تفسیر النسائي: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' == معرفى اجمالى == ' به '')
    جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۱۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    | تصویر =NUR10635J1.jpg
    | تصویر =NUR10635J1.jpg
    خط ۱۱: خط ۱۰:
    [[شافعی، صبری بن عبدالخالق]] (محقق)
    [[شافعی، صبری بن عبدالخالق]] (محقق)


    [[نسائی، احمد بن علی]] (نويسنده)
    [[نسائی، احمد بن علی]] (نویسنده)
    | زبان =عربی
    | زبان =عربی
    | کد کنگره =‏‎‏BP‎‏ ‎‏93‎‏ ‎‏/‎‏ن‎‏5‎‏ت‎‏7
    | کد کنگره =‏‎‏BP‎‏ ‎‏93‎‏ ‎‏/‎‏ن‎‏5‎‏ت‎‏7
    خط ۲۵: خط ۲۴:
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE10635AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE10635AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | تعداد جلد =2
    | تعداد جلد =2
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =10635
    | کتابخوان همراه نور =10635
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}


    '''تفسير النسائي'''، اثر محدث معروف و مؤلف يكى از صحاح سته معتبر در نزد اهل سنت، [[نسائی، احمد بن علی |امام ابوعبدالرحمن، احمد بن على بن شعيب نسائى]] (نساء، 214 يا 215-303ق، مكه) است كه در آن، برخى از آيات قرآن كريم را از آغاز قرآن تا انجام آن، به‌جز سوره‌هاى نوح، بلد، شرح، عاديات، قارعه، عصر، فيل، فلق و ناس، به زبان عربى در دو جلد تفسير كرده است.
    '''تفسير النسائي'''، اثر محدث معروف و مؤلف يكى از صحاح سته معتبر در نزد اهل سنت، [[نسائی، احمد بن علی |امام ابوعبدالرحمن، احمد بن على بن شعيب نسائى]] (نساء، 214 يا 215-303ق، مكه) است كه در آن، برخى از آيات قرآن كريم را از آغاز قرآن تا انجام آن، به‌جز سوره‌هاى نوح، بلد، شرح، عاديات، قارعه، عصر، فيل، فلق و ناس، به زبان عربى در دو جلد تفسير كرده است.
    خط ۳۷: خط ۳۸:


    == ساختار ==
    == ساختار ==
    كتاب حاضر از مقدمه مصححان و متن اصلى (شامل: ج1: سوره‌هاى حمد تا پايان سوره اسراء و ج2: سوره‌هاى كهف تا پايان سوره اخلاص) و تعليقات مصححان و خاتمه آنان تشكيل شده است.
    كتاب حاضر از مقدمه مصححان و متن اصلى (شامل: ج1: سوره‌هاى حمد تا پايان سوره اسراء و ج2: سوره‌هاى كهف تا پايان سوره اخلاص) و تعليقات مصححان و خاتمه آنان تشكيل شده است.


    روش نويسنده در اثر حاضر، روايى است.
    روش نویسنده در اثر حاضر، روايى است.


    متأسفانه نويسنده، مقدمه‌اى براى تفسيرش ننوشته و به همين جهت برخى از ويژگى‌ها و مشخصات نگارش اثر حاضر پنهان مانده است.
    متأسفانه نویسنده، مقدمه‌اى براى تفسيرش ننوشته و به همين جهت برخى از ويژگى‌ها و مشخصات نگارش اثر حاضر پنهان مانده است.


