سفرنامه فرهاد میرزا: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - '| تعداد جلد =1 | کد پدیدآور =' به '| تعداد جلد =1 | کتابخانۀ دیجیتال نور = | کد پدیدآور =')
    جز (جایگزینی متن - 'سفرنامه (ابهام‌ زدایی)' به 'سفرنامه (ابهام‌‌زدایی)')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۱۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱۰: خط ۱۰:
    | کد کنگره =‏G‎‏ ‎‏4‎‏63‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏4‎‏س‎‏7‎‏*
    | کد کنگره =‏G‎‏ ‎‏4‎‏63‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏4‎‏س‎‏7‎‏*
    | موضوع =
    | موضوع =
    سفر نامه‎ها
    سفر نامه‌ها
    | ناشر =  
    | ناشر =  
    موسسه مطبوعاتی علمی
    مؤسسه مطبوعاتی علمی
    | مکان نشر =تهران - ایران
    | مکان نشر =تهران - ایران
    | سال نشر = 1366 ش  
    | سال نشر = 1366 ش  
    خط ۱۹: خط ۱۹:
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =  
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =11229
    | کتابخوان همراه نور =11229
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    {{کاربردهای دیگر|سفرنامه (ابهام‌‌زدایی)}}
       
       
    '''هدايه السبيل و كفايه الدليل''' كه به نام سفرنامه فرهاد ميرزا مشهور است، كتابى است به زبان فارسى كه موضوع آن گزارش دقيق و روزانه سفر نویسنده به مكه معظمه است.
    '''هدایه السبیل و کفایه الدلیل''' که به نام سفرنامه [[فرهاد میرزا]] مشهور است، کتابى است به زبان فارسى که موضوع آن گزارش دقیق و روزانه سفر نویسنده به مکه معظمه است.


    تألیف اين كتاب از چهارشنبه هفتم شعبان سال 1292ق. آغاز و روز پنج‌شنبه دوم ربيع‌الثانى سال بعد(به مدت 233 روز) به پايان مى‌رسد.
    تألیف این کتاب از چهارشنبه هفتم شعبان سال 1292ق. آغاز و روز پنج‌شنبه دوم ربیع‌الثانى سال بعد(به مدت 233 روز) به پایان مى‌رسد.


    == ساختار ==
    == ساختار ==
    كتاب داراى يك مقدمه و نيز يك اختتام و يك تكمله به قلم مؤلف و فاقد فصل‌بندى و تبويب است. محتواى كتاب تنها بر اساس نام شهرها و اماكنى كه مؤلف به آنها سفر كرده، تنظيم گرديده است.
    کتاب داراى یک مقدمه و نیز یک اختتام و یک تکمله به قلم مؤلف و فاقد فصل‌بندى و تبویب است. محتواى کتاب تنها بر اساس نام شهرها و اماکنى که مؤلف به آنها سفر کرده، تنظیم گردیده است.


    == گزارش محتوا ==
    == گزارش محتوا ==
    فرهاد ميرزا روز سه‌شنبه ششم شعبان 1292ق. به حضور ناصرالدين‌شاه رسيد و با دريافت اجازه سفر به مكه از شاه، در فرداى آن روز راهى مكه شد. مسافرت او همانند ديگر حجاج ايرانى آن روزگار از بندرانزلى با كشتى آغاز شد و پس از چند روز وارد بادكوبه گرديد و از آنجا به گنجه، شماخى و تفليس رفت؛ در تفليس به كشتى نشست و از طريق دريا وارد خاک عثمانى شد. در استانبول با اعضاى سفارت ايران، ايرانيان ساكن در آن شهر و برخى بزرگان دولت عثمانى ديدار كرد. پس از توقف چند روزه در استانبول راهى مصر شد و از مصر از طريق درياى سرخ راهى بندر جدّ ه شد؛ اما در سواحل بين راه پياده شد و ابتدا راهى مدينه گشت. روز هفدهم ذى قعده 1292ق. وارد مدينه شد و پس از زيارت مرقد منور پيامبر اكرم(ص) چون مى‌خواست مدينه را ترك كند مثنوى مقاله احمديه را كه در مدينه سروده بود با صداى بلند در آنجا خواند. روز بيست و ششم ذى قعده، مدينه را به قصد مكه ترك كرد و روز پنجم ذى حجه به مكه معظمه رسيد.
    [[فرهاد میرزا]] روز سه‌شنبه ششم شعبان 1292ق. به حضور ناصرالدین‌شاه رسید و با دریافت اجازه سفر به مکه از شاه، در فرداى آن روز راهى مکه شد. مسافرت او همانند دیگر حجاج ایرانى آن روزگار از بندرانزلى با کشتى آغاز شد و پس از چند روز وارد بادکوبه گردید و از آنجا به گنجه، شماخى و تفلیس رفت؛ در تفلیس به کشتى نشست و از طریق دریا وارد خاک عثمانى شد. در استانبول با اعضاى سفارت ایران، ایرانیان ساکن در آن شهر و برخى بزرگان دولت عثمانى دیدار کرد. پس از توقف چند روزه در استانبول راهى مصر شد و از مصر از طریق دریاى سرخ راهى بندر جدّ ه شد؛ اما در سواحل بین راه پیاده شد و ابتدا راهى مدینه گشت. روز هفدهم ذى قعده 1292ق. وارد مدینه شد و پس از زیارت مرقد منور پیامبر اکرم(ص) چون مى‌خواست مدینه را ترک کند مثنوى مقاله احمدیه را که در مدینه سروده بود با صداى بلند در آنجا خواند. روز بیست و ششم ذى قعده، مدینه را به قصد مکه ترک کرد و روز پنجم ذى حجه به مکه معظمه رسید.


