غصن الأندلس الرطیب|نفح الطيب]]» و «[[وفيات الأعيان و أنباء أبناء الزمان|وفيات الأعيان]]» و «فوات الوفيات» و «الجبرتي» و «سلوة الأنفاس» را بهعنوان منابع كتاب ذكر كرده است..<ref>ر.ک: مقدمه، ص9</ref> | |||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
از جمله حسنات ماندگار كه بهوسيله آن، نام والى جونار جاودان گرديد، ساخت «مدرسه ثعالبيه» بود كه در نقشهاش پيش از شروع ساخت آن، اسلوهابهاى بناى اندلسى و زيبايىهايش در نظر گرفته شد. پس در نهايت استحكام و اتقان به اتمام رسيد و به جهت انتساب به عبدالرحمن ثعالبى، «ثعالبيه» ناميده شد. همجوارى اين مدرسه با كوه و دريا منظره زيبايى را به وجود آورد تا دانشجويان بتوانند با نگاه به افق در وقت استراحت، دل خويش را باز و شاد نمايند. ساخت زيباى اين مدرسه باعث تعجب هر انسان صاحب ذوقى مىشده است. بر ستونهاى اين مدرسه به خط اندلسى اسامى دانشمندان علم عربى الجزايز و كشورهایى كه در حكم آن است، نگاشته شده است..<ref>ر.ک: همان، ص8-7</ref> | |||
نویسنده در اين كتاب به جهت آثار علمى و اجتماعى مدرسه ثعالبيه در بين مردم الجزائر و به دليل وفادارى به آن علما و احياى نام آنها، در قسمت اول اين كتاب، شرح حال علمايى كه اسامى آنها در مدرسه ثعالبيه نوشته شده است و در قسمت دوم به معرفى علماى سرزمين الجزائر و ديگر سرزمينهايى كه به دنبال آن مىآيد نظير سودان و غيره، پرداخته است..<ref>ر.ک: همان، ص10</ref> | |||
در زير نام هر عالمى، كتابى كه شرح حالش از آن نقل شده، ذكر شده است. از نقل كردن مطالب از كتاب «البستان» و «عنوان الدراية» به جهت دگرگونى فاحش اغلب كلماتش اجتناب شده است، مگر در مواردى كه شك در صحت آن نداشته يا اينكه پس از پژوهش طولانى جز در آن دو كتاب نيافته است. نویسنده تأكيد كرده كه ضرورت باعث استفاده از مطالب اين دو كتاب شده است..<ref>ر.ک: همان، تنبيه، ص11</ref> | |||
نویسنده در ابتداى قسم دوم كتاب چنين مىنويسد كه چون قسم اول كتاب مختص به علماى مدرسه ثعالبيه بود، مقيد بودم كه ذيل اسامى آنها تأليفاتى كه آن شرح حالها را از آنها نقل كردهام ذكر كنم، اما در قسم دوم كتاب كه از منابع پيشين و منابع ديگرى استفاده شده، تصميم گرفتم اسامى برخى از آثارى را كه در قسم اول به نام آنها اشاره شده، ذكر نكنم..<ref>ر.ک: مقدمه قسم دوم، ص7</ref>؛ لذا نویسنده در اين قسم، در آخر اسامىاى كه در آغاز تراجم آورده، به منبع اشاره نكرده است، اما در ضمن شرح حال به منابع مورد استناد اشاره نموده است. | |||
== وضعيت كتاب == | == وضعيت كتاب == | ||
فهرست اعلام در انتهاى اثر ذكر شده است. برخى اختلاف نسخهها، آدرسها و توضيحات محققین در پاورقىهاى كتاب ذكر شده است. | |||
فهرست اعلام در انتهاى اثر ذكر شده است. برخى اختلاف نسخهها، آدرسها و توضيحات | |||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
<references /> | <references/> | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == | ||
مقدمه و متن كتاب. | مقدمه و متن كتاب. | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۳۰
تعریف الخلف برجال السلف | |
---|---|
پدیدآوران | ابواجفان، محمد (محقق)
بطیخ، عثمان (محقق) حفناوی، محمد (نویسنده) |
ناشر | مؤسسة الرسالة |
مکان نشر | بیروت - لبنان |
سال نشر | 1402 ق یا 1982 م |
چاپ | 1 |
موضوع | الجزایر - سرگذشتنامه
فقیهان اهل سنت - سرگذشتنامه مجتهدان و علما - الجزایر - سرگذشتنامه مدرسه الثعالبیه - الجزایر - طلاب - سرگذشتنامه کشورهای عربی - سرگذشتنامه |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 2 |
کد کنگره | DT 294/7 /آ1ح7 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
تعريف الخلف برجال السلف، تأليف محمد حفناوی، از جمله آثار رجالى است كه در خصوص شرح حال علماى الجزاير، سودان و... تدوين شده است. در ابتداى بخش دوم كتاب نام محمد ابواجفان و عثمان بطيخ بهعنوان محققین اثر ذكر شده است.
