میراث اسلامی ایران: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    جز (جایگزینی متن - 'خطي' به 'خطی')
     
    (۱۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۴: خط ۴:
    | عنوان‌های دیگر =
    | عنوان‌های دیگر =
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[جعفریان، رسول]] (نويسنده)
    [[جعفریان، رسول]] (نویسنده)
    | زبان = فارسی عربی
    | زبان = فارسی عربی
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏10‎‏ ‎‏/‎‏ج‎‏7‎‏م‎‏9‎‏ ‎‏1300  
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏10‎‏ ‎‏/‎‏ج‎‏7‎‏م‎‏9‎‏ ‎‏1300  
    | موضوع =
    | موضوع =
    اسلام - مقاله‎ها و خطابه‎ها
    اسلام - مقاله‌ها و خطابه‌ها
    نسخه‎هاي خطي - مقاله‌ها و خطابه‌ها  
    نسخه‌های خطی - مقاله‌ها و خطابه‌ها  
    | ناشر =  
    | ناشر =  
    کتابخانه عمومی حضرت آیت‌الله العظمي مرعشي نجفي(ره)
    کتابخانه عمومی حضرت آیت‌الله العظمي مرعشي نجفي(ره)
    خط ۱۸: خط ۱۸:
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | تعداد جلد =10
    | تعداد جلد =10
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =25898
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =17055
    | کتابخوان همراه نور =17055
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    خط ۲۷: خط ۲۸:


    ==ساختار==
    ==ساختار==
    مجموعاً‌ در‌ ایـن ده جلد (دفتر) 223 عنوان رساله (گرچه در مقدمه مجلد 10، گردآورنده‌ تعداد‌ آن‌ را 221 عنوان و در فهرست انتهای جلد دهم 222 ذکر کرده است) بـه چـاپ رسـیده‌ است که از این 223 عنوان، 204 عنوان‌ رساله خطی و 18 عنوان‌ فهرست کتابخانه‌های کوچک و کتاب‌شناسی و معرفی نـسخه اسـت. یک‌ مقاله‌ نیز در مجلد دوم از مرحوم عبدالعزیز طباطبایی درباره شخصیت علمی و مشایخ شـیخ طـوسی بـه‌ چاپ‌ رسیده است<ref>ر.ک: اصیلی، سوسن، ص163</ref>
    مجموعاً‌ در‌ این ده جلد (دفتر) 223 عنوان رساله (گرچه در مقدمه مجلد 10، گردآورنده‌ تعداد‌ آن‌ را 221 عنوان و در فهرست انتهای جلد دهم 222 ذکر کرده است) به چاپ رسیده‌ است که از این 223 عنوان، 204 عنوان‌ رساله خطی و 18 عنوان‌ فهرست کتابخانه‌های کوچک و کتاب‌شناسی و معرفی نسخه است. یک‌ مقاله‌ نیز در مجلد دوم از مرحوم عبدالعزیز طباطبایی درباره شخصیت علمی و مشایخ شیخ طوسی به‌ چاپ‌ رسیده است<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/163 ر.ک: اصیلی، سوسن، ص163]</ref>


    شیوه ارائه رسالات به‌این‌ترتیب است که در ابتدا‌ در‌ بخشی که‌ عـنوان «درآمـد» دارد، مصحح شرحی درباره مؤلف رساله، مـوضوع و مـحتویات آن نـگاشته اسـت و نـسخه یا نسخه‌های مـورد اسـتفاده خود را نیز معرفی کرده است. البته ظاهراً در‌ چاپ‌ این مجموعه نسبت به‌ موضوع اخیر حساسیت زیـادی وجـود نـداشته است، زیرا در برخی از رسالات مصحح محترم هـیچ اطـلاعی از ویـژگی‌های نـسخه‌ خـطی‌‌ مـورد استفاده، تاریخ کتابت، محل‌ نگهداری‌ و شماره آن به دست‌ نمی‌دهد<ref>ر.ک: همان</ref>
    شیوه ارائه رسالات به‌این‌ترتیب است که در ابتدا‌ در‌ بخشی که‌ عنوان «درآمد» دارد، مصحح شرحی درباره مؤلف رساله، موضوع و محتویات آن نگاشته است و نسخه یا نسخه‌های مورد استفاده خود را نیز معرفی کرده است. البته ظاهراً در‌ چاپ‌ این مجموعه نسبت به‌ موضوع اخیر حساسیت زیادی وجود نداشته است، زیرا در برخی از رسالات مصحح محترم هیچ اطلاعی از ویژگی‌های نسخه‌ خطی‌‌ مورد استفاده، تاریخ کتابت، محل‌ نگهداری‌ و شماره آن به دست‌ نمی‌دهد<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/163 ر.ک: همان]</ref>


