دفاع عن القرآن ضد منتقدیه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - '==معرفی اجمالی==' به '')
جز (جایگزینی متن - 'دفاع (ابهام زدایی)' به 'دفاع (ابهام‌زدایی)')
 
(۱۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR10526J1.jpg
| تصویر =NUR10526J1.jpg
خط ۷: خط ۶:
[[جاد الله، کمال]] (مترجم)
[[جاد الله، کمال]] (مترجم)


[[بدوی، عبدالرحمن]] (نويسنده)
[[بدوی، عبدالرحمن]] (نویسنده)
| زبان =عربی
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏89‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏ب‎‏4‎‏د‎‏7
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏89‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏ب‎‏4‎‏د‎‏7
| موضوع =
| موضوع =
اسلام - دفاعیه‎ها و ردیه‎ها
اسلام - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها


خاور شناسان
خاور شناسان


قرآن - دفاعیه‎ها و ردیه‎ها
قرآن - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها
| ناشر =  
| ناشر =  
الدار العالمیة
الدار العالمیة
خط ۲۳: خط ۲۲:
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE10526AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE10526AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =10526
| کتابخوان همراه نور =10526
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
 
{{کاربردهای دیگر| دفاع (ابهام‌زدایی)}}
 
'''دفاع عن القرآن ضد منتقديه''' نوشته دكتر [[بدوی، عبدالرحمن|عبدالرحمن بدوى]] كه ظاهرا از زبان انگليسى به زبان عربى توسط كمال جاد اللّه برگردانده شده است.نویسنده در اين كتاب به نقد و ردّ آراء و نظريات مستشرقان دربارۀ قرآن كريم مى‌پردازد.
 
 
 
'''دفاع عن القرآن ضد منتقديه''' نوشته دكتر عبدالرحمن بدوى كه ظاهرا از زبان انگليسى به زبان عربى توسط كمال جاد اللّه برگردانده شده است.نويسنده در اين كتاب به نقد و ردّ آراء و نظريات مستشرقان دربارۀ قرآن كريم مى‌پردازد.


اسلام از ديرباز مورد هجوم مخالفان در شرق و غرب عالم قرار داشته اما در اين ميان آثارى كه مستشرقان
اسلام از ديرباز مورد هجوم مخالفان در شرق و غرب عالم قرار داشته اما در اين ميان آثارى كه مستشرقان
خط ۴۳: خط ۴۰:


==ساختار==
==ساختار==
كتاب داراى يك مقدمه و 13 فصل ذيل مى‌باشد:
كتاب داراى يك مقدمه و 13 فصل ذيل مى‌باشد:


خط ۸۲: خط ۷۷:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==


#مقدمه نويسنده
#مقدمه نویسنده
#خرمشاهى، بهاءالدين، دانشنامه قرآن، ج 2، ص 2049
#خرمشاهى، بهاءالدين، دانشنامه قرآن، ج 2، ص 2049




== وابسته‌ها ==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[دفاع از قرآن در برابر آرای خاور شناسان]]
[[دفاع از قرآن در برابر آرای خاور شناسان]]



نسخهٔ کنونی تا ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۵

دفاع عن القرآن ضد منتقديه نوشته دكتر عبدالرحمن بدوى كه ظاهرا از زبان انگليسى به زبان عربى توسط كمال جاد اللّه برگردانده شده است.نویسنده در اين كتاب به نقد و ردّ آراء و نظريات مستشرقان دربارۀ قرآن كريم مى‌پردازد.