    مؤلف در اين كتاب كه با نثرى ساده، روان و شيرين نگاشته شده هر جا لازم مى‌بيند، در ثبت تاريخ وقايع علاوه بر تاريخ هجرى، برابرى آن را با تاريخ ميلادى و نيز ماه‌هاى شمسى ذكر مى‌كند.
    مؤلف در این کتاب که با نثرى ساده، روان و شیرین نگاشته شده هر جا لازم مى‌بیند، در ثبت تاریخ وقایع علاوه بر تاریخ هجرى، برابرى آن را با تاریخ میلادى و نیز ماه‌هاى شمسى ذکر مى‌کند.


    توصيف منازل بين راه، بيان وضع شهرها و روستاها، نحوه آبرسانى، تشكيلات شهرى و ادارى، وسايل رفت و آمد از جمله موضوعاتى است كه در اين سفرنامه از آنها سخن به ميان آمده است. فرهادميرزا چه در مدينه و چه در مكه هر جا به عالمى برمى‌خورد و موقعيت را مناسب مى‌ديد به مباحثه مذهبى مى‌پرداخت.
    توصیف منازل بین راه، بیان وضع شهرها و روستاها، نحوه آبرسانى، تشکیلات شهرى و ادارى، وسایل رفت و آمد از جمله موضوعاتى است که در این سفرنامه از آنها سخن به میان آمده است. فرهادمیرزا چه در مدینه و چه در مکه هر جا به عالمى برمى‌خورد و موقعیت را مناسب مى‌دید به مباحثه مذهبى مى‌پرداخت.


    اظهار نظر وى در مورد ساير فرق و مذاهب اسلامى عميق و دقيق است و از داورى سطحى به دور؛ چون امرى سوالانگيز را مى‌بيند از دانشمندان آن مذهب مى‌پرسد و بعد آن را نقد مى‌كند و گاهى با آنان به مباحثه مى‌پردازد. در خلال سفرنامه گاه به اشعار ديگران، اغلب با ذكر نام شاعر استناد مى‌كند. اشعارى كه از خود او در سفرنامه موجود است، چشمگير، زيبا و دلنشين نيست، بلكه گاهى متكلف و اغلب خشك و عارى از ذوق است و مى رساند كه در شاعرى قريحه و استعداد شايانى ندارد.
    اظهار نظر وى در مورد سایر فرق و مذاهب اسلامى عمیق و دقیق است و از داورى سطحى به دور؛ چون امرى سؤالانگیز را مى‌بیند از دانشمندان آن مذهب مى‌پرسد و بعد آن را نقد مى‌کند و گاهى با آنان به مباحثه مى‌پردازد. در خلال سفرنامه گاه به اشعار دیگران، اغلب با ذکر نام شاعر استناد مى‌کند. اشعارى که از خود او در سفرنامه موجود است، چشمگیر، زیبا و دلنشین نیست، بلکه گاهى متکلف و اغلب خشک و عارى از ذوق است و مى رساند که در شاعرى قریحه و استعداد شایانى ندارد.