    ==گزارش محتوا==
    ==گزارش محتوا==
    نویسنده در مقدمه کتاب هدف از نشر این مجموعه را نشر رساله‌های فارسی دانسته است؛ اما به دلیل نقش محوری زبان عربی در فرهنگ اسلامی کشور ما ایران چند رساله‌ عربی‌ نیز‌ در هر دفتر تصحیح و چاپ شده است که‌ تـعداد‌ آن‌ها از مـجموع 204 رساله چاپ‌ شده 47 رساله است و بقیه رسایل فارسی‌ هستند‌. در میان فهرست‌ها نیز فهرست‌ دانشکده‌ پزشـکی عـلامه‌ طـباطبایی‌ دانشگاه‌ شیراز به‌ عربی نگاشته شده است ‌(دفتر‌ اول) که با توجه بـه ایـنکه فهرست یک‌ کتابخانه در ایران است‌ بهتر‌ می‌بود به فارسی برگردانده می‌شد<ref>ر.ک: مقدمه، ج1، ص15؛ اصیلی، سوسن، ص163</ref>
    نویسنده در مقدمه کتاب هدف از نشر این مجموعه را نشر رساله‌های فارسی دانسته است؛ اما به دلیل نقش محوری زبان عربی در فرهنگ اسلامی کشور ما ایران چند رساله‌ عربی‌ نیز‌ در هر دفتر تصحیح و چاپ شده است که‌ تعداد‌ آن‌ها از مجموع 204 رساله چاپ‌ شده 47 رساله است و بقیه رسایل فارسی‌ هستند‌. در میان فهرست‌ها نیز فهرست‌ دانشکده‌ پزشکی علامه‌ طباطبایی‌ دانشگاه‌ شیراز به‌ عربی نگاشته شده است ‌(دفتر‌ اول) که با توجه به اینکه فهرست یک‌ کتابخانه در ایران است‌ بهتر‌ می‌بود به فارسی برگردانده می‌شد<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/25898/1/15 ر.ک: مقدمه، ج1، ص15]؛ [https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/163 اصیلی، سوسن، ص163]</ref>


    هر دفتر‌ در این مجموعه ده‌جلدی‌ بـه‌ یـکی از «عالمان فرهیخته‌ و کتاب‌دوست‌«ایرانی‌ تقدیم شده است، که از آن جمله‌اند: آیت‌الله‌ مرعشی‌ نجفی(ره)؛ 2. شیخ آقـابزرگ تـهرانی؛‌3.سـید‌ احمد‌ صفایی خوانساری مؤلف‌ کشف‌ الاستار عـن وجـه‌ الکتب‌ و الاسفار‌؛ 4.سید عبدالعزیز طباطبایی یزدی؛ 5.محمدتقی دانش‌پژوه و..<ref>ر.ک: همان</ref>
    هر دفتر‌ در این مجموعه ده‌جلدی‌ به‌ یکی از «عالمان فرهیخته‌ و کتاب‌دوست‌«ایرانی‌ تقدیم شده است، که از آن جمله‌اند: آیت‌الله‌ مرعشی‌ نجفی(ره)؛ 2. شیخ آقابزرگ تهرانی؛‌3.سید‌ احمد‌ صفایی خوانساری مؤلف‌ کشف‌ الاستار عن وجه‌ الکتب‌ و الاسفار‌؛ 4.سید عبدالعزیز طباطبایی یزدی؛ 5.محمدتقی دانش‌پژوه و..<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/163 ر.ک: همان]</ref>


    به‌ لحاظ‌ موضوعی‌ رسایل مـنتشر شده از تنوع نسبی برخوردارند‌. گـرچه‌ بـا‌ وجـود‌ این‌ تنوع‌ از رسایلی در مـوضوعات تاریخ علوم پایه و پزشـکی در ایـن مجموعه اثری نیست. عمدتاًً رساله‌های چاپ شده‌ فارسی در موضوع تاریخ و سفرنامه هستند. اما بـه‌هرحال در مـجموع‌‌ این 10 جلد رسایلی با موضوعات فـقه، کـلام، ادبیات، سـیاست، جـامعه‌شناسی، اصـول فقه، عقاید، تـفسیر، عرفان و رجال وجود دارد<ref>ر.ک: همان</ref>
    به‌ لحاظ‌ موضوعی‌ رسایل منتشر شده از تنوع نسبی برخوردارند‌. گرچه‌ با‌ وجود‌ این‌ تنوع‌ از رسایلی در موضوعات تاریخ علوم پایه و پزشکی در این مجموعه اثری نیست. عمدتاًً رساله‌های چاپ شده‌ فارسی در موضوع تاریخ و سفرنامه هستند. اما به‌هرحال در مجموع‌‌ این 10 جلد رسایلی با موضوعات فقه، کلام، ادبیات، سیاست، جامعه‌شناسی، اصول فقه، عقاید، تفسیر، عرفان و رجال وجود دارد<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/163 ر.ک: همان]</ref>


