سربازان مزدور: سرگذشت ممالیک (ترجمه مهدی گلجان): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (لینک درون متنی)
    جز (جایگزینی متن - 'ابن‌ا' به 'ابن‌ ا')
     
    (۱۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class="wikiInfo">
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR11326J1.jpg|بندانگشتی|سربازان مزدور: سرگذشت ممالیک (ترجمه مهدی گلجان)]]
    | تصویر =NUR11326J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =سربازان مزدور: سرگذشت ممالیک (ترجمه مهدی گلجان)
    |+
    | عنوان‌های دیگر =سرگذشت ممالیک
    |-
    | پدیدآوران =
    ! نام کتاب!! data-type="bookName" |سربازان مزدور: سرگذشت ممالیک (ترجمه مهدی گلجان)
    [[گلاب، جان باگت]] (نویسنده)
    |-
    |نام های دیگر کتاب
    | data-type="otherBookNames" |سرگذشت ممالیک
    |-
    |پدیدآورندگان
    | data-type="authors" |[[گلاب، جان باگت]] (نويسنده)


    [[گلجان، مهدی]] (مترجم)
    [[گلجان، مهدی]] (مترجم)
    |-
    | زبان =فارسی
    |زبان  
    | کد کنگره =
    | data-type="language" |فارسی
    | ناشر =  
    |-
    امیر کبیر
    |کد کنگره  
    | مکان نشر =تهران - ایران
    | data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |
    | سال نشر = 1386 ش  
    |-
    |موضوع
    | data-type="subject" |
    |-
    |ناشر  
    | data-type="publisher" |امير کبير
    |-
    |مکان نشر  
    | data-type="publishPlace" |تهران - ایران
    |-
    |سال نشر  
    | data-type="publishYear" | 1386 هـ.ش  
    |- class="articleCode"
    |کد اتوماسیون
    | data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE11326AUTOMATIONCODE
    |}
    </div>


     
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE11326AUTOMATIONCODE
    == معرفى اجمالى ==
    | چاپ =1
    '''سربازان مزدور سرگذشت مماليك''' تأليف [[گلاب، جان باگت|جان باگت گِلاب]] مى‌باشد كه توسط مهدى گلجان به فارسى برگردانده شده است. در اين كتاب به تجزيه و تحليل امپراطورى مماليك پرداخته شده است.
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =11326
    | کتابخوان همراه نور =11326
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پیش از =
    }}
    '''سربازان مزدور سرگذشت ممالیک''' تألیف [[گلاب، جان باگت|جان باگت گِلاب]] مى‌باشد که توسط [[مهدى گلجان]] به فارسى برگردانده شده است. در این کتاب به تجزیه و تحلیل امپراطورى ممالیک پرداخته شده است.


    == ساختار==
    == ساختار==
    در ابتداى کتاب، مقدمه‌اى از مترجم آمده است که در آن به تشریح اهمیت عصر ممالیک و مشکلاتى که در ترجمه اثر با آن مواجه بوده آمده است. در پیشگفتار مؤلف نیز چگونگى تألیف کتاب شرح شده است.


     
    متن اثر مشتمل بر 22 فصل مى‌باشد که هر فصل نیز از بخش‌هایى تشکیل شده است. شیوه نگارش نویسنده بدون ذکر منابع و به شیوه داستانى مى‌باشد.
    در ابتداى كتاب، مقدمه‌اى از مترجم آمده است كه در آن به تشريح اهميت عصر مماليك و مشكلاتى كه در ترجمه اثر با آن مواجه بوده آمده است. در پيشگفتار مؤلف نيز چگونگى تأليف كتاب شرح شده است.
     
    متن اثر مشتمل بر 22 فصل مى‌باشد كه هر فصل نيز از بخش‌هايى تشكيل شده است. شيوه نگارش نويسنده بدون ذكر منابع و به شيوه داستانى مى‌باشد.


