شرح دعاء السحر (موسوعه جلد 42): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'شرح دعای سحر (ابهام زدایی)' به 'شرح دعای سحر (ابهام‌زدایی)')
     
    (۳۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR37021J1.jpg|بندانگشتی|شرح دعاء السحر]]
    | تصویر =NUR37021J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =شرح دعاء السحر
    |+ |
    | عنوان‌های دیگر =
    |-
    | پدیدآوران =  
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|شرح دعاء السحر
    [[مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی(ره)]]- دفتر قم (محقق)
    |-
    |نام های دیگر کتاب
    |data-type='otherBookNames'|
    |-
    |پدیدآورندگان
    |data-type='authors'|[[موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) - دفتر قم]] (محقق)


    [[خ‍م‍ی‍ن‍ی‌، روح‌الله، رهبر انقلاب و بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران]] (نويسنده)
    [[خمینی، روح الله، رهبر انقلاب و بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران]] (نویسنده)
    |-
    | زبان =عربی
    |زبان  
    | کد کنگره =‏‎‏BP‎‏ ‎‏270‎‏ ‎‏/‎‏س‎‏302‎‏ ‎‏خ‎‏8‎‏ ‎‏1392*
    |data-type='language'|عربی
    | موضوع =
    |-
    دعاها
    |کد کنگره  
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏‎‏BP‎‏ ‎‏270‎‏ ‎‏/‎‏س‎‏302‎‏ ‎‏خ‎‏8‎‏ ‎‏1392*
    |-
    |موضوع  
    |data-type='subject'|دعاها


    دعای سحر - نقد و تفسیر
    دعای سحر - نقد و تفسیر
    |-
    | ناشر =
    |ناشر  
    مؤسسة تنظیم و نشر آثار الإمام الخمینی(قدس‌سره)
    |data-type='publisher'|موسسة تنظیم و نشر آثار الإمام الخمینی (قدس سره)
    | مکان نشر =تهران - ایران
    |-
    | سال نشر = 1392 ش یا 1434 ق  
    |مکان نشر  
    |data-type='publishPlace'|تهران - ایران
    |-
    |سال نشر  
    |data-type='publishYear'|1368 هـ.ش یا 1409 هـ.ق یا 1989 م
    |-class='articleCode'
    |کد اتوماسیون
    |data-type='automationCode'|37021
    |}
    </div>


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE37021AUTOMATIONCODE
    | چاپ =5
    | شابک =978-964-335-026-0
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =37021
    | کتابخوان همراه نور =37021
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پیش از =
    }}
    {{کاربردهای دیگر|شرح دعای سحر (ابهام‌زدایی)}}
    '''شرح دعاء السحر'''، اولين اثر نوشتارى [[امام خمینی]](رض) به زبان عربى و موضوعش شرح و تفسير اخلاقى و عرفانى دعاى سحرهاى ماه مبارک رمضان است كه نویسنده آن را در سال 1307ش، در 27 سالگى تأليف كرده است. درباره چاپ حاضر كه جديدترين چاپ است چند نكته گفتنى است:


    «شرح دعاء السحر»، اولين اثر نوشتارى امام خمينى(رض) به زبان عربى و موضوعش شرح و تفسير اخلاقى و عرفانى دعاى سحرهاى ماه مبارك رمضان است كه نويسنده آن را در سال 1307ش، در 27 سالگى تأليف كرده است. درباره چاپ حاضر كه جديدترين چاپ است چند نكته گفتنى است:
    #نسخه حاضر، چاپ پنجم اثر مذكور است كه سال 1392ش، جزو مجموعه «موسوعة الإمام الخميني» با اهتمام مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى منتشر شده و جلد 42 آن را تشكيل داده است.
     