    به نظر می‌آید هنگامی‌که یک محقق نسخه‌ای را می‌خواند که به همت مصحح محترمی به چاپ رسیده اسـت‌، این‌ حق را دارد که‌‌ از‌ مشخصات نسخه‌شناسی آن آگاهی یابد، به‌ویژه اگر آن را مرجع‌ پژوهش‌های بعدی قرار دهد. به‌ویژه برخی رسایل بسیار باارزش و قابل‌توجه در این مجموعه به چاپ رسیده‌اند که بر خواننده روشن‌‌ نـیست‌ آیـا نسخه شخصی مصحح متن بوده یا دریکی از کتابخانه‌های‌ عمومی یا شخصی نگهداری می‌شود. برای نمونه می‌توان نسخه‌های‌ زیر را در نظر گرفت: «حرکات مأمورین خارجه در جنوب ایران‌» به‌ تصحیح آقای‌‌ رسـول جـعفریان (جلد 3)؛ «احکام اهل ذمه»به کوشش ابوالحسن مطلبی (جلد 3)؛ «رساله پهلویات و رباعیات» از شیخ‌ علی‌نقی کمره‌ای به کوشش‌ دکتر ابوالقاسم سـری (جـلد8)؛ سیاحت‌نامه‌ یک‌ وقایع‌نگار‌ روس در ایران» و «فـتح قـلعه گوگ‌ تپه» به کوشش محمد گلبن (جلد9) و «گزارش سرخس» به کوشش‌ محمد ‌‌گلبن‌ (جلد 10)؛ که در این رساله آخر مصحح محترم تعداد صفحات و سطور و اندازه نـسخه‌ را‌ هم نگاشته‌اند اما مـرجع آن بـر خواننده مشخص نیست<ref>ر.ک: همان</ref>
    به نظر می‌آید هنگامی‌که یک محقق نسخه‌ای را می‌خواند که به همت مصحح محترمی به چاپ رسیده است‌، این‌ حق را دارد که‌‌ از‌ مشخصات نسخه‌شناسی آن آگاهی یابد، به‌ویژه اگر آن را مرجع‌ پژوهش‌های بعدی قرار دهد. به‌ویژه برخی رسایل بسیار باارزش و قابل‌توجه در این مجموعه به چاپ رسیده‌اند که بر خواننده روشن‌‌ نیست‌ آیا نسخه شخصی مصحح متن بوده یا دریکی از کتابخانه‌های‌ عمومی یا شخصی نگهداری می‌شود. برای نمونه می‌توان نسخه‌های‌ زیر را در نظر گرفت: «حرکات مأمورین خارجه در جنوب ایران‌» به‌ تصحیح آقای‌‌ رسول جعفریان (جلد 3)؛ «احکام اهل ذمه»به کوشش ابوالحسن مطلبی (جلد 3)؛ «رساله پهلویات و رباعیات» از شیخ‌ علی‌نقی کمره‌ای به کوشش‌ دکتر ابوالقاسم سری (جلد8)؛ سیاحت‌نامه‌ یک‌ وقایع‌نگار‌ روس در ایران» و «فتح قلعه گوگ‌ تپه» به کوشش محمد گلبن (جلد9) و «گزارش سرخس» به کوشش‌ محمد ‌‌گلبن‌ (جلد 10)؛ که در این رساله آخر مصحح محترم تعداد صفحات و سطور و اندازه نسخه‌ را‌ هم نگاشته‌اند اما مرجع آن بر خواننده مشخص نیست<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/163 ر.ک: همان]</ref>


    گرچه عموماً رساله‌های چاپ شده از‌ نسخ خطی انتخاب شده‌اند که قبلاً به چاپ نرسیده‌اند و همین ارزش این مجموعه‌ را دوچندان‌ می‌کند، اما‌ برخی‌ رسایل نیز پیش‌ازاین چاپ شـده‌اند یـا حتی مصحح‌ متن به‌صراحت در مقدمه رساله آورده که رساله را از روی متن چاپی‌ آن گزیده و در اینجا به چاپ می‌رساند‌؛ مانند«دوازده‌ امام در فصل‌ الخطاب» (جلد 4) که بخشی از کتاب چاپی فصل‌الخطاب است و یا «مـتن فـارسی نزهة الزاهـد» به کوشش [[جعفریان، رسول|رسول جعفریان]] (جلد 6) که‌ بخشی از کتاب نزهةالزاهد است‌ که‌ مصحح محترم این رساله آن را بـه چاپ رسانیده است<ref>ر.ک: همان، ص164</ref>  
    گرچه عموماً رساله‌های چاپ شده از‌ نسخ خطی انتخاب شده‌اند که قبلاً به چاپ نرسیده‌اند و همین ارزش این مجموعه‌ را دوچندان‌ می‌کند، اما‌ برخی‌ رسایل نیز پیش‌ازاین چاپ شده‌اند یا حتی مصحح‌ متن به‌صراحت در مقدمه رساله آورده که رساله را از روی متن چاپی‌ آن گزیده و در اینجا به چاپ می‌رساند‌؛ مانند«دوازده‌ امام در فصل‌ الخطاب» (جلد 4) که بخشی از کتاب چاپی فصل‌الخطاب است و یا «متن فارسی نزهة الزاهد» به کوشش [[جعفریان، رسول|رسول جعفریان]] (جلد 6) که‌ بخشی از کتاب نزهةالزاهد است‌ که‌ مصحح محترم این رساله آن را به چاپ رسانیده است<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/164 ر.ک: همان، ص164]</ref>  