    == گزارش محتوا==
    == گزارش محتوا==
    درباره نام کتاب در فصل اول، چنین مى‌خوانیم: «استخدام و به کار گرفتن سربازان مزدور ترک، چهار صد سال قبل از ایوبیان توسط خلیفه معتصم، معمول گردید... همان‌طور که ژرمن‌ها و سوئیسى‌ها براى چندین قرن به عنوان سربازان مزدور در اروپا به خدمت گرفته مى‌شدند. به این ترتیب وقتى فرمانرواى خاورمیانه نیز خواست تا قواى نظامى‌اش را افزایش دهد، به سوى سربازان مزدور روى آورد».


    نویسنده در قسمتى از پیشگفتار به اهمیت این اثر اشاره کرده و معتقد است عصر ممالیک به رغم آن‌که بخش مهمى از تاریخ را به خود اختصاص داده، ناشناخته مانده است.


    درباره نام كتاب در فصل اول، چنين مى‌خوانيم: «استخدام و به كار گرفتن سربازان مزدور ترك، چهار صد سال قبل از ايوبيان توسط خليفه معتصم، معمول گرديد... همان‌طور كه ژرمن‌ها و سوئيسى‌ها براى چندين قرن به عنوان سربازان مزدور در اروپا به خدمت گرفته مى‌شدند. به اين ترتيب وقتى فرمانرواى خاورميانه نيز خواست تا قواى نظامى‌اش را افزايش دهد، به سوى سربازان مزدور روى آورد».
    روش نگارش نویسنده همانند دیگر آثارش با تکیه بر روایات اصولى و حکایات تاریخى مى‌باشد. همچنین از تاریخ مردم عرب و منابع مهم تاریخى بهره برده است. از جمله این کتاب‌ها مى‌توان به کتاب‌هاى ابن‌ اثیر، [[مقریزی، احمد بن علی|مقریزى]]، ابن‌ ایاز اشاره کرد که به گفته خود از متن عربى آن‌ها کمک گرفته است.
     
    نويسنده در قسمتى از پيشگفتار به اهميت اين اثر اشاره كرده و معتقد است عصر مماليك به رغم آن‌كه بخش مهمى از تاريخ را به خود اختصاص داده، ناشناخته مانده است.
     
    روش نگارش نويسنده همانند ديگر آثارش با تكيه بر روايات اصولى و حكايات تاريخى مى‌باشد. همچنين از تاريخ مردم عرب و منابع مهم تاريخى بهره برده است. از جمله اين كتابها مى‌توان به كتاب‌هاى ابن‌اثير، [[مقریزی، احمد بن علی|مقريزى]]، ابن‌اياز اشاره كرد كه به گفته خود از متن عربى آن‌ها كمك گرفته است.
     
    وى همچنين از منابع و ترجمه‌هاى اروپايى نيز سود فراوان برده است. به ويژه از نوشته‌هاى كوات ريمر، وايت، گودفروى، دسمون باينز در فرانسه و ويليام پاپر در انگلستان استفاده كرده است. همچنين از تاريخ‌هاى مختصر عربى نيز براى شرح و بسط حكايات و روايات مهم كمك گرفته است. كتب نويسندگانى چون [[ابوالفداء، اسماعیل بن علی|ابوالفداء]]، ابن عبدالظاهر، الذهبى، قلقشندى، نويرى، عامرى و ديگران...
     
    كتاب حاضر به لحاظ اين‌كه توسط يك ژنرال انگليسى نگاشته شده است، بسيار فنى، نظامى و استراتژيك به رشته تحرير درآمده و داراى نقشه‌هاى متعدد است كه هر كدام تجزيه و تحليل خاص خود را مى‌طلبد. از طرفى، طرح موضوعات و نوع نگاه نيز يك نگاه حرفه‌اى و ويژه است.