    در بازگشت به هنگام توقف در استانبول، نارسايى‌هايى را كه در مكه و مدينه بود، همچنين عدم امنيت راه‌ها را به اطلاع سلطان عثمانى مى‌رساند و اصلاح آنها را از وى درخواست مى‌كند. با ديدن زندگى مردم استانبول، آثار غربزدگى را در آنجا مشاهده مى‌كند و با اظهار تاسف مى‌نويسد كه به زودى عادات و آداب شوم اروپايى و فساد اهل فرنگ به كشور عثمانى و كمى ديرتر به اهالى ايران سرايت خواهد كرد و زنها دست در دست اجنبى با روى گشاده در بازار حركت خواهند كرد و از اسلام جز اسمى باقى نخواهد ماند.
    در بازگشت به هنگام توقف در استانبول، نارسایى‌هایى را که در مکه و مدینه بود، همچنین عدم امنیت راه‌ها را به اطلاع سلطان عثمانى مى‌رساند و اصلاح آنها را از وى درخواست مى‌کند. با دیدن زندگى مردم استانبول، آثار غربزدگى را در آنجا مشاهده مى‌کند و با اظهار تاسف مى‌نویسد که به زودى عادات و آداب شوم اروپایى و فساد اهل فرنگ به کشور عثمانى و کمى دیرتر به اهالى ایران سرایت خواهد کرد و زنها دست در دست اجنبى با روى گشاده در بازار حرکت خواهند کرد و از اسلام جز اسمى باقى نخواهد ماند.


    ==وضعیت کتاب==
    ==وضعیت کتاب==
    نسخه حاضر در برنامه با تصحيح و تحشيه آقاى غلامرضا طباطبايى منتشر شده كه حاوى پاورقى‌ها، حواشى و توضيحات، معنى بعضى لغات به قلم مصحح مى‌باشد. اين كتاب همچنين داراى فهرست منابع و مآخذ، نام‌ها، جاى‌ها و كتاب‌ها است.
    نسخه حاضر در برنامه با تصحیح و تحشیه آقاى [[طباطبایی، غلامرضا|غلامرضا طباطبایى]] منتشر شده که حاوى پاورقى‌ها، حواشى و توضیحات، معنى بعضى لغات به قلم مصحح مى‌باشد. این کتاب همچنین داراى فهرست منابع و مآخذ، نام‌ها، جاى‌ها و کتاب‌ها است.


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    1- احمديان، احمد، دائرةالمعارف تشيع، ج 12، ص 302.
    2- مقدمه مصحح كتاب آقاى غلامرضا طباطبايى.
    3- شهرى برآبادى، محمد، سيرى كوتاه در سفرنامه‌هاى حج، مشكات، زمستان 1368 ش.، شماره 25.


    # احمدیان، احمد، دائرةالمعارف تشیع، ج 12، ص 302.
    # مقدمه مصحح کتاب آقاى غلامرضا طباطبایى.
    # شهرى برآبادى، محمد، سیرى کوتاه در سفرنامه‌هاى حج، مشکات، زمستان 1368 ش.، شماره 25.


    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}





    نسخهٔ کنونی تا ‏۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۶

    سفرنامه فرهاد میرزا
    سفرنامه فرهاد میرزا
    پدیدآورانطباطبایی، غلامرضا (محقق) فرهاد میرزا قاجار (نویسنده)
    ناشرمؤسسه مطبوعاتی علمی
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1366 ش
    چاپ1
    موضوعسفر نامه‌ها
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏G‎‏ ‎‏4‎‏63‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏4‎‏س‎‏7‎‏*
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf


    هدایه السبیل و کفایه الدلیل که به نام سفرنامه فرهاد میرزا مشهور است، کتابى است به زبان فارسى که موضوع آن گزارش دقیق و روزانه سفر نویسنده به مکه معظمه است.

    تألیف این کتاب از چهارشنبه هفتم شعبان سال 1292ق. آغاز و روز پنج‌شنبه دوم ربیع‌الثانى سال بعد(به مدت 233 روز) به پایان مى‌رسد.

    ساختار

    کتاب داراى یک مقدمه و نیز یک اختتام و یک تکمله به قلم مؤلف و فاقد فصل‌بندى و تبویب است. محتواى کتاب تنها بر اساس نام شهرها و اماکنى که مؤلف به آنها سفر کرده، تنظیم گردیده است.