    نویسنده در مـقدمه دفـتر دوم توضیح داده‌اند که «تصحیح‌ خوب، به پاورقی‌ فراوان‌ نیست» و این مسئله در بررسی رسایل‌ چاپ شده به‌خوبی ‌ ‌نـمایان است که یکدستی در ارائه توضیحات برای‌ رسایل وجود ندارد. بسیاری از رساله‌های چاپ شده تـنها تـوضیحاتی در‌ حـد‌ آوردن نام سوره و شماره آیه قرآنی دارند، برخی از رساله‌ها توضیحات و یادداشت‌های بسیار مفیدی در پاورقی دارند و بـرخی نیز مانند رساله «صد و یک سخن منظوم عادل» به کوشش جویا‌ جهانبخش‌ کـه‌ در آن بسیاری از کلمات‌ فارسی‌ حـرکت‌گذاری‌ شـده‌اند که عجیب است<ref>ر.ک: متن کتاب، جلد 8، ص316-297</ref> دفاتری از این مجموعه در یک بخش به‌ شکل موضوعی تدوین شده‌اند که کاری بسیار شایسته‌ است‌، برای‌‌ مثال دفتر پنجم که هشت رساله نخست آن سفرنامه‌ هستند‌ و از این تعداد پنج رسـاله سفرنامه مکه است و یک رساله درباره کاروانسراهای دوره‌ صفویه به کوشش استاد ایرج افشار است‌. در‌ مجموعه‌ سفرنامه‌های‌ حج آخرین آن‌ها سفرنامه حج [[جعفریان، رسول|رسول جعفریان]] است که‌ برای مقایسه‌ شیوه سفر در زمـان قـاجاریه با عصر حاضر قابل‌ملاحظه است<ref>ر.ک: اصیلی، سوسن، ص165</ref>
    نویسنده در مقدمه دفتر دوم توضیح داده‌اند که «تصحیح‌ خوب، به پاورقی‌ فراوان‌ نیست» و این مسئله در بررسی رسایل‌ چاپ شده به‌خوبی ‌ ‌نمایان است که یکدستی در ارائه توضیحات برای‌ رسایل وجود ندارد. بسیاری از رساله‌های چاپ شده تنها توضیحاتی در‌ حد‌ آوردن نام سوره و شماره آیه قرآنی دارند، برخی از رساله‌ها توضیحات و یادداشت‌های بسیار مفیدی در پاورقی دارند و برخی نیز مانند رساله «صد و یک سخن منظوم عادل» به کوشش جویا‌ جهانبخش‌ که‌ در آن بسیاری از کلمات‌ فارسی‌ حرکت‌گذاری‌ شده‌اند که عجیب است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/26294/1/297 ر.ک: متن کتاب، جلد 8، ص316-297]</ref> دفاتری از این مجموعه در یک بخش به‌ شکل موضوعی تدوین شده‌اند که کاری بسیار شایسته‌ است‌، برای‌‌ مثال دفتر پنجم که هشت رساله نخست آن سفرنامه‌ هستند‌ و از این تعداد پنج رساله سفرنامه مکه است و یک رساله درباره کاروانسراهای دوره‌ صفویه به کوشش استاد ایرج افشار است‌. در‌ مجموعه‌ سفرنامه‌های‌ حج آخرین آن‌ها سفرنامه حج [[جعفریان، رسول|رسول جعفریان]] است که‌ برای مقایسه‌ شیوه سفر در زمان قاجاریه با عصر حاضر قابل‌ملاحظه است<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/165 ر.ک: اصیلی، سوسن، ص165]</ref>


    دفتر ششم این اثر نیز مشتمل بر سی رساله کوچک و بزرگ از میراث فارسی و عربی است. در نخستین بخش، شماری از رسایل اعتقادی شیعه آمده که ازنظر تاریخ تطور دیدگاه‌های شیعه اهمیت فراوانی دارند: 1. رساله «المعتمد من مذهب الشیعة الامامیة» تألیف شیخ سدیدالدین محمود بن علی حمصی رازی؛ 2. «رسالة فی العقیدة» تألیف محقق حلی؛ 3. رساله عقیده تألیف شهید اول<ref>ر.ک: زندیه، حسن، ص38؛ متن کتاب، جلد 6، ص69-11</ref>
    دفتر ششم این اثر نیز مشتمل بر سی رساله کوچک و بزرگ از میراث فارسی و عربی است. در نخستین بخش، شماری از رسایل اعتقادی شیعه آمده که ازنظر تاریخ تطور دیدگاه‌های شیعه اهمیت فراوانی دارند: 1. رساله «المعتمد من مذهب الشیعة الامامیة» تألیف شیخ سدیدالدین محمود بن علی حمصی رازی؛ 2. «رسالة فی العقیدة» تألیف محقق حلی؛ 3. رساله عقیده تألیف شهید اول<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/25454/38 ر.ک: زندیه، حسن، ص38]؛ [https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/26956/1/11 متن کتاب، جلد 6، ص69-11]</ref>