ساختار
كتاب، مشتمل بر مقدمه نویسنده و دو قسمت است كه در هر قسمت به شرح حال تعدادى از علما اشاره شده است. نویسنده مطالب كتاب را از منابع مختلفى گردآورى نموده است. وى بعد از بيان اسامى اشخاص و بهمنظور مستند ساختن كتاب، نام آنها را صراحتا بيان مىكند. او در نحوه ترتيب اسامى غالباً ً ترتيب الفبايى را رعايت نموده است. وى سعى كرده كه به برخى از اشعار هر شخصيت اشاره كند.
نویسنده «عنوان الدراية» و «البستان» و «الديباج» و «نيل الابتهاج» و «كفاية المحتاج» و «خلاصة الأثر» و «سلك الدرر و صفوة من انتشر» و «جذوة الاقتباس» و «نشر المثاني» و «نفح الطيب» و «وفيات الأعيان» و «فوات الوفيات» و «الجبرتي» و «سلوة الأنفاس» را بهعنوان منابع كتاب ذكر كرده است..[۱]
گزارش محتوا
از جمله حسنات ماندگار كه بهوسيله آن، نام والى جونار جاودان گرديد، ساخت «مدرسه ثعالبيه» بود كه در نقشهاش پيش از شروع ساخت آن، اسلوهابهاى بناى اندلسى و زيبايىهايش در نظر گرفته شد. پس در نهايت استحكام و اتقان به اتمام رسيد و به جهت انتساب به عبدالرحمن ثعالبى، «ثعالبيه» ناميده شد. همجوارى اين مدرسه با كوه و دريا منظره زيبايى را به وجود آورد تا دانشجويان بتوانند با نگاه به افق در وقت استراحت، دل خويش را باز و شاد نمايند. ساخت زيباى اين مدرسه باعث تعجب هر انسان صاحب ذوقى مىشده است. بر ستونهاى اين مدرسه به خط اندلسى اسامى دانشمندان علم عربى الجزايز و كشورهایى كه در حكم آن است، نگاشته شده است..[۲]
نویسنده در اين كتاب به جهت آثار علمى و اجتماعى مدرسه ثعالبيه در بين مردم الجزائر و به دليل وفادارى به آن علما و احياى نام آنها، در قسمت اول اين كتاب، شرح حال علمايى كه اسامى آنها در مدرسه ثعالبيه نوشته شده است و در قسمت دوم به معرفى علماى سرزمين الجزائر و ديگر سرزمينهايى كه به دنبال آن مىآيد نظير سودان و غيره، پرداخته است..[۳]
در زير نام هر عالمى، كتابى كه شرح حالش از آن نقل شده، ذكر شده است. از نقل كردن مطالب از كتاب «البستان» و «عنوان الدراية» به جهت دگرگونى فاحش اغلب كلماتش اجتناب شده است، مگر در مواردى كه شك در صحت آن نداشته يا اينكه پس از پژوهش طولانى جز در آن دو كتاب نيافته است. نویسنده تأكيد كرده كه ضرورت باعث استفاده از مطالب اين دو كتاب شده است..[۴]
نویسنده در ابتداى قسم دوم كتاب چنين مىنويسد كه چون قسم اول كتاب مختص به علماى مدرسه ثعالبيه بود، مقيد بودم كه ذيل اسامى آنها تأليفاتى كه آن شرح حالها را از آنها نقل كردهام ذكر كنم، اما در قسم دوم كتاب كه از منابع پيشين و منابع ديگرى استفاده شده، تصميم گرفتم اسامى برخى از آثارى را كه در قسم اول به نام آنها اشاره شده، ذكر نكنم..[۵]؛ لذا نویسنده در اين قسم، در آخر اسامىاى كه در آغاز تراجم آورده، به منبع اشاره نكرده است، اما در ضمن شرح حال به منابع مورد استناد اشاره نموده است.
وضعيت كتاب
فهرست اعلام در انتهاى اثر ذكر شده است. برخى اختلاف نسخهها، آدرسها و توضيحات محققین در پاورقىهاى كتاب ذكر شده است.
پانويس
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.