    در بسيارى از موارد، نويسنده به دليل آن‌كه بيشتر مخاطبانش احتمالاً غير مسلمان مى‌باشند، برخى از آداب و رسوم و سنن اسلامى را به تفصيل و حتى جزء به جزء شرح داده است كه مترجم به جز مواردى كه به اصل ترجمه اشكالى وارد كرده باشد، به علت تشخيص غير ضرورى بودن نقل آن‌ها، در ترجمه از بيان آن‌ها خوددارى كرده است.
    وى همچنین از منابع و ترجمه‌هاى اروپایى نیز سود فراوان برده است. به ویژه از نوشته‌هاى کوات ریمر، وایت، گودفروى، دسمون باینز در فرانسه و ویلیام پاپر در انگلستان استفاده کرده است. همچنین از تاریخ‌هاى مختصر عربى نیز براى شرح و بسط حکایات و روایات مهم کمک گرفته است. کتب نویسندگانى چون [[ابوالفداء، اسماعیل بن علی|ابوالفداء]]، ابن عبدالظاهر، الذهبى، قلقشندى، نویرى، عامرى و دیگران...


    نويسنده در بسيارى از موارد در لابلاى داستان مماليك، با مثال يا نمونه‌اى از عصر حاضر، اقدام به شبيه‌سازى حوادث و شخصيت‌هاى تاريخى با جهان معاصر مى‌نمايد و از تشبيه قضايا و مقايسه آن‌ها به تناسب دموكراسى حاكم بر جهان امروز، نتايج قابل توجهى مى‌گيرد كه بدون تأييد يا رد نتايج حاصله، مطالعه و شناخت آن موارد، بسيار مفيد و قابل ملاحظه است.
    کتاب حاضر به لحاظ این‌که توسط یک ژنرال انگلیسى نگاشته شده است، بسیار فنى، نظامى و استراتژیک به رشته تحریر درآمده و داراى نقشه‌هاى متعدد است که هر کدام تجزیه و تحلیل خاص خود را مى‌طلبد. از طرفى، طرح موضوعات و نوع نگاه نیز یک نگاه حرفه‌اى و ویژه است.


    به جز فصل اول كه به پيشينه تاريخى بحث پرداخته است، در انتهاى هر يك از فصول، در دو بخش، به تاريخ‌ها و شخصيت‌هاى مهم آن مقطع تاريخى اشاره شده است.
    در بسیارى از موارد، نویسنده به دلیل آن‌که بیشتر مخاطبانش احتمالاً غیر مسلمان مى‌باشند، برخى از آداب و رسوم و سنن اسلامى را به تفصیل و حتى جزء به جزء شرح داده است که مترجم به جز مواردى که به اصل ترجمه اشکالى وارد کرده باشد، به علت تشخیص غیر ضرورى بودن نقل آن‌ها، در ترجمه از بیان آن‌ها خوددارى کرده است.


    در سخن آخر كتاب، نويسنده به اين نكته اشاره دارد كه امپراطورى مماليك از سال 1250 تا 1517م بر اساس ثبت و ضبط تاريخ، بى‌نظير و يگانه بود. وى معتقد است با اين‌كه اين امپراطورى يكى از بزرگترين و عظيم‌ترين امپراطورى‌هاى زمان خود بود، اما به وسيله گروه كوچكى از سربازان حرفه‌اى، كسانى كه از نظر قوم‌شناسى و نژادى متفاوت از سكنه و ساكنان بومى كشور بودند، اداره مى‌شد.
    نویسنده در بسیارى از موارد در لابلاى داستان ممالیک، با مثال یا نمونه‌اى از عصر حاضر، اقدام به شبیه‌سازى حوادث و شخصیت‌هاى تاریخى با جهان معاصر مى‌نماید و از تشبیه قضایا و مقایسه آن‌ها به تناسب دموکراسى حاکم بر جهان امروز، نتایج قابل توجهى مى‌گیرد که بدون تأیید یا رد نتایج حاصله، مطالعه و شناخت آن موارد، بسیار مفید و قابل ملاحظه است.