    معرفی نسخه‌های خطی مجموعه‌های کوچک و شخصی از بخش‌های قابل‌توجه و به‌یادماندنی‌ این‌ مجموعه‌ است، به‌ویژه‌ فهرستی که از نسخه‌های خطی 40 مجموعه کوچک در دفتر پنجم‌ اسـتاد‌ ایـرج‌ افشار‌ نگاشته‌اند<ref>ر.ک: اصیلی، سوسن، ص164</ref>
    معرفی نسخه‌های خطی مجموعه‌های کوچک و شخصی از بخش‌های قابل‌توجه و به‌یادماندنی‌ این‌ مجموعه‌ است، به‌ویژه‌ فهرستی که از نسخه‌های خطی 40 مجموعه کوچک در دفتر پنجم‌ استاد‌ ایرج‌ افشار‌ نگاشته‌اند<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/164 ر.ک: اصیلی، سوسن، ص164]</ref>


    از مسائل قابل ذکر این مجموعه سلسله خاطرات امین‌الشرع‌ خویی برادر کوچک‌تر‌ میرزا‌ یحیی امام‌جمعه خوی است که از دفتر هشتم تا دفتر دهم در چهار‌ بخش‌ به‌ چـاپ رسـید. ایـن رساله برای‌ آشنایی با مـسائل آذربـایجان در عـصر مشروطه بسیار مفید‌ است‌. به‌طورکلی بـاید گفت این مجموعه بسیار نفیس و باارزش‌ توانست تعداد قابل ملاحظه‌ای رساله کوچک‌ و بـزرگ خـطی فـارسی و عربی را که‌ البته‌ دسترسی به‌ آن‌ها‌ برای‌ همه دانش‌پژوهان میسر نیست‌ در اختیار علاقه‌مندان به آن‌ها قـرار دهد<ref>ر.ک: همان</ref>
    از مسائل قابل ذکر این مجموعه سلسله خاطرات امین‌الشرع‌ خویی برادر کوچک‌تر‌ میرزا‌ یحیی امام‌جمعه خوی است که از دفتر هشتم تا دفتر دهم در چهار‌ بخش‌ به‌ چاپ رسید. این رساله برای‌ آشنایی با مسائل آذربایجان در عصر مشروطه بسیار مفید‌ است‌. به‌طورکلی باید گفت این مجموعه بسیار نفیس و باارزش‌ توانست تعداد قابل ملاحظه‌ای رساله کوچک‌ و بزرگ خطی فارسی و عربی را که‌ البته‌ دسترسی به‌ آن‌ها‌ برای‌ همه دانش‌پژوهان میسر نیست‌ در اختیار علاقه‌مندان به آن‌ها قرار دهد<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/164 ر.ک: همان]</ref>


    ==وضعیت کتاب==
    ==وضعیت کتاب==
    در سه مجلد نخست علاوه بـر‌ فـهرست‌ اجمالی مطالب، یک‌ فهرست تفصیلی نـیز‌ درج‌ شده‌ است‌ کـه‌ پیـداست، متولیان انتشار‌ این‌‌ مجموعه خـود، مـتوجه زائد بودن آن شده‌اند و از مجلد چهارم فهرست‌ تفصیلی حذف شده است<ref>ر.ک: همان، ص163</ref> در پایـان جلد دهم فهرست کل ده جلد منتشر شده‌ است‌. در این‌ فـهرست ابتدا نام رساله، سـپس نـام مؤلف و پس‌ازآن‌ نام‌ مصحح ذکـر شـده است<ref>ر.ک: همان، ص164</ref>
    در سه مجلد نخست علاوه بر‌ فهرست‌ اجمالی مطالب، یک‌ فهرست تفصیلی نیز‌ درج‌ شده‌ است‌ که‌ پیداست، متولیان انتشار‌ این‌‌ مجموعه خود، متوجه زائد بودن آن شده‌اند و از مجلد چهارم فهرست‌ تفصیلی حذف شده است<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/163 ر.ک: همان، ص163]</ref> در پایان جلد دهم فهرست کل ده جلد منتشر شده‌ است‌. در این‌ فهرست ابتدا نام رساله، سپس نام مؤلف و پس‌ازآن‌ نام‌ مصحح ذکر شده است<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/164 ر.ک: همان، ص164]</ref>


    در تصحیح رساله‌ها معمولاً از یک نسخه استفاده شده و کمتر شیوه مقابله نسخ‌ به‌‌کاررفته‌ است. گاهی مصحح در مـقدمه‌ نـسخه‌های دیـگر موجود را معرفی کرده است، اما در تصحیح‌ خود‌ از آن‌ها یـاری نگرفته است. تنها نسخه‌ای که به شکل عکسی چاپ‌ شده‌ «کتابچه کلام‌الله‌ و کتب کتابخانه آستان قدس رضوی» از سـال 1272ش اسـت کـه به‌ کوشش دکتر‌ سید‌ محمود‌ مرعشی نجفی در دفتر هشتم بـه چاپ‌ رسیده است. طبیعی است که‌ در‌ چنین مجموعه بزرگی اغلاط چاپی راه یابد که البته می‌توانست کمتر از این بـاشد<ref>همان</ref>
    در تصحیح رساله‌ها معمولاً از یک نسخه استفاده شده و کمتر شیوه مقابله نسخ‌ به‌‌کاررفته‌ است. گاهی مصحح در مقدمه‌ نسخه‌های دیگر موجود را معرفی کرده است، اما در تصحیح‌ خود‌ از آن‌ها یاری نگرفته است. تنها نسخه‌ای که به شکل عکسی چاپ‌ شده‌ «کتابچه کلام‌الله‌ و کتب کتابخانه آستان قدس رضوی» از سال 1272ش است که به‌ کوشش دکتر‌ سید‌ محمود‌ مرعشی نجفی در دفتر هشتم به چاپ‌ رسیده است. طبیعی است که‌ در‌ چنین مجموعه بزرگی اغلاط چاپی راه یابد که البته می‌توانست کمتر از این باشد<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/3790/163 همان]</ref>


