نجوای عشق: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - '<references />' به '<references/>')
     
    (۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۴: خط ۴:
    | عنوان‌های دیگر =مناجاتی با الهام از ادعیه ائمه اطهار
    | عنوان‌های دیگر =مناجاتی با الهام از ادعیه ائمه اطهار
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[راجی، علی]] (نويسنده)
    [[راجی، علی]] (نویسنده)
    | زبان =فارسی
    | زبان =فارسی
    | کد کنگره =
    | کد کنگره =
    خط ۱۲: خط ۱۲:
    مشعر
    مشعر
    | مکان نشر =تهران - ایران
    | مکان نشر =تهران - ایران
    | سال نشر = 1388 ش
    | سال نشر = 1388 ش  


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE18290AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE18290AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | شابک =978-964-540-211-0
    | شابک =978-964-540-211-0
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =18669
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =18290
    | کتابخوان همراه نور =18290
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''نجواى عشق'''، مجموعه مناجات‌هايى است كه با الهام از دعاهاى ائمه اطهار(ع) توسط على راجى به زبان فارسى نوشته شده است.
    '''نجواى عشق'''، مجموعه مناجات‌هايى است كه با الهام از دعاهاى ائمه اطهار(ع) توسط على راجى به زبان فارسى نوشته شده است.


    خط ۵۵: خط ۵۷:


    ==پانويس ==
    ==پانويس ==
    <references />
    <references/>


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۵۸

    نجوای عشق
    نجوای عشق
    پدیدآورانراجی، علی (نویسنده)
    عنوان‌های دیگرمناجاتی با الهام از ادعیه ائمه اطهار
    ناشرمشعر
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1388 ش
    چاپ1
    شابک978-964-540-211-0
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    نجواى عشق، مجموعه مناجات‌هايى است كه با الهام از دعاهاى ائمه اطهار(ع) توسط على راجى به زبان فارسى نوشته شده است.

    مؤلف در ابتدا، جملاتى در قالب مناجات ذكر كرده و بر روى هر بند آن شماره‌اى قيد كرده است، سپس در پايان، پى‌نوشت‌هايى آورده كه حاوى متن عربى آن مناجات از زبان ائمه اطهار(ع) است.

    كتاب، شامل پيشگفتار مؤلف و چهار نيايش به ترتيب: نيايشى برگفته از دعاهاى مأثوره، دعاى كميل، دعاى عرفه، دعاى ابوحمزه و مناجات خمس عشر مى‌باشد.

    لازم به ذكر است كه كتاب در واقع ترجمه آزاد (در ترجمه آزاد مترجم، خود را در بند و اسير عبارات نمى‌سازد و به‌دلخواه خود، دست به تغييراتى مى‌زند) از اين ادعيه و مناجات‌ها مى‌باشد؛ لذا بسيارى از مطالب و مناجات‌هاى كتاب ابداع خود مؤلف بوده و برگرفته از ادعيه و مناجات‌هاى مذكور نمى‌باشد. ايشان جملاتى را كه جزء ادعيه و مناجات‌هاى مأثوره مى‌باشد با شماره‌گذارى معين نموده است.

    ايشان در قسمتى از كتاب خود برگرفته از دعاى كميل مى‌نويسد:

    «خداى ودود!

    بنده آلوده به گناهت سرخورده از تمرد برگشته؛

    حلقه در آقاييت با دست لرزان مى‌كوبد.

    گناهانى كه عذاب آورند بر من ببخش!

    گناهانى كه تغيير نعمتت مى‌دهند بر من ببخش!

    گناهانى كه حبس دعا مى‌كنند بر من ببخش!

    من عاصى درگاه توام، بر من مگير...»[۱]

    اين چند بند، ترجمه آزاد از چهار بند از دعاى كميل است كه در پى‌نوشت كتاب به آن اشاره شده است:

    «اللهم اغفر لي الذنوب التي تنزل النقم. اللهم اغفر لي الذنوب التي تغير النعم. اللهم اغفر لي الذنوب التي تحبس الدعا. اللهم اغفر لي الذنوب التي تنزل البلاء»[۲]

    مؤلف، تمام دعاى كميل (و ديگر ادعيه و مناجات‌ها) را به‌صورت نيايش ذكر نكرده است، بلكه تنها آن بندهايى را كه خود به‌صورت نيايش و مناجات بوده، آورده است.


    پانويس

    1. متن، ص65
    2. متن، ص81