    به عقيده وى، عوامل مختلفى در پيپشرفت مماليك مؤثر بوده است كه آن‌ها را به نيروى عظيم غير قابل شكستى تبديل كرده بود. به نظر او، اين موضوع فقط به جنگ و تنها همين ويژگى ختم نمى‌شد، بلكه براى آن‌ها عوامل مثبت ديگرى شامل تجربه، خرد (عقل)، بى‌تعصبى و تشويق تجارت وجود داشت؛ به تعبير بهتر، مماليك از همه اين عوامل در كنار هم استفاده مى‌كردند.
    به جز فصل اول که به پیشینه تاریخى بحث پرداخته است، در انتهاى هر یک از فصول، در دو بخش، به تاریخ‌ها و شخصیت‌هاى مهم آن مقطع تاریخى اشاره شده است.


    سقوط و اضمحلال مماليك از بخشهايى است كه نكات زيادى براى آموزش به ما دارند. در فقرات پايانى كتاب تأكيد شده است كه هر حادثه يا پيشامدى كه براى مماليك اتفاق افتاده، كاملاً با شرايط ما متفاوت است و ما نمى‌توانيم از آن‌ها چيزى بياموزيم.
    در سخن آخر کتاب، نویسنده به این نکته اشاره دارد که امپراطورى ممالیک از سال 1250 تا 1517م بر اساس ثبت و ضبط تاریخ، بى‌نظیر و یگانه بود. وى معتقد است با این‌که این امپراطورى یکى از بزرگترین و عظیم‌ترین امپراطورى‌هاى زمان خود بود، اما به وسیله گروه کوچکى از سربازان حرفه‌اى، کسانى که از نظر قوم‌شناسى و نژادى متفاوت از سکنه و ساکنان بومى کشور بودند، اداره مى‌شد.


    نويسنده در ادامه، اين دوران را كه تجارت در آن ناگهان ترقى كرده و ثروت رشد زيادى يافت و نظم و ترتيب برقرار گرديد و انديشه و تفكر حاكم بر جامعه نيز مذهبى و دينى بود را «عصر طلايى» ناميده است. اما اين شادى و طراوت براى هميشه ادامه نيافته و گويا پس از چندى، نشانه‌هاى سقوط و اضمحلال نمايان شده است. وى معتقد است اين علايم ابتدا از فساد مالى و رشوه آغاز شد. همچنين بى‌توجهى نسبت به لباس‌هاى سنتى زنانه، در حمايت از مفاسد جنسى و افزايش شرب مشروبات الكلى، اولين علايم سقوط بودند. سپس افزايش روزافزون جنايات، كم‌بها شدن پول، افزايش هزينه زندگى و افراط و زياده‌روى در وضع ماليات از جمله عوامل ديگر سقوط امپراطورى مماليك به حساب آمدند.
    به عقیده وى، عوامل مختلفى در پیپشرفت ممالیک مؤثر بوده است که آن‌ها را به نیروى عظیم غیر قابل شکستى تبدیل کرده بود. به نظر او، این موضوع فقط به جنگ و تنها همین ویژگى ختم نمى‌شد، بلکه براى آن‌ها عوامل مثبت دیگرى شامل تجربه، خرد (عقل)، بى‌تعصبى و تشویق تجارت وجود داشت؛ به تعبیر بهتر، ممالیک از همه این عوامل در کنار هم استفاده می‌کردند.


