سخنان علی علیهالسلام از نهجالبلاغة (کمپانی): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (+رده) |
||
(۳۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR03457J1.jpg | |||
| عنوان =سخنان علی علیهالسلام از نهجالبلاغه (کمپانی) | |||
| عنوانهای دیگر =نهجالبلاغة. برگزیده. فارسی - عربی | |||
| | | پدیدآوران = | ||
[[کمپانی، فضلالله]] (به کوشش) | |||
| | |||
| | |||
[[علی بن ابیطالب (ع)، امام اول]] ( | [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نویسنده) | ||
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | [[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | ||
| | | زبان =فارسی | ||
| | | کد کنگره =BP 38/042 /ک8 | ||
| | | موضوع = | ||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها | |||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار | |||
| ناشر = | |||
فروغی | |||
| مکان نشر =تهران - ایران | |||
| سال نشر = 1358 ش | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03457AUTOMATIONCODE | |||
| | | چاپ =3 | ||
| | | تعداد جلد =1 | ||
| | | کتابخانۀ دیجیتال نور =03457 | ||
| | | کتابخوان همراه نور =03457 | ||
| | | کد پدیدآور = | ||
| | | پس از = | ||
| | | پیش از = | ||
}} | |||
'''''سخنان علی علیهالسلام از نهجالبلاغة'''''، اثر [[کمپانی، فضلالله|فضلالله كمپانى]]، ترجمه و توضيح مختصرى از كتاب [[نهجالبلاغة (صبحی صالح)|نهجالبلاغة]] پرداخته است. | |||
| | |||
وى در اين كتاب به ترجمه بعضى از خطبهها و نامههاى حضرت پرداخته و به عبارتى آنها را گلچنين نموده است. | |||
وى كتاب را موضوعىبندى كرده و طبق تشخيص خود، خطبهها و نامههاى حضرت را در ذيل هر موضوع قرار داده است، لذا ترتيب خطبهها رعايت نشده، بلكه مطالب بر اساس موضوع مرتب گرديده است و همه خطبهها و نامههاى نهجالبلاغة را در شامل نمىشود. | |||
وى | |||
موضوعات كتاب شامل، توحيد و صفات الهى، توصيف پيامبر(ص) و اهلبيت(ع)، پيروى از سنت پيامبر(ص)، درباره دين اسلام و در توصيف قرآن كريم مىباشد. | |||
نویسنده تعدادى از نامههاى حضرت، دعاها، وصايا و عهدنامهها را ترجمه نموده و در ادامه پيرامون مباحثى چون، جهاد دستور نظامى، تقوى، مرگ و احوال مردگان، دنيا و آخرت، پند و اندرز، غيبت و عيبجوئى، مذمت كبر و خودپسندى، ظلم و ستم، اوصاف اهل ذكر، گنهکاران نيازمندان و توانگران بحث كرده است. | |||
در پايان كليه كلمات قصار حضرت ترجمه شده و فهرست مطالب كتاب نيز در پايان آن به علاوه مأخذ كتاب ذكر گرديده است. | |||
==پانویس== | |||
<references/> | |||
{{نهجالبلاغه}} | |||
== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:سرگذشتنامهها]] | [[رده:سرگذشتنامهها]] | ||
[[رده: | [[رده:سرگذشتنامههای فردی]] | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده:علی | [[رده:امام علی(ع)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۴۰
سخنان علی علیهالسلام از نهجالبلاغه (کمپانی) | |
---|---|
پدیدآوران | کمپانی، فضلالله (به کوشش)
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نویسنده) شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغة. برگزیده. فارسی - عربی |
ناشر | فروغی |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1358 ش |
چاپ | 3 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 38/042 /ک8 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
سخنان علی علیهالسلام از نهجالبلاغة، اثر فضلالله كمپانى، ترجمه و توضيح مختصرى از كتاب نهجالبلاغة پرداخته است.
وى در اين كتاب به ترجمه بعضى از خطبهها و نامههاى حضرت پرداخته و به عبارتى آنها را گلچنين نموده است.
وى كتاب را موضوعىبندى كرده و طبق تشخيص خود، خطبهها و نامههاى حضرت را در ذيل هر موضوع قرار داده است، لذا ترتيب خطبهها رعايت نشده، بلكه مطالب بر اساس موضوع مرتب گرديده است و همه خطبهها و نامههاى نهجالبلاغة را در شامل نمىشود.
موضوعات كتاب شامل، توحيد و صفات الهى، توصيف پيامبر(ص) و اهلبيت(ع)، پيروى از سنت پيامبر(ص)، درباره دين اسلام و در توصيف قرآن كريم مىباشد.
نویسنده تعدادى از نامههاى حضرت، دعاها، وصايا و عهدنامهها را ترجمه نموده و در ادامه پيرامون مباحثى چون، جهاد دستور نظامى، تقوى، مرگ و احوال مردگان، دنيا و آخرت، پند و اندرز، غيبت و عيبجوئى، مذمت كبر و خودپسندى، ظلم و ستم، اوصاف اهل ذكر، گنهکاران نيازمندان و توانگران بحث كرده است.
در پايان كليه كلمات قصار حضرت ترجمه شده و فهرست مطالب كتاب نيز در پايان آن به علاوه مأخذ كتاب ذكر گرديده است.
پانویس