ترجمه التنبیه و الاشراف: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۲: خط ۲:
| تصویر =NUR02866J1.jpg
| تصویر =NUR02866J1.jpg
| عنوان =ترجمه التنبیه و الاشراف
| عنوان =ترجمه التنبیه و الاشراف
| عنوان‌های دیگر =الـتنبیه و الاشراف. فارسی
| عنوان‌های دیگر =التنبیه و الاشراف. فارسی
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[مسعودی، علی بن حسین]] (نويسنده)
[[مسعودی، علی بن حسین]] (نویسنده)


[[پاینده، ابوالقاسم]] (مترجم)
[[پاینده، ابوالقاسم]] (مترجم)
خط ۲۲: خط ۲۲:
| سال نشر = 1365 ش  
| سال نشر = 1365 ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE2866AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02866AUTOMATIONCODE
| چاپ =2
| چاپ =2
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02866
| کتابخوان همراه نور =02866
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''ترجمه التنبيه و الإشراف '''، ترجمه‌اى است به فارسى روان، به قلم [[پاینده، ابوالقاسم|ابوالقاسم پاينده]] از كتاب «[[التنبيه و الإشراف]]» تأليف [[مسعودی، علی بن حسین |ابوالحسن على بن حسين مسعودى]].
 
'''ترجمه التنبيه و الإشراف'''، ترجمه‌اى است به فارسى روان، به قلم [[پاینده، ابوالقاسم|ابوالقاسم پاينده]] از كتاب «[[التنبيه و الإشراف]]» تأليف [[مسعودی، علی بن حسین |ابوالحسن على بن حسین مسعودى]].


ترتيب و چينش مطالب، بر اساس اصل كتاب بوده و فقط در ابتداى آن، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده است. در اين مقدمه، ابتدا زندگى‌نامه مخصترى از مسعودى ارائه گرديده و در ادامه، از آثار او نام برده شده و در پايان، نكاتى پيرامون اصل كتاب، ذكر گرديده است.<ref>ر.ک: مقدمه، ص5-13</ref>
ترتيب و چينش مطالب، بر اساس اصل كتاب بوده و فقط در ابتداى آن، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده است. در اين مقدمه، ابتدا زندگى‌نامه مخصترى از مسعودى ارائه گرديده و در ادامه، از آثار او نام برده شده و در پايان، نكاتى پيرامون اصل كتاب، ذكر گرديده است.<ref>ر.ک: مقدمه، ص5-13</ref>
خط ۳۶: خط ۳۹:


==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references/>


== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==
خط ۴۲: خط ۴۵:
مقدمه و متن كتاب.
مقدمه و متن كتاب.


==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}





نسخهٔ کنونی تا ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۵۵

ترجمه التنبيه و الإشراف، ترجمه‌اى است به فارسى روان، به قلم ابوالقاسم پاينده از كتاب «التنبيه و الإشراف» تأليف ابوالحسن على بن حسین مسعودى.

ترجمه التنبیه و الاشراف
ترجمه التنبیه و الاشراف
پدیدآورانمسعودی، علی بن حسین (نویسنده) پاینده، ابوالقاسم (مترجم)
عنوان‌های دیگرالتنبیه و الاشراف. فارسی
ناشرشرکت انتشارات علمی و فرهنگی
مکان نشرتهران - ایران
سال نشر1365 ش
چاپ2
موضوعاسلام - تاریخ

ایران - تاریخ

جغرافیا - متون قدیمی تا قرن 14

کشورهای اسلامی - تاریخ
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
‏DS‎‏ ‎‏35‎‏/‎‏63‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏5‎‏ ‎‏ت‎‏9041
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

ترتيب و چينش مطالب، بر اساس اصل كتاب بوده و فقط در ابتداى آن، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده است. در اين مقدمه، ابتدا زندگى‌نامه مخصترى از مسعودى ارائه گرديده و در ادامه، از آثار او نام برده شده و در پايان، نكاتى پيرامون اصل كتاب، ذكر گرديده است.[۱]

فهرست مطالب، در ابتداى كتاب بوده و همانند متن عربى، كتاب فاقد پاورقى است.

پانويس

  1. ر.ک: مقدمه، ص5-13

منابع مقاله

مقدمه و متن كتاب.

وابسته‌ها