    وى بر اين باور است اشكال مختلف حكومت و دولت در عصر ما كه اهميت و نفوذ كلانى را به آن نسبت مى‌دهيم و براى آن احترام خاصى قايل هستيم، تفاوت خاصى ايجاد نمى‌كند؛ بايستى عوامل ديگرى در كار باشد كه از ذهن ما فراموش شده و يا دور مانده است. عواملى كه ابناى بشر را در همه دوران‌ها تحت تأثير قرار داده‌اند. اين‌ها مسائلى هستند كه براى درك و فهم ما بسيار پيچيده و بغرنج به نظر مى‌آيد، اما نسبت به آنچه كه ظاهراً فهميده‌ايم، شايسته دقت نظر و تأمل بيشترى هستند.
    سقوط و اضمحلال ممالیک از بخشهایى است که نکات زیادى براى آموزش به ما دارند. در فقرات پایانى کتاب تأکید شده است که هر حادثه یا پیشامدى که براى ممالیک اتفاق افتاده، کاملاً با شرایط ما متفاوت است و ما نمى‌توانیم از آن‌ها چیزى بیاموزیم.


    == وضعيت كتاب==
    نویسنده در ادامه، این دوران را که تجارت در آن ناگهان ترقى کرده و ثروت رشد زیادى یافت و نظم و ترتیب برقرار گردید و اندیشه و تفکر حاکم بر جامعه نیز مذهبى و دینى بود را «عصر طلایى» نامیده است. اما این شادى و طراوت براى همیشه ادامه نیافته و گویا پس از چندى، نشانه‌هاى سقوط و اضمحلال نمایان شده است. وى معتقد است این علایم ابتدا از فساد مالى و رشوه آغاز شد. همچنین بى‌توجهى نسبت به لباس‌هاى سنتى زنانه، در حمایت از مفاسد جنسى و افزایش شرب مشروبات الکلى، اولین علایم سقوط بودند. سپس افزایش روزافزون جنایات، کم‌بها شدن پول، افزایش هزینه زندگى و افراط و زیاده‌روى در وضع مالیات از جمله عوامل دیگر سقوط امپراطورى ممالیک به حساب آمدند.


    وى بر این باور است اشکال مختلف حکومت و دولت در عصر ما که اهمیت و نفوذ کلانى را به آن نسبت مى‌دهیم و براى آن احترام خاصى قایل هستیم، تفاوت خاصى ایجاد نمى‌کند؛ بایستى عوامل دیگرى در کار باشد که از ذهن ما فراموش شده و یا دور مانده است. عواملى که ابناى بشر را در همه دوران‌ها تحت تأثیر قرار داده‌اند. این‌ها مسائلى هستند که براى درک و فهم ما بسیار پیچیده و بغرنج به نظر مى‌آید، اما نسبت به آنچه که ظاهراً فهمیده‌ایم، شایسته دقت نظر و تأمل بیشترى هستند.


    در ابتداى اثر، فهرست مطالب و در انتها نيز منابعى به زبان انگليسى براى مطالعه بيشتر و نمايه مطالب آمده است.
    == وضعیت کتاب==
    در ابتداى اثر، فهرست مطالب و در انتها نیز منابعى به زبان انگلیسى براى مطالعه بیشتر و نمایه مطالب آمده است.


    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==




    مقدمه و متن كتاب.
    مقدمه و متن کتاب.


    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}




    == پیوندها ==
    [http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/7334 مطالعه کتاب سربازان مزدور: سرگذشت ممالیک (ترجمه مهدی گلجان) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:آثار خاورشناسان]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۱۳

    سربازان مزدور: سرگذشت ممالیک (ترجمه مهدی گلجان)
    سربازان مزدور: سرگذشت ممالیک (ترجمه مهدی گلجان)
    پدیدآورانگلاب، جان باگت (نویسنده) گلجان، مهدی (مترجم)
    عنوان‌های دیگرسرگذشت ممالیک
    ناشرامیر کبیر
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1386 ش
    چاپ1
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    سربازان مزدور سرگذشت ممالیک تألیف جان باگت گِلاب مى‌باشد که توسط مهدى گلجان به فارسى برگردانده شده است. در این کتاب به تجزیه و تحلیل امپراطورى ممالیک پرداخته شده است.

