گنجینه حکمت: تفاوت میان نسخهها
(صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'>
[[پرونده:NUR03573J1.jpg|بندانگش» ایجاد کرد.) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'متن و مقدمه كتاب↵↵↵↵رده:کتابشناسی' به 'متن و مقدمه كتاب ==وابستهها== {{وابستهها}} رده:کتابشناسی') |
||
(۳۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR03573J1.jpg | |||
| عنوان =گنجینه حکمت | |||
| عنوانهای دیگر =برگزیده کلمات قصار حضرت امیرالمؤمنینعلی علیهالسلام با ترجمه به نثر و نظم روان و کوتاه فارسی | |||
| | |||
غرر الحکم و درر الکلم . فارسی - عربی. برگزیده | غرر الحکم و درر الکلم. فارسی - عربی. برگزیده | ||
| | | پدیدآوران = | ||
[[مرادی باستانی، غلام رضا]] (خطاط) | |||
[[علی بن ابیطالب (ع)، امام اول]] ( | [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نویسنده) | ||
[[آمدی، عبدالواحد بن محمد]] (گردآورنده) | [[آمدی، عبدالواحد بن محمد]] (گردآورنده) | ||
خط ۲۰: | خط ۱۴: | ||
[[صالحی، علي]] (خطاط) | [[صالحی، علي]] (خطاط) | ||
[[مجدی، | [[مجدی، سید عطاءالله]] (مترجم) | ||
| | | زبان =فارسی | ||
| | | کد کنگره =BP 39/042 /م3گ9 | ||
| | | موضوع = | ||
شعر فارسی - قرن 14 | |||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار | |||
علی بن | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. غرر الحکم و درر الکلم - شعر | ||
| ناشر = | |||
دفتر نشر فرهنگ اسلامی | |||
| مکان نشر =تهران - ایران | |||
| سال نشر = 1375 ش | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03573AUTOMATIONCODE | |||
| | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =1 | |||
| | | کتابخانۀ دیجیتال نور =03573 | ||
| کتابخوان همراه نور =03573 | |||
| | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
| | }} | ||
'''گنجينه حكمت'''، اثر [[مجدی، سید عطاءالله|سيد عطاءالله مجدى]] مىباشد كه پيرامون برگزيده كلمات قصار حضرت [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|اميرالمومنين(ع)]] به صورت نثز و نظم روان و كوتاه فارسى در عصر حاضر نوشته شده است. | |||
| | |||
|کد | |||
| | |||
| | |||
== ساختار و گزارش محتوا == | == ساختار و گزارش محتوا == | ||
مؤلف محترم پس از نوشتن كتابى تحت عنوان هزار جمله از كلمات قصار و گوهر بار اميرالمومنين با توجه به درخواست دوستانش و كافى نداستن ترجمه هزار جمله از كلمات حضرت، شروع به نوشت كتاب حاضر نمود. | |||
سبک كار نویسنده در اين كتاب مانند كتاب هزار گوهر وى مىباشد. در ابتدا سخن [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|اميرالمومنين(ع)]] را آورده، زير آن ترجمه روانى از آن حديث را ذكر نموده و سپس دو بيتى براى ترجمه هر حديث سروده است. | |||
در ترجمه به نثر حتى الامكان از لغات فارسى سره ولى رايج و قابل فهم استفاده شده است. | در ترجمه به نثر حتى الامكان از لغات فارسى سره ولى رايج و قابل فهم استفاده شده است. | ||
خط ۷۰: | خط ۵۲: | ||
از نظر دسته بندى كلمات قصار علاوه بر ملاك قرار دادن نخستين حرف هر كلمه حروف بعدى هم مراعات گرديده و اين عمل بر نظم كار افزوده است. | از نظر دسته بندى كلمات قصار علاوه بر ملاك قرار دادن نخستين حرف هر كلمه حروف بعدى هم مراعات گرديده و اين عمل بر نظم كار افزوده است. | ||
