در جستجوی نور: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی' به 'ابن بابویه، محمد بن علی')
    برچسب: واگردانی دستی
     
    (۱۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲: خط ۲:
    | تصویر =NUR17355J1.jpg
    | تصویر =NUR17355J1.jpg
    | عنوان =در جستجوی نور
    | عنوان =در جستجوی نور
    | عنوان‌های دیگر =مناظره الشیخ حسین بن عبدالصمد الجبل العالمی مع احد علماء العامه فی حلب سنه 951 هـ
    | عنوان‌های دیگر =مناظره الشیخ حسین بن عبدالصمد الجبل العالمی مع احد علماء العامه فی حلب سنه 951 ه
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[عاملی، حسین بن عبدالصمد]] (نويسنده)
    [[عاملی، حسین بن عبدالصمد]] (نویسنده)


    [[باقری بیدهندی، ناصر]] (مترجم و محقق)
    [[باقری بیدهندی، ناصر]] (مترجم و محقق)
    خط ۱۲: خط ۱۲:
    شیعه - احتجاجات
    شیعه - احتجاجات


    شیعه - دفاعیه‎ها و ردیه‎ها
    شیعه - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها


    شیعه - مناظره‌‏ها
    شیعه - مناظره‌‏ها
    خط ۲۷: خط ۲۷:
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | شابک =964-6401-31-7
    | شابک =964-6401-31-7
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =17355
    | کتابخوان همراه نور =17355
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''در جستجوى نور'''، ترجمه و تحقيق [[باقری بیدهندی، ناصر|ناصر باقرى بيدهندى]] بر كتاب «مناظرة الشيخ حسين بن عبدالصمد الجبل العاملي مع أحد علماء العامة في حلب سنة 951ق»، شيخ عاملى (م 984ق) است. وى انگيزه ترجمه اين اثر را بهره‌گيرى همگان از اين كتاب دانسته است<ref>پيشگفتار، ص 13</ref>
     
    '''در جستجوى نور'''، ترجمه و تحقيق [[باقری بیدهندی، ناصر|ناصر باقرى بيدهندى]] بر كتاب «مناظرة الشيخ حسين بن عبدالصمد الجبل العاملي مع أحد علماء العامة في حلب سنة 951ق»، شيخ عاملى (م 984ق) است. وى انگيزه ترجمه اين اثر را بهره‌گيرى همگان از اين كتاب دانسته است.<ref>پيشگفتار، ص 13</ref>


    مترجم در پيشگفتار كتاب مى‌نويسد: «مناظره، قواعد، شرايط و آدابى دارد كه رعايت آنها بر هر فردى كه هدفى جز وصول به حق و كشف حقيقت ندارد، واجب است تا با رعايت آن، يكى از طرفين مناظره ديگرى را قانع يا ملزم به عقيده خود كند و دست كم امكان گرايش به عقيده خويش را براى طرف مقابل فراهم سازد»<ref>همان، ص 12</ref>
    مترجم در پيشگفتار كتاب مى‌نويسد: «مناظره، قواعد، شرايط و آدابى دارد كه رعايت آنها بر هر فردى كه هدفى جز وصول به حق و كشف حقيقت ندارد، واجب است تا با رعايت آن، يكى از طرفين مناظره ديگرى را قانع يا ملزم به عقيده خود كند و دست كم امكان گرايش به عقيده خويش را براى طرف مقابل فراهم سازد»<ref>همان، ص 12</ref>


    وى كتاب حاضر را از نمونه‌هاى بارز دفاع از معتقدات شيعى دانسته و مى‌افزايد: «مباحثى كه در اين اثر مطرح شده، بسيار مستدل و منطقى است. نويسنده طى مناظراتى كه با يكى از دانشمندان اهل سنت ساكن حلب داشته، حقانيت مذهب تشيّع را با نيروى علم و بيان و منطق محكم خود و با استناد به ادلّه متقن و قوى، به سبك جالب و شيرينى به اثبات رسانده است.
    وى كتاب حاضر را از نمونه‌هاى بارز دفاع از معتقدات شيعى دانسته و مى‌افزايد: «مباحثى كه در اين اثر مطرح شده، بسيار مستدل و منطقى است. نویسنده طى مناظراتى كه با يكى از دانشمندان اهل سنت ساكن حلب داشته، حقانيت مذهب تشيّع را با نيروى علم و بيان و منطق محكم خود و با استناد به ادلّه متقن و قوى، به سبک جالب و شيرينى به اثبات رسانده است.


    مترجم در ادامه با عنوان «دورنمايى از زندگانى نويسنده»، به شرح زندگى آن عالم بزرگ پرداخته است. وى همچنين آنچه از مدارك كتاب و توضيح بر مناظره لازم بوده، در پى‌نويس آورده تا خواننده استفاده بيشترى ببرد<ref>همان، ص 13 - 16</ref>
    مترجم در ادامه با عنوان «دورنمايى از زندگانى نویسنده»، به شرح زندگى آن عالم بزرگ پرداخته است. وى همچنين آنچه از مدارک كتاب و توضيح بر مناظره لازم بوده، در پى‌نويس آورده تا خواننده استفاده بيشترى ببرد<ref>همان، ص 13 - 16</ref>