    ساختار

    در ابتداى کتاب، مقدمه‌اى از مترجم آمده است که در آن به تشریح اهمیت عصر ممالیک و مشکلاتى که در ترجمه اثر با آن مواجه بوده آمده است. در پیشگفتار مؤلف نیز چگونگى تألیف کتاب شرح شده است.

    متن اثر مشتمل بر 22 فصل مى‌باشد که هر فصل نیز از بخش‌هایى تشکیل شده است. شیوه نگارش نویسنده بدون ذکر منابع و به شیوه داستانى مى‌باشد.

    گزارش محتوا

    درباره نام کتاب در فصل اول، چنین مى‌خوانیم: «استخدام و به کار گرفتن سربازان مزدور ترک، چهار صد سال قبل از ایوبیان توسط خلیفه معتصم، معمول گردید... همان‌طور که ژرمن‌ها و سوئیسى‌ها براى چندین قرن به عنوان سربازان مزدور در اروپا به خدمت گرفته مى‌شدند. به این ترتیب وقتى فرمانرواى خاورمیانه نیز خواست تا قواى نظامى‌اش را افزایش دهد، به سوى سربازان مزدور روى آورد».

    نویسنده در قسمتى از پیشگفتار به اهمیت این اثر اشاره کرده و معتقد است عصر ممالیک به رغم آن‌که بخش مهمى از تاریخ را به خود اختصاص داده، ناشناخته مانده است.

    روش نگارش نویسنده همانند دیگر آثارش با تکیه بر روایات اصولى و حکایات تاریخى مى‌باشد. همچنین از تاریخ مردم عرب و منابع مهم تاریخى بهره برده است. از جمله این کتاب‌ها مى‌توان به کتاب‌هاى ابن‌ اثیر، مقریزى، ابن‌ ایاز اشاره کرد که به گفته خود از متن عربى آن‌ها کمک گرفته است.

    وى همچنین از منابع و ترجمه‌هاى اروپایى نیز سود فراوان برده است. به ویژه از نوشته‌هاى کوات ریمر، وایت، گودفروى، دسمون باینز در فرانسه و ویلیام پاپر در انگلستان استفاده کرده است. همچنین از تاریخ‌هاى مختصر عربى نیز براى شرح و بسط حکایات و روایات مهم کمک گرفته است. کتب نویسندگانى چون ابوالفداء، ابن عبدالظاهر، الذهبى، قلقشندى، نویرى، عامرى و دیگران...

    کتاب حاضر به لحاظ این‌که توسط یک ژنرال انگلیسى نگاشته شده است، بسیار فنى، نظامى و استراتژیک به رشته تحریر درآمده و داراى نقشه‌هاى متعدد است که هر کدام تجزیه و تحلیل خاص خود را مى‌طلبد. از طرفى، طرح موضوعات و نوع نگاه نیز یک نگاه حرفه‌اى و ویژه است.

    در بسیارى از موارد، نویسنده به دلیل آن‌که بیشتر مخاطبانش احتمالاً غیر مسلمان مى‌باشند، برخى از آداب و رسوم و سنن اسلامى را به تفصیل و حتى جزء به جزء شرح داده است که مترجم به جز مواردى که به اصل ترجمه اشکالى وارد کرده باشد، به علت تشخیص غیر ضرورى بودن نقل آن‌ها، در ترجمه از بیان آن‌ها خوددارى کرده است.

    نویسنده در بسیارى از موارد در لابلاى داستان ممالیک، با مثال یا نمونه‌اى از عصر حاضر، اقدام به شبیه‌سازى حوادث و شخصیت‌هاى تاریخى با جهان معاصر مى‌نماید و از تشبیه قضایا و مقایسه آن‌ها به تناسب دموکراسى حاکم بر جهان امروز، نتایج قابل توجهى مى‌گیرد که بدون تأیید یا رد نتایج حاصله، مطالعه و شناخت آن موارد، بسیار مفید و قابل ملاحظه است.