براى كسانى كه به زبان عربى تسلط ندارند، | براى كسانى كه به زبان عربى تسلط ندارند، واژهنامهاى به كتاب منضم گرديده، ولى بر خلاف معمول فرهنگهاى لغات اولا اين واژهنامه به ترتيب كلمات قاصر تنظيم شده تا استفاده از آن خيلى آسان باشد. | ||
ثانيا چون بسيارى از لغات ياد شده، به صورت صيغه افعال مىباشد، در واژهنامه مذكور ريشه و مصدر اين كلمات درج و معنى شده كه بر معلومات علاقهمندان مىافزايد. | ثانيا چون بسيارى از لغات ياد شده، به صورت صيغه افعال مىباشد، در واژهنامه مذكور ريشه و مصدر اين كلمات درج و معنى شده كه بر معلومات علاقهمندان مىافزايد. | ||
خط ۸۳: | خط ۶۵: | ||
متن و مقدمه كتاب | متن و مقدمه كتاب | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده: | [[رده:سرگذشتنامهها]] | ||
[[رده: | [[رده:سرگذشتنامههای فردی]] | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده:علی | [[رده:امام علی(ع)]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۱ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۵۹
گنجینه حکمت | |
---|---|
پدیدآوران | مرادی باستانی، غلام رضا (خطاط)
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نویسنده) آمدی، عبدالواحد بن محمد (گردآورنده) صالحی، علي (خطاط) مجدی، سید عطاءالله (مترجم) |
عنوانهای دیگر | برگزیده کلمات قصار حضرت امیرالمؤمنینعلی علیهالسلام با ترجمه به نثر و نظم روان و کوتاه فارسی غرر الحکم و درر الکلم. فارسی - عربی. برگزیده |
ناشر | دفتر نشر فرهنگ اسلامی |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1375 ش |
چاپ | 1 |
موضوع | شعر فارسی - قرن 14
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. غرر الحکم و درر الکلم - شعر |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 39/042 /م3گ9 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
گنجينه حكمت، اثر سيد عطاءالله مجدى مىباشد كه پيرامون برگزيده كلمات قصار حضرت اميرالمومنين(ع) به صورت نثز و نظم روان و كوتاه فارسى در عصر حاضر نوشته شده است.
ساختار و گزارش محتوا
مؤلف محترم پس از نوشتن كتابى تحت عنوان هزار جمله از كلمات قصار و گوهر بار اميرالمومنين با توجه به درخواست دوستانش و كافى نداستن ترجمه هزار جمله از كلمات حضرت، شروع به نوشت كتاب حاضر نمود.
سبک كار نویسنده در اين كتاب مانند كتاب هزار گوهر وى مىباشد. در ابتدا سخن اميرالمومنين(ع) را آورده، زير آن ترجمه روانى از آن حديث را ذكر نموده و سپس دو بيتى براى ترجمه هر حديث سروده است.
در ترجمه به نثر حتى الامكان از لغات فارسى سره ولى رايج و قابل فهم استفاده شده است.
در ترجمه كلمات قصار متشابه المعنى، نسبت به كلمات قصار مندرج در هزار گوهر، كوشيده است كه حتى مصراعى از اشعار قبلى تكرار نگردد.
از نظر دسته بندى كلمات قصار علاوه بر ملاك قرار دادن نخستين حرف هر كلمه حروف بعدى هم مراعات گرديده و اين عمل بر نظم كار افزوده است.
براى كسانى كه به زبان عربى تسلط ندارند، واژهنامهاى به كتاب منضم گرديده، ولى بر خلاف معمول فرهنگهاى لغات اولا اين واژهنامه به ترتيب كلمات قاصر تنظيم شده تا استفاده از آن خيلى آسان باشد.
ثانيا چون بسيارى از لغات ياد شده، به صورت صيغه افعال مىباشد، در واژهنامه مذكور ريشه و مصدر اين كلمات درج و معنى شده كه بر معلومات علاقهمندان مىافزايد.
وضعيت كتاب
فهرست موضوعى و فهرست واژهنامه لغات در پايان كتاب درج شده است.
منابع مقاله
متن و مقدمه كتاب