    باقرى بيدهندى در بخشى از كتاب لازم مى‌داند كه شاگردان ائمه(ع)چون هشام بن حكم، هشام بن سالم، جميل بن درّاج و زرارة بن اعين را معرفى نمايد<ref>پاورقى ص 30 - 31</ref>وى تعدادى از عالمان شيعه چون [[ابن‌بابویه، محمد بن علی|ابن بابويه]] قمى، [[شيخ مفيد]] و [[طوسی، محمد بن حسن|شيخ طوسى]] را نيز با ذكر منابعى براى مطالعه بيشتر، به‌اختصار معرفى مى‌كند<ref>همان، ص 32 - 37</ref>
    باقرى بيدهندى در بخشى از كتاب لازم مى‌داند كه شاگردان ائمه(ع)چون هشام بن حكم، هشام بن سالم، جميل بن درّاج و زرارة بن اعين را معرفى نمايد<ref>پاورقى ص 30 - 31</ref>وى تعدادى از عالمان شيعه چون [[ابن بابویه، محمد بن علی|ابن بابويه]] قمى، [[شيخ مفيد]] و [[طوسی، محمد بن حسن|شيخ طوسى]] را نيز با ذكر منابعى براى مطالعه بيشتر، به‌اختصار معرفى مى‌كند<ref>همان، ص 32 - 37</ref>


    مترجم اگرچه ترجمه‌اى سليس و روان ارائه داده، اما از ذكر نص آيات و بخش‌هايى از روايات خوددارى نكرده است؛ چراكه هيچ ترجمه‌اى قدرت انتقال كامل مفاهيم را ندارد.
    مترجم اگرچه ترجمه‌اى سليس و روان ارائه داده، اما از ذكر نص آيات و بخش‌هايى از روايات خوددارى نكرده است؛ چراكه هيچ ترجمه‌اى قدرت انتقال كامل مفاهيم را ندارد.
    خط ۴۷: خط ۵۰:


    ==پانويس ==
    ==پانويس ==
    <references />
    <references/>
    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==


    خط ۵۳: خط ۵۶:




    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}





    نسخهٔ کنونی تا ‏۲ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۲۵

    در جستجوی نور
    در جستجوی نور
    پدیدآورانعاملی، حسین بن عبدالصمد (نویسنده) باقری بیدهندی، ناصر (مترجم و محقق)
    عنوان‌های دیگرمناظره الشیخ حسین بن عبدالصمد الجبل العالمی مع احد علماء العامه فی حلب سنه 951 ه
    ناشرآستانه مقدسه قم، انتشارات زائر
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1379 ش
    چاپ1
    شابک964-6401-31-7
    موضوعشیعه - احتجاجات

    شیعه - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها

    شیعه - مناظره‌‏ها

    عاملی، حسین بن عبدالصمد، 918 - 984ق.

    علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - اثبات خلافت
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏212‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏2‎‏ ‎‏م‎‏80‎‏41
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    در جستجوى نور، ترجمه و تحقيق ناصر باقرى بيدهندى بر كتاب «مناظرة الشيخ حسين بن عبدالصمد الجبل العاملي مع أحد علماء العامة في حلب سنة 951ق»، شيخ عاملى (م 984ق) است. وى انگيزه ترجمه اين اثر را بهره‌گيرى همگان از اين كتاب دانسته است.[۱]

    مترجم در پيشگفتار كتاب مى‌نويسد: «مناظره، قواعد، شرايط و آدابى دارد كه رعايت آنها بر هر فردى كه هدفى جز وصول به حق و كشف حقيقت ندارد، واجب است تا با رعايت آن، يكى از طرفين مناظره ديگرى را قانع يا ملزم به عقيده خود كند و دست كم امكان گرايش به عقيده خويش را براى طرف مقابل فراهم سازد»[۲]

    وى كتاب حاضر را از نمونه‌هاى بارز دفاع از معتقدات شيعى دانسته و مى‌افزايد: «مباحثى كه در اين اثر مطرح شده، بسيار مستدل و منطقى است. نویسنده طى مناظراتى كه با يكى از دانشمندان اهل سنت ساكن حلب داشته، حقانيت مذهب تشيّع را با نيروى علم و بيان و منطق محكم خود و با استناد به ادلّه متقن و قوى، به سبک جالب و شيرينى به اثبات رسانده است.

    مترجم در ادامه با عنوان «دورنمايى از زندگانى نویسنده»، به شرح زندگى آن عالم بزرگ پرداخته است. وى همچنين آنچه از مدارک كتاب و توضيح بر مناظره لازم بوده، در پى‌نويس آورده تا خواننده استفاده بيشترى ببرد[۳]

    باقرى بيدهندى در بخشى از كتاب لازم مى‌داند كه شاگردان ائمه(ع)چون هشام بن حكم، هشام بن سالم، جميل بن درّاج و زرارة بن اعين را معرفى نمايد[۴]وى تعدادى از عالمان شيعه چون ابن بابويه قمى، شيخ مفيد و شيخ طوسى را نيز با ذكر منابعى براى مطالعه بيشتر، به‌اختصار معرفى مى‌كند[۵]

    مترجم اگرچه ترجمه‌اى سليس و روان ارائه داده، اما از ذكر نص آيات و بخش‌هايى از روايات خوددارى نكرده است؛ چراكه هيچ ترجمه‌اى قدرت انتقال كامل مفاهيم را ندارد.

    فهرست مطالب در ابتداى كتاب و فهرست مهم‌ترين منابع پاورقى‌ها در انتهاى اثر ذكر شده است.

    پانويس

    1. پيشگفتار، ص 13
    2. همان، ص 12
    3. همان، ص 13 - 16
    4. پاورقى ص 30 - 31
    5. همان، ص 32 - 37

    منابع مقاله

    مقدمه مترجم و متن كتاب.


    وابسته‌ها