طب اکبری (تحقیق مؤسسه احیاء طب طبیعی): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' | کتابخانۀ دیجیتال نور =' به '| کتابخانۀ دیجیتال نور =')
    جز (Hbaghizadeh صفحهٔ طب اکبری (تحقیق موسسه احیاء طب طبیعی) را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به طب اکبری (تحقیق مؤسسه احیاء طب طبیعی) منتقل کرد)
     
    (۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
    خط ۴: خط ۴:
    | عنوان‌های دیگر =
    | عنوان‌های دیگر =
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[موسسه احیاء طب طبیعی]] (محقق)
    [[مؤسسه احیاء طب طبیعی]] (محقق)


    [[موسسه مطالعات تاریخ پزشکی. طب اسلامی و مکمل]] (سفارش‌دهنده)
    [[مؤسسه مطالعات تاریخ پزشکی. طب اسلامی و مکمل]] (سفارش‌دهنده)


    [[شاه ارزانی، محمد اکبر بن محمد]] (نويسنده)
    [[شاه ارزانی، محمد اکبر بن محمد]] (نویسنده)
    | زبان =فارسی
    | زبان =فارسی
    | کد کنگره =‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏4‎‏ط‎‏2‎‏*
    | کد کنگره =‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏4‎‏ط‎‏2‎‏*
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | تعداد جلد =2
    | تعداد جلد =2
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =8193
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =12573
    | کتابخوان همراه نور =12573
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    خط ۳۱: خط ۳۲:
    }}
    }}
       
       
    '''طب اكبرى''' يا طب الاكبر، اثر حكيم محمد اكبر ارزانى، دوره‌اى كامل در علم الامراض و شناخت و درمان بيمارى‌ها كه در سال 1112ق به نگارش شده است. حكيم ارزانى اين اثر را به عنوان ترجمه‌اى از كتاب ارزشمند و مشهور «شرح الاسباب و العلامات» تأليف شيخ برهان‌الدين نفيس بن عوض کرمانى با حذف زوائد آن و افزودن فوائد و نكات مفيد فراوان نگاشته است.
    '''طب اكبرى''' يا طب الاكبر، اثر [[شاه‌ارزانی، محمداکبر|حكيم محمد اكبر ارزانى]]، دوره‌اى كامل در علم الامراض و شناخت و درمان بيمارى‌ها كه در سال 1112ق به نگارش شده است. [[شاه‌ارزانی، محمداکبر|حكيم ارزانى]] اين اثر را به عنوان ترجمه‌اى از كتاب ارزشمند و مشهور «شرح الاسباب و العلامات» تأليف شيخ برهان‌الدين نفيس بن عوض کرمانى با حذف زوائد آن و افزودن فوائد و نكات مفيد فراوان نگاشته است.


    ==ساختار==
    ==ساختار==
     
    اين كتاب مشتمل بر يك مقدمه تحقيقى، دو جزء و بيست‌وهفت باب است. در مقدمه محقق مطالبى درباره نویسنده و كتاب و شيوه تحقيق اثر آمده است. مطالب كتاب تا باب دوازدهم در جزء اول و باقى ابواب در جزء دوم آمده است. باب اول اين كتاب با بررسى امراض سر شروع و سپس در ابواب بعدى، امراض هر عضو بررسى مى‌شود و در بيست‌وشش باب امراض تمامى اعضاى بدن بررسى مى‌شود. باب بيست و هفتم نيز به بررسى امراض متفرقه (سوختگى‌ها، گزيدگى‌ها، مسموميت‌ها و مانند آن) اختصاص دارد.
     
    اين كتاب مشتمل بر يك مقدمه تحقيقى، دو جزء و بيست‌وهفت باب است. در مقدمه محقق مطالبى درباره نويسنده و كتاب و شيوه تحقيق اثر آمده است. مطالب كتاب تا باب دوازدهم در جزء اول و باقى ابواب در جزء دوم آمده است. باب اول اين كتاب با بررسى امراض سر شروع و سپس در ابواب بعدى، امراض هر عضو بررسى مى‌شود و در بيست‌وشش باب امراض تمامى اعضاى بدن بررسى مى‌شود. باب بيست و هفتم نيز به بررسى امراض متفرقه (سوختگى‌ها، گزيدگى‌ها، مسموميت‌ها و مانند آن) اختصاص دارد.


    هر باب از اين اثر خود به اجزاء كوچك‌ترى تحت عنوان فصل تقسيم مى‌شود و فصول نيز گاه به اجزاء كوچك‌ترى تقسيم مى‌شود. ترتيب مباحث كتاب نيز، همان ترتيب مباحث شرح الاسباب و العلامات است و شيوه بحث در آن نيز همانند آن است.
    هر باب از اين اثر خود به اجزاء كوچك‌ترى تحت عنوان فصل تقسيم مى‌شود و فصول نيز گاه به اجزاء كوچك‌ترى تقسيم مى‌شود. ترتيب مباحث كتاب نيز، همان ترتيب مباحث شرح الاسباب و العلامات است و شيوه بحث در آن نيز همانند آن است.


    ==گزارش محتوا==
    ==گزارش محتوا==
    هر چند اين اثر بيشتر با عنوان ترجمه شرح‌الاسباب و العلامات شناخته مى‌شود و تلقى بسيارى از دانشجويان طب سنتى و حتى برخى از اساتيد اين است كه اين كتاب، تلخيص كتاب شرح الاسباب و العلامات است؛ ولى با مقارنه بين طب اكبرى و شرح الاسباب و العلامات اين نكته به خوبى معلوم مى‌شود كه طب اكبرى تنها يك ترجمه صرف نيست، بلكه -چنان چه حكيم ارزانى در مقدمه اين اثر گفته- در اين اثر از سويى بسيارى از مطالبى كه ذكر آن‌ها خالى از فائده است، حذف شده و از سويى ديگر فوائد بسيارى كه جاى خالى آن‌ها در اصل كتاب حس مى‌شده، در جاى‌جاى كتاب گنجانده شده است. حتى در بسيارى از موارد حكيم، ارزانى سرفصل‌هاى جديدى را در كتاب گشوده و مباحث تازه‌اى را مطرح نموده است و نيز هر جا مطلبى داراى پيچيدگى و اغماض بوده به صورت واضح شرح كرده است.
    هر چند اين اثر بيشتر با عنوان ترجمه شرح‌الاسباب و العلامات شناخته مى‌شود و تلقى بسيارى از دانشجويان طب سنتى و حتى برخى از اساتيد اين است كه اين كتاب، تلخيص كتاب شرح الاسباب و العلامات است؛ ولى با مقارنه بين طب اكبرى و شرح الاسباب و العلامات اين نكته به خوبى معلوم مى‌شود كه طب اكبرى تنها يك ترجمه صرف نيست، بلكه -چنان چه [[شاه‌ارزانی، محمداکبر|حكيم ارزانى]] در مقدمه اين اثر گفته- در اين اثر از سويى بسيارى از مطالبى كه ذكر آن‌ها خالى از فائده است، حذف شده و از سويى ديگر فوائد بسيارى كه جاى خالى آن‌ها در اصل كتاب حس مى‌شده، در جاى‌جاى كتاب گنجانده شده است. حتى در بسيارى از موارد حكيم، [[شاه‌ارزانی، محمداکبر|ارزانى]] سرفصل‌هاى جديدى را در كتاب گشوده و مباحث تازه‌اى را مطرح نموده است و نيز هر جا مطلبى داراى پيچيدگى و اغماض بوده به صورت واضح شرح كرده است.


    ==وضعيت كتاب==
    ==وضعيت كتاب==
     
    اين كتاب به سببب شهرت و جامعيت آن چندين بار در ايران و هند به چاپ رسيده است، همچنين اين اثر به اردو نيز ترجمه شده و در پاکستان چاپ و منتشر شده است.
     
    اين كتاب به سببب شهرت و جامعيت آن چندين بار در ايران و هند به چاپ رسيده است، همچنين اين اثر به اردو نيز ترجمه شده و در پاكستان چاپ و منتشر شده است.


    چاپ مورد استفاده ما، نسخه تصحيح شده اين اثر به همت مؤسسه احياء طب طبيعى است كه در سال 1387ش و در دو جلد چاپ و منتشر شده است.
    چاپ مورد استفاده ما، نسخه تصحيح شده اين اثر به همت مؤسسه احياء طب طبيعى است كه در سال 1387ش و در دو جلد چاپ و منتشر شده است.
    خط ۵۷: خط ۵۴:
    مقدمه و متن كتاب
    مقدمه و متن كتاب


    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}




    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:علوم پزشکی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۰۲

    طب أکبری
    طب اکبری (تحقیق مؤسسه احیاء طب طبیعی)
    پدیدآورانمؤسسه احیاء طب طبیعی (محقق)

    مؤسسه مطالعات تاریخ پزشکی. طب اسلامی و مکمل (سفارش‌دهنده)