    ==پانویس ==
    ==پانویس ==
    خط ۶۰: خط ۶۱:
    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    #مقدمه و متن کتاب.
    #مقدمه و متن کتاب.
    #اصیلی، سوسن، «نگاهی به مجموعه میراث اسلامی ایران»، پایگاه مجلات تخصصی نور: کتاب ماه کلیات، شهريور و مهر 1382، شماره 69 و 70، صفحه 162 تا 169؛ به آدرس اینترنتی:
    #[[:noormags:64896|اصیلی، سوسن، «نگاهی به مجموعه میراث اسلامی ایران»، پایگاه مجلات تخصصی نور: کتاب ماه کلیات، شهريور و مهر 1382، شماره 69 و 70، صفحه 162 تا 169]].
    #:http://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/64896
    #[[:noormags:481751|زندیه، حسن، میراث اسلامی ایران (دفتر ششم تا دهم)، پایگاه مجلات تخصصی نور: کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، مرداد 1386، شماره 111، صفحه 38 تا 43]].
    #زندیه، حسن، میراث اسلامی ایران (دفتر ششم تا دهم)، پایگاه مجلات تخصصی نور: کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، مرداد 1386، شماره 111، صفحه 38 تا 43؛ به آدرس اینترنتی:
     
    http://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/481751
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
     
    [[اعتضادالسلطنه، علیقلی بن فتحعلی]]


    == وابسته‌ها ==
       
       
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۰:۲۵

    میراث اسلامی ایران
    میراث اسلامی ایران
    پدیدآورانجعفریان، رسول (نویسنده)
    ناشرکتابخانه عمومی حضرت آیت‌الله العظمي مرعشي نجفي(ره)
    مکان نشرايران - قم
    سال نشرمجلد1: 1373ش
    چاپ1
    موضوعاسلام - مقاله‌ها و خطابه‌ها نسخه‌های خطی - مقاله‌ها و خطابه‌ها
    زبانفارسی عربی
    تعداد جلد10
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏10‎‏ ‎‏/‎‏ج‎‏7‎‏م‎‏9‎‏ ‎‏1300
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    میراث اسلامی ایران مشتمل بر مجموعه بزرگی از رساله‌های کوچک خطی در موضوعات مختلف، در بین سال‌های‌ 1373‌ تا‌ 1378 در طول 6 سال‌ به کوشش رسول جعفریان گردآوری و منتشر شده است. نویسنده در مقدمه کتاب هدف خود را نشر رساله‌های چاپ‌نشده در زمینه اسلام و ایران دانسته است.

    ساختار

    مجموعاً‌ در‌ این ده جلد (دفتر) 223 عنوان رساله (گرچه در مقدمه مجلد 10، گردآورنده‌ تعداد‌ آن‌ را 221 عنوان و در فهرست انتهای جلد دهم 222 ذکر کرده است) به چاپ رسیده‌ است که از این 223 عنوان، 204 عنوان‌ رساله خطی و 18 عنوان‌ فهرست کتابخانه‌های کوچک و کتاب‌شناسی و معرفی نسخه است. یک‌ مقاله‌ نیز در مجلد دوم از مرحوم عبدالعزیز طباطبایی درباره شخصیت علمی و مشایخ شیخ طوسی به‌ چاپ‌ رسیده است[۱]

    شیوه ارائه رسالات به‌این‌ترتیب است که در ابتدا‌ در‌ بخشی که‌ عنوان «درآمد» دارد، مصحح شرحی درباره مؤلف رساله، موضوع و محتویات آن نگاشته است و نسخه یا نسخه‌های مورد استفاده خود را نیز معرفی کرده است. البته ظاهراً در‌ چاپ‌ این مجموعه نسبت به‌ موضوع اخیر حساسیت زیادی وجود نداشته است، زیرا در برخی از رسالات مصحح محترم هیچ اطلاعی از ویژگی‌های نسخه‌ خطی‌‌ مورد استفاده، تاریخ کتابت، محل‌ نگهداری‌ و شماره آن به دست‌ نمی‌دهد[۲]