    به جز فصل اول که به پیشینه تاریخى بحث پرداخته است، در انتهاى هر یک از فصول، در دو بخش، به تاریخ‌ها و شخصیت‌هاى مهم آن مقطع تاریخى اشاره شده است.

    در سخن آخر کتاب، نویسنده به این نکته اشاره دارد که امپراطورى ممالیک از سال 1250 تا 1517م بر اساس ثبت و ضبط تاریخ، بى‌نظیر و یگانه بود. وى معتقد است با این‌که این امپراطورى یکى از بزرگترین و عظیم‌ترین امپراطورى‌هاى زمان خود بود، اما به وسیله گروه کوچکى از سربازان حرفه‌اى، کسانى که از نظر قوم‌شناسى و نژادى متفاوت از سکنه و ساکنان بومى کشور بودند، اداره مى‌شد.

    به عقیده وى، عوامل مختلفى در پیپشرفت ممالیک مؤثر بوده است که آن‌ها را به نیروى عظیم غیر قابل شکستى تبدیل کرده بود. به نظر او، این موضوع فقط به جنگ و تنها همین ویژگى ختم نمى‌شد، بلکه براى آن‌ها عوامل مثبت دیگرى شامل تجربه، خرد (عقل)، بى‌تعصبى و تشویق تجارت وجود داشت؛ به تعبیر بهتر، ممالیک از همه این عوامل در کنار هم استفاده می‌کردند.

    سقوط و اضمحلال ممالیک از بخشهایى است که نکات زیادى براى آموزش به ما دارند. در فقرات پایانى کتاب تأکید شده است که هر حادثه یا پیشامدى که براى ممالیک اتفاق افتاده، کاملاً با شرایط ما متفاوت است و ما نمى‌توانیم از آن‌ها چیزى بیاموزیم.

    نویسنده در ادامه، این دوران را که تجارت در آن ناگهان ترقى کرده و ثروت رشد زیادى یافت و نظم و ترتیب برقرار گردید و اندیشه و تفکر حاکم بر جامعه نیز مذهبى و دینى بود را «عصر طلایى» نامیده است. اما این شادى و طراوت براى همیشه ادامه نیافته و گویا پس از چندى، نشانه‌هاى سقوط و اضمحلال نمایان شده است. وى معتقد است این علایم ابتدا از فساد مالى و رشوه آغاز شد. همچنین بى‌توجهى نسبت به لباس‌هاى سنتى زنانه، در حمایت از مفاسد جنسى و افزایش شرب مشروبات الکلى، اولین علایم سقوط بودند. سپس افزایش روزافزون جنایات، کم‌بها شدن پول، افزایش هزینه زندگى و افراط و زیاده‌روى در وضع مالیات از جمله عوامل دیگر سقوط امپراطورى ممالیک به حساب آمدند.

    وى بر این باور است اشکال مختلف حکومت و دولت در عصر ما که اهمیت و نفوذ کلانى را به آن نسبت مى‌دهیم و براى آن احترام خاصى قایل هستیم، تفاوت خاصى ایجاد نمى‌کند؛ بایستى عوامل دیگرى در کار باشد که از ذهن ما فراموش شده و یا دور مانده است. عواملى که ابناى بشر را در همه دوران‌ها تحت تأثیر قرار داده‌اند. این‌ها مسائلى هستند که براى درک و فهم ما بسیار پیچیده و بغرنج به نظر مى‌آید، اما نسبت به آنچه که ظاهراً فهمیده‌ایم، شایسته دقت نظر و تأمل بیشترى هستند.

    وضعیت کتاب

    در ابتداى اثر، فهرست مطالب و در انتها نیز منابعى به زبان انگلیسى براى مطالعه بیشتر و نمایه مطالب آمده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها