صحیفه سجادیه (ترجمه خلجی): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'صحیفه سجادیه (ابهام زدایی)' به 'صحیفه سجادیه (ابهام‌زدایی)')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۱۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[علی بن حسین(ع)، امام چهارم]] (نويسنده)
[[علی بن حسین(ع)، امام چهارم]] (نویسنده)


[[خلجی، محمدتقی]] (مترجم)
[[خلجی، محمدتقی]] (مترجم)
خط ۱۶: خط ۱۶:
| سال نشر = 1386 ش  
| سال نشر = 1386 ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE5471AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE05471AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| شابک =978-964-8635-44-7
| شابک =978-964-8635-44-7
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =05471
| کتابخوان همراه نور =05471
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|صحیفه سجادیه (ابهام‌زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر|ترجمه صحیفه سجادیه (ابهام‌زدایی)}}
'''صحيفه سجاديه''' كتابى است دربردارنده دعاهاى [[امام سجاد(ع)]]كه به قلم [[خلجی، محمدتقی|محمدتقى خلجى]]، به فارسى ترجمه شده است. متن ادعيه در يك صفحه و ترجمه آن در صفحه بعد ارائه شده است.
'''صحيفه سجاديه''' كتابى است دربردارنده دعاهاى [[امام سجاد(ع)]]كه به قلم [[خلجی، محمدتقی|محمدتقى خلجى]]، به فارسى ترجمه شده است. متن ادعيه در يك صفحه و ترجمه آن در صفحه بعد ارائه شده است.


==ویژگی ترجمه==
==ویژگی ترجمه==


در اين ترجمه دوباره (ويرايش دوم)، مترجم با آگاهى از بزرگى سخن- كه نازله روح پاك و مطهر [[امام سجاد(ع)]] و برجاى مانده جاويدانِ خانه نبوت و بازتابش آموزه‌ها و گزاره‌هاى بدل‌ناپذير نهايى‌ترين وحى الهى است- سعى نموده است تا با توجه به رعايت اصل امانت در ترجمه و همراه با جبران كاستى‌ها و احياناً تدارکسهوالقلم‌ها و تصحيح خطاهاى ترجمه نخست، ترجمه‌اى شيوا و رسا از اين متن گرانبهاء و بى‌نظير ارائه نمايد<ref>ر.ک: مقدمه، ص بيست‌وهشت</ref>
در اين ترجمه دوباره (ويرايش دوم)، مترجم با آگاهى از بزرگى سخن- كه نازله روح پاک و مطهر [[امام سجاد(ع)]] و برجاى مانده جاويدانِ خانه نبوت و بازتابش آموزه‌ها و گزاره‌هاى بدل‌ناپذير نهايى‌ترين وحى الهى است- سعى نموده است تا با توجه به رعايت اصل امانت در ترجمه و همراه با جبران كاستى‌ها و احياناً تدارکسهوالقلم‌ها و تصحيح خطاهاى ترجمه نخست، ترجمه‌اى شيوا و رسا از اين متن گرانبهاء و بى‌نظير ارائه نمايد<ref>ر.ک: مقدمه، ص بيست‌وهشت</ref>


همچنين سعى نموده است تا كلمه‌ها و جمله‌ها، در بسيارى موارد، به كلمه و جمله‌هاى سهل و روان و روزآمد و آسان، بدل شود تا مطالب براى عموم قابل فهم‌تر و مورد قبول‌تر باشد<ref>ر.ک: همان</ref>
همچنين سعى نموده است تا كلمه‌ها و جمله‌ها، در بسيارى موارد، به كلمه و جمله‌هاى سهل و روان و روزآمد و آسان، بدل شود تا مطالب براى عموم قابل فهم‌تر و مورد قبول‌تر باشد<ref>ر.ک: همان</ref>
خط ۴۲: خط ۴۷:


==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references/>
== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==


خط ۵۵: خط ۶۰:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:امام سجاد(ع)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۲

صحيفه سجاديه كتابى است دربردارنده دعاهاى امام سجاد(ع)كه به قلم محمدتقى خلجى، به فارسى ترجمه شده است. متن ادعيه در يك صفحه و ترجمه آن در صفحه بعد ارائه شده است.

صحیفه سجادیه
صحیفه سجادیه (ترجمه خلجی)
پدیدآورانعلی بن حسین(ع)، امام چهارم (نویسنده) خلجی، محمدتقی (مترجم)
ناشرصحيفه خرد
مکان نشرقم - ایران
سال نشر1386 ش
چاپ1
شابک978-964-8635-44-7
زبانعربی
تعداد جلد1
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

ویژگی ترجمه

در اين ترجمه دوباره (ويرايش دوم)، مترجم با آگاهى از بزرگى سخن- كه نازله روح پاک و مطهر امام سجاد(ع) و برجاى مانده جاويدانِ خانه نبوت و بازتابش آموزه‌ها و گزاره‌هاى بدل‌ناپذير نهايى‌ترين وحى الهى است- سعى نموده است تا با توجه به رعايت اصل امانت در ترجمه و همراه با جبران كاستى‌ها و احياناً تدارکسهوالقلم‌ها و تصحيح خطاهاى ترجمه نخست، ترجمه‌اى شيوا و رسا از اين متن گرانبهاء و بى‌نظير ارائه نمايد[۱]

همچنين سعى نموده است تا كلمه‌ها و جمله‌ها، در بسيارى موارد، به كلمه و جمله‌هاى سهل و روان و روزآمد و آسان، بدل شود تا مطالب براى عموم قابل فهم‌تر و مورد قبول‌تر باشد[۲]

در ابتداى كتاب، مقدمه‌اى از مترجم در اشاره به حقيقت مفهوم دعا و زبان آن و نيز بيان ويژگى‌هاى ترجمه، افزوده شده است. وى معتقد است حقيقت دعا، همان توجه به خداوند و استمداد و مددخواهى از رحمت بيكران اوست كه در هر آفريده‌اى طبعاً وجود دارد و اساساً هر آفريده‌اى، خود را پديد آمده از اين جهان و مقهور و نيازمند به پروردگار اين جهان مى‌بيند و در ناتوانى و درماندگى‌هايش، به گونه طبيعى، از همان مبدايى كه رشته هستى‌اش بدان پيوسته است، مدد مى‌طلبد، به‌ويژه اين حالت توجه و استغاثه و مددخواهى، در هنگام درماندگى و بيچارگى‌اش به خوبى نمايان مى‌گردد[۳]

وى به اين نكته اشاره دارد كه صحيفه سجاديه، اگرچه شكل خطاب به خداوند و گفتگوى با اوست و در قالب و ساختار اعلام نيازها و حاجت‌خواهى انسان از خداى تعالى است، ليكن يك متن متقن تدريس و تعليم فلسفى، عرفانى، كلامى، اخلاقى و تربيتى است و به تعبير جامع‌تر و ژرف‌تر، يك متن ناب دينى است؛ يعنى مجموعه‌اى انعكاس يافته از وحى الهى محمدى است[۴]

وضعیت کتاب

فهرست ادعيه در ابتداى كتاب آمده است.

متن كتاب فاقد پاورقى است؛ تنها در پاورقى‌هاى مقدمه، علاوه بر ذكر منابع، معانى كلمات و عبارات متن ذكر شده است.

پانويس

  1. ر.ک: مقدمه، ص بيست‌وهشت
  2. ر.ک: همان
  3. ر.ک: همان، ص سيزده
  4. همان، ص بيست‌وشش

منابع مقاله

مقدمه و متن كتاب.