دفاع عن القرآن ضد منتقدیه
دفاع عن القرآن ضد منتقدیه
پدیدآورانجاد الله، کمال (مترجم) بدوی، عبدالرحمن (نویسنده)
ناشرالدار العالمیة
مکان نشرقاهره - مصر
سال نشر1426 ق یا 2005 م
چاپ1
موضوعاسلام - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها

خاور شناسان

قرآن - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها
زبانعربی
تعداد جلد1
کد کنگره
‏BP‎‏ ‎‏89‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏ب‎‏4‎‏د‎‏7
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

اسلام از ديرباز مورد هجوم مخالفان در شرق و غرب عالم قرار داشته اما در اين ميان آثارى كه مستشرقان اروپايى در ضديت و مخالفت با قرآن كريم نگاشته‌اند از اهميت ويژه‌اى برخوردار است.بدوى در اين كتاب به علل و عوامل برخورد ناصواب مستشرقان با قرآن اشاره كرد و ضعف اطلاع ايشان از ادبيات و فنون لغت عرب، مراجعه به مصادر ناقص و ضعيف و حقد و كينه آنها نسبت به اسلام را جزء عوامل برخورد خصمانه آنان با قرآن مى‌داند.

در اين كتاب معناى كلماتى چون «أثى»،«فرقان» و...از ديدگاه مستشرقان مورد بررسى قرار مى‌گيرد و عقايد و آراء آنها در باب منشأ يهودى و نصرانى داشتن قرآن و در نتيجه شباهت آياتى از قرآن با آيات عهد قديم، ريشۀ يهودى يا مسيحى داشتن كلمه «فرقان»، اشتقاق واژه «مسلم» از كلمۀ «مسيله»پيغمبر دروغين، جنبه تمرين نظامى داشتن آداب و شعائر نماز، مقايسه «اله» اسلام با «إله» اسرائيل و نيز «روزه» اسلامى با «روزۀ» یهودى، تأثير شريعت يهودى بر شريعت اسلامى، مفهوم واژۀ «صابئون» در قرآن، بهره گرفتن قرآن از افكار يونانى، منشأ داشتن «بسمله» قرآن در عهد قديم، ريشه نداشتن ترتيب سور قرآنى در عهد پيامبر اكرم(ص) که تقريبا مورد اتفاق همه مستشرقان است و ايشان كوشيده‌اند توقيفى بودن ترتيب سوره‌ها را كه جزو مهمترين انديشه‌هاى مسلمانان راجع‌به قرآن است زير سؤال ببرند، واژگان غيرعربى در قرآن و...در اين كتاب مطرح و نقد و بررسى مى‌شود.

ساختار

كتاب داراى يك مقدمه و 13 فصل ذيل مى‌باشد:

الفصل الاول:ما ذا يعنى الوصف «أمى» الذى يطلق على النبى(ص)

الفصل الثاني:الموازاة الخاطئة بين القرآن و العهد القديم

الفصل الثالث:معنى كلمة «فرقان»

الفصل الرابع:الافتراضات الخيالية لمرجوليوث

الفصل الخامس:اجتناس جولد تسهير و القياس الخاطئ بين الاسلام و اليهودية.

الفصل السادس:الصابئون في القرآن.

الفصل السابع:الرسل في القرآن

الفصل الثامن:قرائة هللنية خيالية للقرآن

الفصل التاسع:هل للبسملة مصدر فى العهد القديم.

الفصل العاشر: فشل كل محاولة لترتيب زمانى للقرآن

الفصل الحادى عشر:مشكلة الالفاظ الاعجمية في القرآن

الفصل الثاني عشر:حول النداء القرآنية «يا اخت هارون»

الفصل الثالث عشر:قضية هامان

در پايان هم فهرست مطالب كتاب آمده است.

نسخه‌شناسى

كتاب به قلم دكتر عبدالرحمن بدوى(ظاهرا به زبان انگليسى) نگاشته و به وسيله كمال جاد اللّه به عربى ترجمه شده است.اين كتاب در قطع وزيرى با جلد گالينگور در سال 1426 ق-2005‌م توسط انتشارات «الدار العالمية للكتب و النشر» بى‌جا منتشر شده است.

منابع مقاله

  1. مقدمه نویسنده
  2. خرمشاهى، بهاءالدين، دانشنامه قرآن، ج 2، ص 2049


وابسته‌ها