ترجمه التنبیه و الاشراف: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' حسين' به ' حسین')
    جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲: خط ۲:
    | تصویر =NUR02866J1.jpg
    | تصویر =NUR02866J1.jpg
    | عنوان =ترجمه التنبیه و الاشراف
    | عنوان =ترجمه التنبیه و الاشراف
    | عنوان‌های دیگر =الـتنبیه و الاشراف. فارسی
    | عنوان‌های دیگر =التنبیه و الاشراف. فارسی
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[مسعودی، علی بن حسین]] (نويسنده)
    [[مسعودی، علی بن حسین]] (نویسنده)


    [[پاینده، ابوالقاسم]] (مترجم)
    [[پاینده، ابوالقاسم]] (مترجم)
    خط ۲۲: خط ۲۲:
    | سال نشر = 1365 ش  
    | سال نشر = 1365 ش  


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE2866AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02866AUTOMATIONCODE
    | چاپ =2
    | چاپ =2
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =02866
    | کتابخوان همراه نور =02866
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    خط ۳۰: خط ۳۲:
    }}
    }}


    '''ترجمه التنبيه و الإشراف '''، ترجمه‌اى است به فارسى روان، به قلم [[پاینده، ابوالقاسم|ابوالقاسم پاينده]] از كتاب «[[التنبيه و الإشراف]]» تأليف [[مسعودی، علی بن حسین |ابوالحسن على بن حسین مسعودى]].
    '''ترجمه التنبيه و الإشراف'''، ترجمه‌اى است به فارسى روان، به قلم [[پاینده، ابوالقاسم|ابوالقاسم پاينده]] از كتاب «[[التنبيه و الإشراف]]» تأليف [[مسعودی، علی بن حسین |ابوالحسن على بن حسین مسعودى]].


    ترتيب و چينش مطالب، بر اساس اصل كتاب بوده و فقط در ابتداى آن، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده است. در اين مقدمه، ابتدا زندگى‌نامه مخصترى از مسعودى ارائه گرديده و در ادامه، از آثار او نام برده شده و در پايان، نكاتى پيرامون اصل كتاب، ذكر گرديده است.<ref>ر.ک: مقدمه، ص5-13</ref>
    ترتيب و چينش مطالب، بر اساس اصل كتاب بوده و فقط در ابتداى آن، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده است. در اين مقدمه، ابتدا زندگى‌نامه مخصترى از مسعودى ارائه گرديده و در ادامه، از آثار او نام برده شده و در پايان، نكاتى پيرامون اصل كتاب، ذكر گرديده است.<ref>ر.ک: مقدمه، ص5-13</ref>
    خط ۳۷: خط ۳۹:


    ==پانويس ==
    ==پانويس ==
    <references />
    <references/>


    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==
    خط ۴۳: خط ۴۵:
    مقدمه و متن كتاب.
    مقدمه و متن كتاب.


    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}





    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۵۵

    ترجمه التنبیه و الاشراف
    ترجمه التنبیه و الاشراف
    پدیدآورانمسعودی، علی بن حسین (نویسنده) پاینده، ابوالقاسم (مترجم)
    عنوان‌های دیگرالتنبیه و الاشراف. فارسی
    ناشرشرکت انتشارات علمی و فرهنگی
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1365 ش
    چاپ2
    موضوعاسلام - تاریخ

    ایران - تاریخ

    جغرافیا - متون قدیمی تا قرن 14

    کشورهای اسلامی - تاریخ
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏DS‎‏ ‎‏35‎‏/‎‏63‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏5‎‏ ‎‏ت‎‏9041
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ترجمه التنبيه و الإشراف، ترجمه‌اى است به فارسى روان، به قلم ابوالقاسم پاينده از كتاب «التنبيه و الإشراف» تأليف ابوالحسن على بن حسین مسعودى.

    ترتيب و چينش مطالب، بر اساس اصل كتاب بوده و فقط در ابتداى آن، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده است. در اين مقدمه، ابتدا زندگى‌نامه مخصترى از مسعودى ارائه گرديده و در ادامه، از آثار او نام برده شده و در پايان، نكاتى پيرامون اصل كتاب، ذكر گرديده است.[۱]

    فهرست مطالب، در ابتداى كتاب بوده و همانند متن عربى، كتاب فاقد پاورقى است.

    پانويس

    1. ر.ک: مقدمه، ص5-13

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.

    وابسته‌ها