    == گزارش محتوا ==
    == گزارش محتوا ==
    درباره محتوا و ويژگى‌هاى اين اثر، توجه به نكات زير سودمند است:
    درباره محتوا و ويژگى‌هاى اين اثر، توجه به نكات زير سودمند است:


    #مصححان در مقدمه خودشان كه زمان و مكان و ساير مشخصات نگارش آن را معين نكرده‌اند، با بيان تعريف لغوى و اصطلاحى تفسير و انواع آن و چگونگى سير و تطور تفسير در روزگار صحابه و تابعين و پيروان تابعين و با ذكر شرح حال مفصلى از نويسنده و آثار علمى او و منزلت علمى وى، به‌تفصيل وارد بحث از روش علمى او در اثر حاضر شده‌اند...<ref>ر.ک: مقدمه كتاب، ج1، ص5-150</ref>
    #مصححان در مقدمه خودشان كه زمان و مكان و ساير مشخصات نگارش آن را معين نكرده‌اند، با بيان تعريف لغوى و اصطلاحى تفسير و انواع آن و چگونگى سير و تطور تفسير در روزگار صحابه و تابعين و پيروان تابعين و با ذكر شرح حال مفصلى از نویسنده و آثار علمى او و منزلت علمى وى، به‌تفصيل وارد بحث از روش علمى او در اثر حاضر شده‌اند..<ref>ر.ک: مقدمه كتاب، ج1، ص5-150</ref>
    #نويسنده در تفسير اين آيه مباركه: ''' «وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ» '''...<ref>اسراء: 85</ref>، از علقمه به نقل از عبدالله، اين روايت را آورده است: داشتم با پيامبر(ص) در مدينه راه مى‌رفتم... بر گروهى از يهود گذر كرديم، پس برخى از آنان پرسيدند اى ابوالقاسم براى ما از روح سخن بگو، پس پيامبر(ص) مدتى تأمل كرد و بعد سرش را بالا آورد و ما فهميديم كه به او وحى مى‌شود؛ وقتى وحى تمام شد گفت: ''' «الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَ ما أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا» '''...<ref>اسراء: 85</ref>و...<ref>ر.ک: متن كتاب، ج1، ص670</ref>نويسنده در موارد متعددى، مانند اين مورد، هيچ توضيحى بر روايت منقول نيفزوده است.
    #نویسنده در تفسير اين آيه مبارکه:''' «وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ»'''..<ref>اسراء: 85</ref>، از علقمه به نقل از عبدالله، اين روايت را آورده است: داشتم با پيامبر(ص) در مدينه راه مى‌رفتم... بر گروهى از يهود گذر كرديم، پس برخى از آنان پرسيدند اى ابوالقاسم براى ما از روح سخن بگو، پس پيامبر(ص) مدتى تأمل كرد و بعد سرش را بالا آورد و ما فهميديم كه به او وحى مى‌شود؛ وقتى وحى تمام شد گفت:''' «الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَ ما أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا»'''..<ref>اسراء: 85</ref>و..<ref>ر.ک: متن كتاب، ج1، ص670</ref>نویسنده در موارد متعددى، مانند اين مورد، هيچ توضيحى بر روايت منقول نيفزوده است.
    #نويسنده در تفسير سوره قدر نوشته است: «رسول خدا(ص) در ركوعش مى‌گفت: ''' «سبوح قدوس رب الملائكة و الروح» ''' و همچنين اين روايت را آورده است كه عائشه به پيامبر(ص) گفت: اگر شب قدر را دريافتم چه بگويم؟ گفت: مى‌گويى: «اللهم إنك عفو تحب العفو فاعف عني»؛ «خدايا! تو بخشنده‌اى و عفو و بخشش را دوست دارى پس مرا ببخش»...<ref>همان، ج2، ص538-539</ref>
    #نویسنده در تفسير سوره قدر نوشته است: «رسول خدا(ص) در ركوعش مى‌گفت:''' «سبوح قدوس رب الملائكة و الروح»''' و همچنين اين روايت را آورده است كه عائشه به پيامبر(ص) گفت: اگر شب قدر را دريافتم چه بگويم؟ گفت: مى‌گويى: «اللهم إنك عفو تحب العفو فاعف عني»؛ «خدايا! تو بخشنده‌اى و عفو و بخشش را دوست دارى پس مرا ببخش»..<ref>همان، ج2، ص538-539</ref>
    #نويسنده در تفسير سوره كوثر اين روايت را از انس بن مالك آورده است: پيامبر(ص) در جلوى روى ما در مسجد بود كه سرش را پايين انداخت و بعد سرش را بلند كرد و لبخند زد. پس من گفتم چه چيزى تو را خنداند اى رسول خدا؟ گفت سوره «كوثر» بر من نازل شد؛ آيا مى‌دانيد كوثر چيست؟ گفتيم خدا و رسولش داناترند. گفت: آن نهرى است كه خداى تبارك و تعالى به من وعده داده در بهشت كه ظروفش بيشتر از تعداد ستارگان است و امت من در كنار آن حوض بر من وارد مى‌شوند...»...<ref>ر.ک: همان، ج2، ص555-556</ref>
    #نویسنده در تفسير سوره كوثر اين روايت را از انس بن مالك آورده است: پيامبر(ص) در جلوى روى ما در مسجد بود كه سرش را پايين انداخت و بعد سرش را بلند كرد و لبخند زد. پس من گفتم چه چيزى تو را خنداند اى رسول خدا؟ گفت سوره «كوثر» بر من نازل شد؛ آيا مى‌دانيد كوثر چيست؟ گفتيم خدا و رسولش داناترند. گفت: آن نهرى است كه خداى تبارك و تعالى به من وعده داده در بهشت كه ظروفش بيشتر از تعداد ستارگان است و امت من در كنار آن حوض بر من وارد مى‌شوند...»..<ref>ر.ک: همان، ج2، ص555-556</ref>
    #نويسنده در تفسير آيه مباركه ''' «إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ» '''...<ref>سبأ: 50</ref>، چنين روايت كرده است: از ابوموسى اشعرى نقل است كه مردمانى در نزد رسول خدا(ص) بودند و هريك با صداى بلند فرياد مى‌زدند: «لا إله إلا الله و الله أكبر»، پس پيامبر(ص) گفت: شما ناشنوا و غايب را نمى‌خوانيد! بعد گفت: اى ابوموسى! آيا مى‌خواهى تو را بر گنجى از گنج‌هاى بهشت راهنمايى كنم؟ گفتم: بله؛ گفت: مى‌گويى: لا حول و لا قوة إلا بالله...<ref>ر.ک: همان، ج2، ص611</ref>
    #نویسنده در تفسير آيه مبارکه''' «إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ»'''..<ref>سبأ: 50</ref>، چنين روايت كرده است: از ابوموسى اشعرى نقل است كه مردمانى در نزد رسول خدا(ص) بودند و هريك با صداى بلند فرياد مى‌زدند: «لا إله إلا الله و الله أكبر»، پس پيامبر(ص) گفت: شما ناشنوا و غايب را نمى‌خوانيد! بعد گفت: اى ابوموسى! آيا مى‌خواهى تو را بر گنجى از گنج‌هاى بهشت راهنمايى كنم؟ گفتم: بله؛ گفت: مى‌گويى: لا حول و لا قوة إلا بالله..<ref>ر.ک: همان، ج2، ص611</ref>


    == وضعيت كتاب ==
    == وضعيت كتاب ==
     
    مصححان، در پايان جلد دوم اثر حاضر، فهارس فنى متعددى (آيات، روايات و آثار، معجم مفهرس الفاظ روايات و آثار، مسانيد، شيوخ مصنف، رجال اسناد - جز صحابه (اصحاب المسانيد) و شيوخ - اسباب نزول، ناسخ و منسوخ، قرائات، مُدُن و بلدان و اماكن و غزوات و منابع) و همچنين فهرست مطالب را آورده‌اند. مصححان همچنين تصاويرى از نسخه خطى اين كتاب را آورده‌اند..<ref>همان، ج1، ص145-149</ref>دانستنى است كه مصححان تعليقاتى بر اثر حاضر نوشته و به‌صورت پى‌نوشت بعد از اتمام مطالب نویسنده آورده و برخى از روايات تفسيرى را افزوده‌اند..<ref>ر.ک: مقدمه كتاب، ج1، ص573-628</ref>
     
    مصححان، در پايان جلد دوم اثر حاضر، فهارس فنى متعددى (آيات، روايات و آثار، معجم مفهرس الفاظ روايات و آثار، مسانيد، شيوخ مصنف، رجال اسناد - جز صحابه (اصحاب المسانيد) و شيوخ - اسباب نزول، ناسخ و منسوخ، قرائات، مُدُن و بلدان و اماكن و غزوات و منابع) و همچنين فهرست مطالب را آورده‌اند. مصححان همچنين تصاويرى از نسخه خطى اين كتاب را آورده‌اند...<ref>همان، ج1، ص145-149</ref>دانستنى است كه مصححان تعليقاتى بر اثر حاضر نوشته و به‌صورت پى‌نوشت بعد از اتمام مطالب نويسنده آورده و برخى از روايات تفسيرى را افزوده‌اند...<ref>ر.ک: مقدمه كتاب، ج1، ص573-628</ref>


    ==پانويس ==
    ==پانويس ==
    <references />
    <references/>
    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==


    مقدمه و متن كتاب.
    مقدمه و متن كتاب.


    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}





    نسخهٔ کنونی تا ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۱۲

    تفسیر النسائي
    تفسیر النسائي
    پدیدآورانجلیمی، سید بن عباس (محقق)

    مرکز السنة للبحث العلمي القاهرة (محقق)

    شافعی، صبری بن عبدالخالق (محقق)

    نسائی، احمد بن علی (نویسنده)
    ناشرمؤسسة الکتب الثقافیة
    مکان نشربیروت - لبنان
    سال نشر1410 ق یا 1990 م
    چاپ1
    موضوعتفاسیر اهل سنت - قرن 3ق. تفاسیر ماثوره - اهل سنت
    زبانعربی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    ‏‎‏BP‎‏ ‎‏93‎‏ ‎‏/‎‏ن‎‏5‎‏ت‎‏7
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    تفسير النسائي، اثر محدث معروف و مؤلف يكى از صحاح سته معتبر در نزد اهل سنت، امام ابوعبدالرحمن، احمد بن على بن شعيب نسائى (نساء، 214 يا 215-303ق، مكه) است كه در آن، برخى از آيات قرآن كريم را از آغاز قرآن تا انجام آن، به‌جز سوره‌هاى نوح، بلد، شرح، عاديات، قارعه، عصر، فيل، فلق و ناس، به زبان عربى در دو جلد تفسير كرده است.

    اين اثر را پژوهشگران «مركز السنة للبحث العلمي»، آقايان: «صبرى بن عبدالخالق شافعى» و «سيد بن عباس الجليمى» تحقيق و تصحيح و منابع احاديثش را استخراج كرده‌اند.

    ساختار

    كتاب حاضر از مقدمه مصححان و متن اصلى (شامل: ج1: سوره‌هاى حمد تا پايان سوره اسراء و ج2: سوره‌هاى كهف تا پايان سوره اخلاص) و تعليقات مصححان و خاتمه آنان تشكيل شده است.

    روش نویسنده در اثر حاضر، روايى است.

    متأسفانه نویسنده، مقدمه‌اى براى تفسيرش ننوشته و به همين جهت برخى از ويژگى‌ها و مشخصات نگارش اثر حاضر پنهان مانده است.

    گزارش محتوا

    درباره محتوا و ويژگى‌هاى اين اثر، توجه به نكات زير سودمند است:

    1. مصححان در مقدمه خودشان كه زمان و مكان و ساير مشخصات نگارش آن را معين نكرده‌اند، با بيان تعريف لغوى و اصطلاحى تفسير و انواع آن و چگونگى سير و تطور تفسير در روزگار صحابه و تابعين و پيروان تابعين و با ذكر شرح حال مفصلى از نویسنده و آثار علمى او و منزلت علمى وى، به‌تفصيل وارد بحث از روش علمى او در اثر حاضر شده‌اند..[۱]
    2. نویسنده در تفسير اين آيه مبارکه: «وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ»..[۲]، از علقمه به نقل از عبدالله، اين روايت را آورده است: داشتم با پيامبر(ص) در مدينه راه مى‌رفتم... بر گروهى از يهود گذر كرديم، پس برخى از آنان پرسيدند اى ابوالقاسم براى ما از روح سخن بگو، پس پيامبر(ص) مدتى تأمل كرد و بعد سرش را بالا آورد و ما فهميديم كه به او وحى مى‌شود؛ وقتى وحى تمام شد گفت: «الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَ ما أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا»..[۳]و..[۴]نویسنده در موارد متعددى، مانند اين مورد، هيچ توضيحى بر روايت منقول نيفزوده است.
    3. نویسنده در تفسير سوره قدر نوشته است: «رسول خدا(ص) در ركوعش مى‌گفت: «سبوح قدوس رب الملائكة و الروح» و همچنين اين روايت را آورده است كه عائشه به پيامبر(ص) گفت: اگر شب قدر را دريافتم چه بگويم؟ گفت: مى‌گويى: «اللهم إنك عفو تحب العفو فاعف عني»؛ «خدايا! تو بخشنده‌اى و عفو و بخشش را دوست دارى پس مرا ببخش»..[۵]
    4. نویسنده در تفسير سوره كوثر اين روايت را از انس بن مالك آورده است: پيامبر(ص) در جلوى روى ما در مسجد بود كه سرش را پايين انداخت و بعد سرش را بلند كرد و لبخند زد. پس من گفتم چه چيزى تو را خنداند اى رسول خدا؟ گفت سوره «كوثر» بر من نازل شد؛ آيا مى‌دانيد كوثر چيست؟ گفتيم خدا و رسولش داناترند. گفت: آن نهرى است كه خداى تبارك و تعالى به من وعده داده در بهشت كه ظروفش بيشتر از تعداد ستارگان است و امت من در كنار آن حوض بر من وارد مى‌شوند...»..[۶]
    5. نویسنده در تفسير آيه مبارکه «إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ»..[۷]، چنين روايت كرده است: از ابوموسى اشعرى نقل است كه مردمانى در نزد رسول خدا(ص) بودند و هريك با صداى بلند فرياد مى‌زدند: «لا إله إلا الله و الله أكبر»، پس پيامبر(ص) گفت: شما ناشنوا و غايب را نمى‌خوانيد! بعد گفت: اى ابوموسى! آيا مى‌خواهى تو را بر گنجى از گنج‌هاى بهشت راهنمايى كنم؟ گفتم: بله؛ گفت: مى‌گويى: لا حول و لا قوة إلا بالله..[۸]

    وضعيت كتاب

    مصححان، در پايان جلد دوم اثر حاضر، فهارس فنى متعددى (آيات، روايات و آثار، معجم مفهرس الفاظ روايات و آثار، مسانيد، شيوخ مصنف، رجال اسناد - جز صحابه (اصحاب المسانيد) و شيوخ - اسباب نزول، ناسخ و منسوخ، قرائات، مُدُن و بلدان و اماكن و غزوات و منابع) و همچنين فهرست مطالب را آورده‌اند. مصححان همچنين تصاويرى از نسخه خطى اين كتاب را آورده‌اند..[۹]دانستنى است كه مصححان تعليقاتى بر اثر حاضر نوشته و به‌صورت پى‌نوشت بعد از اتمام مطالب نویسنده آورده و برخى از روايات تفسيرى را افزوده‌اند..[۱۰]

    پانويس

    1. ر.ک: مقدمه كتاب، ج1، ص5-150
    2. اسراء: 85
    3. اسراء: 85
    4. ر.ک: متن كتاب، ج1، ص670
    5. همان، ج2، ص538-539
    6. ر.ک: همان، ج2، ص555-556
    7. سبأ: 50
    8. ر.ک: همان، ج2، ص611
    9. همان، ج1، ص145-149
    10. ر.ک: مقدمه كتاب، ج1، ص573-628

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.

    وابسته‌ها