    گزارش محتوا

    نویسنده در مقدمه کتاب هدف از نشر این مجموعه را نشر رساله‌های فارسی دانسته است؛ اما به دلیل نقش محوری زبان عربی در فرهنگ اسلامی کشور ما ایران چند رساله‌ عربی‌ نیز‌ در هر دفتر تصحیح و چاپ شده است که‌ تعداد‌ آن‌ها از مجموع 204 رساله چاپ‌ شده 47 رساله است و بقیه رسایل فارسی‌ هستند‌. در میان فهرست‌ها نیز فهرست‌ دانشکده‌ پزشکی علامه‌ طباطبایی‌ دانشگاه‌ شیراز به‌ عربی نگاشته شده است ‌(دفتر‌ اول) که با توجه به اینکه فهرست یک‌ کتابخانه در ایران است‌ بهتر‌ می‌بود به فارسی برگردانده می‌شد[۳]

    هر دفتر‌ در این مجموعه ده‌جلدی‌ به‌ یکی از «عالمان فرهیخته‌ و کتاب‌دوست‌«ایرانی‌ تقدیم شده است، که از آن جمله‌اند: آیت‌الله‌ مرعشی‌ نجفی(ره)؛ 2. شیخ آقابزرگ تهرانی؛‌3.سید‌ احمد‌ صفایی خوانساری مؤلف‌ کشف‌ الاستار عن وجه‌ الکتب‌ و الاسفار‌؛ 4.سید عبدالعزیز طباطبایی یزدی؛ 5.محمدتقی دانش‌پژوه و..[۴]

    به‌ لحاظ‌ موضوعی‌ رسایل منتشر شده از تنوع نسبی برخوردارند‌. گرچه‌ با‌ وجود‌ این‌ تنوع‌ از رسایلی در موضوعات تاریخ علوم پایه و پزشکی در این مجموعه اثری نیست. عمدتاًً رساله‌های چاپ شده‌ فارسی در موضوع تاریخ و سفرنامه هستند. اما به‌هرحال در مجموع‌‌ این 10 جلد رسایلی با موضوعات فقه، کلام، ادبیات، سیاست، جامعه‌شناسی، اصول فقه، عقاید، تفسیر، عرفان و رجال وجود دارد[۵]

    به نظر می‌آید هنگامی‌که یک محقق نسخه‌ای را می‌خواند که به همت مصحح محترمی به چاپ رسیده است‌، این‌ حق را دارد که‌‌ از‌ مشخصات نسخه‌شناسی آن آگاهی یابد، به‌ویژه اگر آن را مرجع‌ پژوهش‌های بعدی قرار دهد. به‌ویژه برخی رسایل بسیار باارزش و قابل‌توجه در این مجموعه به چاپ رسیده‌اند که بر خواننده روشن‌‌ نیست‌ آیا نسخه شخصی مصحح متن بوده یا دریکی از کتابخانه‌های‌ عمومی یا شخصی نگهداری می‌شود. برای نمونه می‌توان نسخه‌های‌ زیر را در نظر گرفت: «حرکات مأمورین خارجه در جنوب ایران‌» به‌ تصحیح آقای‌‌ رسول جعفریان (جلد 3)؛ «احکام اهل ذمه»به کوشش ابوالحسن مطلبی (جلد 3)؛ «رساله پهلویات و رباعیات» از شیخ‌ علی‌نقی کمره‌ای به کوشش‌ دکتر ابوالقاسم سری (جلد8)؛ سیاحت‌نامه‌ یک‌ وقایع‌نگار‌ روس در ایران» و «فتح قلعه گوگ‌ تپه» به کوشش محمد گلبن (جلد9) و «گزارش سرخس» به کوشش‌ محمد ‌‌گلبن‌ (جلد 10)؛ که در این رساله آخر مصحح محترم تعداد صفحات و سطور و اندازه نسخه‌ را‌ هم نگاشته‌اند اما مرجع آن بر خواننده مشخص نیست[۶]

    گرچه عموماً رساله‌های چاپ شده از‌ نسخ خطی انتخاب شده‌اند که قبلاً به چاپ نرسیده‌اند و همین ارزش این مجموعه‌ را دوچندان‌ می‌کند، اما‌ برخی‌ رسایل نیز پیش‌ازاین چاپ شده‌اند یا حتی مصحح‌ متن به‌صراحت در مقدمه رساله آورده که رساله را از روی متن چاپی‌ آن گزیده و در اینجا به چاپ می‌رساند‌؛ مانند«دوازده‌ امام در فصل‌ الخطاب» (جلد 4) که بخشی از کتاب چاپی فصل‌الخطاب است و یا «متن فارسی نزهة الزاهد» به کوشش رسول جعفریان (جلد 6) که‌ بخشی از کتاب نزهةالزاهد است‌ که‌ مصحح محترم این رساله آن را به چاپ رسانیده است[۷]

    نویسنده در مقدمه دفتر دوم توضیح داده‌اند که «تصحیح‌ خوب، به پاورقی‌ فراوان‌ نیست» و این مسئله در بررسی رسایل‌ چاپ شده به‌خوبی ‌ ‌نمایان است که یکدستی در ارائه توضیحات برای‌ رسایل وجود ندارد. بسیاری از رساله‌های چاپ شده تنها توضیحاتی در‌ حد‌ آوردن نام سوره و شماره آیه قرآنی دارند، برخی از رساله‌ها توضیحات و یادداشت‌های بسیار مفیدی در پاورقی دارند و برخی نیز مانند رساله «صد و یک سخن منظوم عادل» به کوشش جویا‌ جهانبخش‌ که‌ در آن بسیاری از کلمات‌ فارسی‌ حرکت‌گذاری‌ شده‌اند که عجیب است[۸] دفاتری از این مجموعه در یک بخش به‌ شکل موضوعی تدوین شده‌اند که کاری بسیار شایسته‌ است‌، برای‌‌ مثال دفتر پنجم که هشت رساله نخست آن سفرنامه‌ هستند‌ و از این تعداد پنج رساله سفرنامه مکه است و یک رساله درباره کاروانسراهای دوره‌ صفویه به کوشش استاد ایرج افشار است‌. در‌ مجموعه‌ سفرنامه‌های‌ حج آخرین آن‌ها سفرنامه حج رسول جعفریان است که‌ برای مقایسه‌ شیوه سفر در زمان قاجاریه با عصر حاضر قابل‌ملاحظه است[۹]

    دفتر ششم این اثر نیز مشتمل بر سی رساله کوچک و بزرگ از میراث فارسی و عربی است. در نخستین بخش، شماری از رسایل اعتقادی شیعه آمده که ازنظر تاریخ تطور دیدگاه‌های شیعه اهمیت فراوانی دارند: 1. رساله «المعتمد من مذهب الشیعة الامامیة» تألیف شیخ سدیدالدین محمود بن علی حمصی رازی؛ 2. «رسالة فی العقیدة» تألیف محقق حلی؛ 3. رساله عقیده تألیف شهید اول[۱۰]

    معرفی نسخه‌های خطی مجموعه‌های کوچک و شخصی از بخش‌های قابل‌توجه و به‌یادماندنی‌ این‌ مجموعه‌ است، به‌ویژه‌ فهرستی که از نسخه‌های خطی 40 مجموعه کوچک در دفتر پنجم‌ استاد‌ ایرج‌ افشار‌ نگاشته‌اند[۱۱]

    از مسائل قابل ذکر این مجموعه سلسله خاطرات امین‌الشرع‌ خویی برادر کوچک‌تر‌ میرزا‌ یحیی امام‌جمعه خوی است که از دفتر هشتم تا دفتر دهم در چهار‌ بخش‌ به‌ چاپ رسید. این رساله برای‌ آشنایی با مسائل آذربایجان در عصر مشروطه بسیار مفید‌ است‌. به‌طورکلی باید گفت این مجموعه بسیار نفیس و باارزش‌ توانست تعداد قابل ملاحظه‌ای رساله کوچک‌ و بزرگ خطی فارسی و عربی را که‌ البته‌ دسترسی به‌ آن‌ها‌ برای‌ همه دانش‌پژوهان میسر نیست‌ در اختیار علاقه‌مندان به آن‌ها قرار دهد[۱۲]

    وضعیت کتاب

    در سه مجلد نخست علاوه بر‌ فهرست‌ اجمالی مطالب، یک‌ فهرست تفصیلی نیز‌ درج‌ شده‌ است‌ که‌ پیداست، متولیان انتشار‌ این‌‌ مجموعه خود، متوجه زائد بودن آن شده‌اند و از مجلد چهارم فهرست‌ تفصیلی حذف شده است[۱۳] در پایان جلد دهم فهرست کل ده جلد منتشر شده‌ است‌. در این‌ فهرست ابتدا نام رساله، سپس نام مؤلف و پس‌ازآن‌ نام‌ مصحح ذکر شده است[۱۴]

    در تصحیح رساله‌ها معمولاً از یک نسخه استفاده شده و کمتر شیوه مقابله نسخ‌ به‌‌کاررفته‌ است. گاهی مصحح در مقدمه‌ نسخه‌های دیگر موجود را معرفی کرده است، اما در تصحیح‌ خود‌ از آن‌ها یاری نگرفته است. تنها نسخه‌ای که به شکل عکسی چاپ‌ شده‌ «کتابچه کلام‌الله‌ و کتب کتابخانه آستان قدس رضوی» از سال 1272ش است که به‌ کوشش دکتر‌ سید‌ محمود‌ مرعشی نجفی در دفتر هشتم به چاپ‌ رسیده است. طبیعی است که‌ در‌ چنین مجموعه بزرگی اغلاط چاپی راه یابد که البته می‌توانست کمتر از این باشد[۱۵]

    پانویس

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن کتاب.
    2. اصیلی، سوسن، «نگاهی به مجموعه میراث اسلامی ایران»، پایگاه مجلات تخصصی نور: کتاب ماه کلیات، شهريور و مهر 1382، شماره 69 و 70، صفحه 162 تا 169.
    3. زندیه، حسن، میراث اسلامی ایران (دفتر ششم تا دهم)، پایگاه مجلات تخصصی نور: کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، مرداد 1386، شماره 111، صفحه 38 تا 43.

    وابسته‌ها