چرا مذهب تشیع را انتخاب کردم: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '== وابستهها ==' به '==وابستهها==') |
جز (+ رده) |
||
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۸: | خط ۸: | ||
ترجمه کتاب لماذا اخترت مذهب التشيع مذهب اهلالبيت عليهمالسلام | ترجمه کتاب لماذا اخترت مذهب التشيع مذهب اهلالبيت عليهمالسلام | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[مرعیالامین، محمد]] ( | [[مرعیالامین، محمد]] (نویسنده) | ||
[[مرعشی شوشتری، محمدحسن]] (مترجم) | [[مرعشی شوشتری، سید محمدحسن]] (مترجم) | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره =BP 212/5 /م4 ل8041 | | کد کنگره =BP 212/5 /م4 ل8041 | ||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
شيعه - احتجاجات | شيعه - احتجاجات | ||
شيعه - | شيعه - دفاعيهها و رديهها | ||
علي بن ابيطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - اثبات خلافت | علي بن ابيطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - اثبات خلافت | ||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =15757 | ||
| کتابخوان همراه نور =15757 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۳۵: | خط ۳۶: | ||
}} | }} | ||
'''چرا مذهب تشیع را اختیار کردم'''، ترجمه فارسی کتاب «[[لماذا اخترت مذهب الشيعة مذهب اهلالبيت عليهمالسلام؟]]» اثر شیخ [[مرعیالامین، محمد|محمد مرعی انطاکی]]، کتابی است در اثبات حقانیت مذهب اهلبیت(ع) به قلم [[مرعشی شوشتری، محمدحسن|سید محمدحسن مرعشی شوشتری]]. | '''چرا مذهب تشیع را اختیار کردم'''، ترجمه فارسی کتاب «[[لماذا اخترت مذهب الشيعة مذهب اهلالبيت عليهمالسلام؟]]» اثر شیخ [[مرعیالامین، محمد|محمد مرعی انطاکی]]، کتابی است در اثبات حقانیت مذهب اهلبیت(ع) به قلم [[مرعشی شوشتری، سید محمدحسن|سید محمدحسن مرعشی شوشتری]]. | ||
نویسنده سالیانی دراز از عمر خود را در مذهب اهل سنت و جماعت گذرانده و در اثر مباحثه و مذاکره با عدهای از علمای شیعه و مطالعه کتابهای ایشان، بهویژه کتاب مفید «المراجعات» تألیف علامه سید عبدالحسین شرفالدین، مذهب امامیه اثنیعشریه را پذیرفته است. در این کتاب، به علل تشیع و ادله مذهب تشیع از کتاب و سنت نبوی، اشاره گردیده است<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص3</ref> | نویسنده سالیانی دراز از عمر خود را در مذهب اهل سنت و جماعت گذرانده و در اثر مباحثه و مذاکره با عدهای از علمای شیعه و مطالعه کتابهای ایشان، بهویژه کتاب مفید «المراجعات» تألیف علامه سید عبدالحسین شرفالدین، مذهب امامیه اثنیعشریه را پذیرفته است. در این کتاب، به علل تشیع و ادله مذهب تشیع از کتاب و سنت نبوی، اشاره گردیده است<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص3</ref> | ||
خط ۴۹: | خط ۵۰: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[لماذا اخترت مذهب الشيعة مذهب اهلالبيت عليهمالسلام؟]] | [[لماذا اخترت مذهب الشيعة مذهب اهلالبيت عليهمالسلام؟]] | ||
[[مذهب تشیع و آرمانهای ملی ایرانیان]] | |||
خط ۶۲: | خط ۶۶: | ||
[[رده:آثار کلامی امامیه اثناعشریه (ردیهها، دفاعیهها)]] | [[رده:آثار کلامی امامیه اثناعشریه (ردیهها، دفاعیهها)]] | ||
[[رده:امامت]] | |||
[[رده:امام علی(ع)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۳ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۱۸
چرا مذهب تشيع را اختيار کردم؟ | |
---|---|
پدیدآوران | مرعیالامین، محمد (نویسنده) مرعشی شوشتری، سید محمدحسن (مترجم) |
عنوانهای دیگر | لماذا اخترت مذهب التشيع مذهب اهلالبيت عليهمالسلام. فارسی
لماذا اخترت مذهب التشيع مذهب اهلالبيت عليهمالسلام ترجمه کتاب لماذا اخترت مذهب التشيع مذهب اهلالبيت عليهمالسلام |
ناشر | کتابخانه صدر |
مکان نشر | ايران - تهران |
سال نشر | 1349ش |
چاپ | 1 |
موضوع | شيعه - احتجاجات
شيعه - دفاعيهها و رديهها علي بن ابيطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - اثبات خلافت مرعي الامين، محمد، 1896 - م. - مناظرهها |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 212/5 /م4 ل8041 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
چرا مذهب تشیع را اختیار کردم، ترجمه فارسی کتاب «لماذا اخترت مذهب الشيعة مذهب اهلالبيت عليهمالسلام؟» اثر شیخ محمد مرعی انطاکی، کتابی است در اثبات حقانیت مذهب اهلبیت(ع) به قلم سید محمدحسن مرعشی شوشتری. نویسنده سالیانی دراز از عمر خود را در مذهب اهل سنت و جماعت گذرانده و در اثر مباحثه و مذاکره با عدهای از علمای شیعه و مطالعه کتابهای ایشان، بهویژه کتاب مفید «المراجعات» تألیف علامه سید عبدالحسین شرفالدین، مذهب امامیه اثنیعشریه را پذیرفته است. در این کتاب، به علل تشیع و ادله مذهب تشیع از کتاب و سنت نبوی، اشاره گردیده است[۱]
مترجم، اهتمام ویژهای به رعایت اصل امانت در ترجمه داشته و ترجمهای تحتاللفظی، ارائه نموده است. مقدمهای از مترجم در ابتدای کتاب آمده که در آن، به اهمیت کتاب و نویسنده آن، اشاره شده است. توضیحات مفید و مفصلی نیز پیرامون مطالب متن، از سوی مترجم در پاورقیها درج گردیده است. فهرست مطالب، در انتهای کتاب آمده است.
پانویس
- ↑ ر.ک: مقدمه مترجم، ص3
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.