    گزارش محتوا

    فرهاد میرزا روز سه‌شنبه ششم شعبان 1292ق. به حضور ناصرالدین‌شاه رسید و با دریافت اجازه سفر به مکه از شاه، در فرداى آن روز راهى مکه شد. مسافرت او همانند دیگر حجاج ایرانى آن روزگار از بندرانزلى با کشتى آغاز شد و پس از چند روز وارد بادکوبه گردید و از آنجا به گنجه، شماخى و تفلیس رفت؛ در تفلیس به کشتى نشست و از طریق دریا وارد خاک عثمانى شد. در استانبول با اعضاى سفارت ایران، ایرانیان ساکن در آن شهر و برخى بزرگان دولت عثمانى دیدار کرد. پس از توقف چند روزه در استانبول راهى مصر شد و از مصر از طریق دریاى سرخ راهى بندر جدّ ه شد؛ اما در سواحل بین راه پیاده شد و ابتدا راهى مدینه گشت. روز هفدهم ذى قعده 1292ق. وارد مدینه شد و پس از زیارت مرقد منور پیامبر اکرم(ص) چون مى‌خواست مدینه را ترک کند مثنوى مقاله احمدیه را که در مدینه سروده بود با صداى بلند در آنجا خواند. روز بیست و ششم ذى قعده، مدینه را به قصد مکه ترک کرد و روز پنجم ذى حجه به مکه معظمه رسید.

    مؤلف در این کتاب که با نثرى ساده، روان و شیرین نگاشته شده هر جا لازم مى‌بیند، در ثبت تاریخ وقایع علاوه بر تاریخ هجرى، برابرى آن را با تاریخ میلادى و نیز ماه‌هاى شمسى ذکر مى‌کند.

    توصیف منازل بین راه، بیان وضع شهرها و روستاها، نحوه آبرسانى، تشکیلات شهرى و ادارى، وسایل رفت و آمد از جمله موضوعاتى است که در این سفرنامه از آنها سخن به میان آمده است. فرهادمیرزا چه در مدینه و چه در مکه هر جا به عالمى برمى‌خورد و موقعیت را مناسب مى‌دید به مباحثه مذهبى مى‌پرداخت.

    اظهار نظر وى در مورد سایر فرق و مذاهب اسلامى عمیق و دقیق است و از داورى سطحى به دور؛ چون امرى سؤالانگیز را مى‌بیند از دانشمندان آن مذهب مى‌پرسد و بعد آن را نقد مى‌کند و گاهى با آنان به مباحثه مى‌پردازد. در خلال سفرنامه گاه به اشعار دیگران، اغلب با ذکر نام شاعر استناد مى‌کند. اشعارى که از خود او در سفرنامه موجود است، چشمگیر، زیبا و دلنشین نیست، بلکه گاهى متکلف و اغلب خشک و عارى از ذوق است و مى رساند که در شاعرى قریحه و استعداد شایانى ندارد.

    در بازگشت به هنگام توقف در استانبول، نارسایى‌هایى را که در مکه و مدینه بود، همچنین عدم امنیت راه‌ها را به اطلاع سلطان عثمانى مى‌رساند و اصلاح آنها را از وى درخواست مى‌کند. با دیدن زندگى مردم استانبول، آثار غربزدگى را در آنجا مشاهده مى‌کند و با اظهار تاسف مى‌نویسد که به زودى عادات و آداب شوم اروپایى و فساد اهل فرنگ به کشور عثمانى و کمى دیرتر به اهالى ایران سرایت خواهد کرد و زنها دست در دست اجنبى با روى گشاده در بازار حرکت خواهند کرد و از اسلام جز اسمى باقى نخواهد ماند.

    وضعیت کتاب

    نسخه حاضر در برنامه با تصحیح و تحشیه آقاى غلامرضا طباطبایى منتشر شده که حاوى پاورقى‌ها، حواشى و توضیحات، معنى بعضى لغات به قلم مصحح مى‌باشد. این کتاب همچنین داراى فهرست منابع و مآخذ، نام‌ها، جاى‌ها و کتاب‌ها است.

    منابع مقاله

    1. احمدیان، احمد، دائرةالمعارف تشیع، ج 12، ص 302.
    2. مقدمه مصحح کتاب آقاى غلامرضا طباطبایى.
    3. شهرى برآبادى، محمد، سیرى کوتاه در سفرنامه‌هاى حج، مشکات، زمستان 1368 ش.، شماره 25.

    وابسته‌ها