    شاه ارزانی، محمد اکبر بن محمد (نویسنده)
    ناشرجلال‌الدين
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1387 ش
    چاپ1
    موضوعبیماریها - تشخیص

    پزشکی اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14

    پزشکی سنتی
    زبانفارسی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    ‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏4‎‏ط‎‏2‎‏*
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    طب اكبرى يا طب الاكبر، اثر حكيم محمد اكبر ارزانى، دوره‌اى كامل در علم الامراض و شناخت و درمان بيمارى‌ها كه در سال 1112ق به نگارش شده است. حكيم ارزانى اين اثر را به عنوان ترجمه‌اى از كتاب ارزشمند و مشهور «شرح الاسباب و العلامات» تأليف شيخ برهان‌الدين نفيس بن عوض کرمانى با حذف زوائد آن و افزودن فوائد و نكات مفيد فراوان نگاشته است.

    ساختار

    اين كتاب مشتمل بر يك مقدمه تحقيقى، دو جزء و بيست‌وهفت باب است. در مقدمه محقق مطالبى درباره نویسنده و كتاب و شيوه تحقيق اثر آمده است. مطالب كتاب تا باب دوازدهم در جزء اول و باقى ابواب در جزء دوم آمده است. باب اول اين كتاب با بررسى امراض سر شروع و سپس در ابواب بعدى، امراض هر عضو بررسى مى‌شود و در بيست‌وشش باب امراض تمامى اعضاى بدن بررسى مى‌شود. باب بيست و هفتم نيز به بررسى امراض متفرقه (سوختگى‌ها، گزيدگى‌ها، مسموميت‌ها و مانند آن) اختصاص دارد.

    هر باب از اين اثر خود به اجزاء كوچك‌ترى تحت عنوان فصل تقسيم مى‌شود و فصول نيز گاه به اجزاء كوچك‌ترى تقسيم مى‌شود. ترتيب مباحث كتاب نيز، همان ترتيب مباحث شرح الاسباب و العلامات است و شيوه بحث در آن نيز همانند آن است.

    گزارش محتوا

    هر چند اين اثر بيشتر با عنوان ترجمه شرح‌الاسباب و العلامات شناخته مى‌شود و تلقى بسيارى از دانشجويان طب سنتى و حتى برخى از اساتيد اين است كه اين كتاب، تلخيص كتاب شرح الاسباب و العلامات است؛ ولى با مقارنه بين طب اكبرى و شرح الاسباب و العلامات اين نكته به خوبى معلوم مى‌شود كه طب اكبرى تنها يك ترجمه صرف نيست، بلكه -چنان چه حكيم ارزانى در مقدمه اين اثر گفته- در اين اثر از سويى بسيارى از مطالبى كه ذكر آن‌ها خالى از فائده است، حذف شده و از سويى ديگر فوائد بسيارى كه جاى خالى آن‌ها در اصل كتاب حس مى‌شده، در جاى‌جاى كتاب گنجانده شده است. حتى در بسيارى از موارد حكيم، ارزانى سرفصل‌هاى جديدى را در كتاب گشوده و مباحث تازه‌اى را مطرح نموده است و نيز هر جا مطلبى داراى پيچيدگى و اغماض بوده به صورت واضح شرح كرده است.

    وضعيت كتاب

    اين كتاب به سببب شهرت و جامعيت آن چندين بار در ايران و هند به چاپ رسيده است، همچنين اين اثر به اردو نيز ترجمه شده و در پاکستان چاپ و منتشر شده است.

    چاپ مورد استفاده ما، نسخه تصحيح شده اين اثر به همت مؤسسه احياء طب طبيعى است كه در سال 1387ش و در دو جلد چاپ و منتشر شده است.

    تصحيح اين اثر بر اساس سه نسخه فارسى و يك نسخه ترجمه آن به زبان اردو صورت پذيرفته است. علاوه بر تصحيح متن كتاب، اين كتاب داراى پاورقى‌هايى كه برخى به توضيحات و ترجمه عبارت‌هاى عربى متن اختصاص يافته و در بعضى ديگر به معادل لاتين بيمارى‌ها اشاره شده است.

    در ابتداى جلد اول فهرست تفصيلى مطالب و در آخر جلد دوم نيز فهرست لغات و مصطلحات طبى، فهرست تركيبات دارويى، فهرست اعلام، اماكن، ابزارها، كتب و اوزان و مقادير آمده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب

    وابسته‌ها