    #ناشر در مقدمه خويش، با ذكر چگونگى تأليف كتاب و سير چاپ‌ها و انتشار و ترجمه آن در سال‌هاى پيشين، افزوده است: «... بعد نوبت به مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى رسيد و اين مؤسسه به تصحيح متن و مقابله آن با دو نسخه از كتاب پرداخت و آن را در سال 1374ش منتشر كرد، همراه با مقدّمه تحقيق و تعليقات ضرورى در مورد ارجاع آيات، روايات و اقوال با ضميمه فهارس فنى و... و در سال 1386ش، مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى ترجمه فارسى آن را منتشر كرد. اكنون و براى اولين بار در مجموعه «موسوعة الإمام الخميني(س)»، كتاب «شرح دعاء السحر» بر اساس نسخه خطى اصلى حضرت [[امام خمینی]] به قلم خودش منتشر مى‌شود و به همين جهت خطاهاى رخ‌داده در چاپ‌هاى پيشين تصحيح شده است.
    1. نسخه حاضر، چاپ پنجم اثر مذكور است كه سال 1392ش، جزو مجموعه «موسوعة الإمام الخميني» با اهتمام مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى منتشر شده و جلد 42 آن را تشكيل داده است.
    #:روش ما در تحقيق اين اثر چنين است:
     
    #:الف)- تصحيح متن بر اساس دست‌نوشته اصلى [[امام خمینی]]؛
    2. ناشر در مقدمه خويش، با ذكر چگونگى تأليف كتاب و سير چاپ‌ها و انتشار و ترجمه آن در سال‌هاى پيشين، افزوده است: «... بعد نوبت به مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى رسيد و اين مؤسسه به تصحيح متن و مقابله آن با دو نسخه از كتاب پرداخت و آن را در سال 1374ش منتشر كرد، همراه با مقدّمه تحقيق و تعليقات ضرورى در مورد ارجاع آيات، روايات و اقوال با ضميمه فهارس فنى و... و در سال 1386ش، مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى ترجمه فارسى آن را منتشر كرد. اكنون و براى اولين بار در مجموعه «موسوعة الإمام الخميني(س)»، كتاب «شرح دعاء السحر» بر اساس نسخه خطى اصلى حضرت امام خمينى به قلم خودش منتشر مى‌شود و به همين جهت خطاهاى رخ‌داده در چاپ‌هاى پيشين تصحيح شده است.
    #:ب)- نوشتن متن بدون هيچ تصرفى در واژگان و جملات، بلكه فقط با استفاده از نشانه‌هاى نگارشى و رسم‌الخط امروزى؛
     
    #:ج)- قرار دادن عناوينى براى تسهيل دسترسى محقّقان...؛
    روش ما در تحقيق اين اثر چنين است:
    #:د)- استخراج مجدد منابع آيات، روايات، و اقوال بر طبق روش متداول در اين دوران؛
     
    #:ه)- تنظيم فهارس فنّي»<ref>ر.ک: مقدمه ناشر، ص5-9</ref>
    الف)- تصحيح متن بر اساس دست‌نوشته اصلى امام خمينى؛
    #محققان مؤسّسه تنظيم و نشر آثار [[خمینی، سید روح‌الله|امام خمينى]] براى تصحيح اثر حاضر از منابع معتبر و متعددى (102 كتاب) از آثار دانشمندان به زبان عربى و فارسى استفاده كرده‌اند<ref>ر.ک: متن كتاب، ص223-234</ref>
     
    #گفتنى و قابل تقدير است كه تعليقات نویسنده در پاورقى‌ها از افزوده‌هاى مصحح تفكيك شده است؛ به اين صورت كه در آغاز پاورقى، علامت ستاره (*) و در پايان مطالب نویسنده در پاورقى، اين عبارت آمده است: «[منه عفي عنه]»<ref>ر.ک: همان، ص4، پاورقى* و ص11، پاورقى* و ص14، پاورقى* و...</ref>
    ب)- نوشتن متن بدون هيچ تصرفى در واژگان و جملات، بلكه فقط با استفاده از نشانه‌هاى نگارشى و رسم‌الخط امروزى؛
     
    ج)- قرار دادن عناوينى براى تسهيل دسترسى محقّقان ...؛
     
    د)- استخراج مجدد منابع آيات، روايات، و اقوال بر طبق روش متداول در اين دوران؛
     
    ه)- تنظيم فهارس فنّي» (ر.ك: مقدمه ناشر، ص5-9).
     
    3. محققان مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى براى تصحيح اثر حاضر از منابع معتبر و متعددى (102 كتاب) از آثار دانشمندان به زبان عربى و فارسى استفاده كرده‌اند (ر.ك: متن كتاب، ص223-234).
     
    4. گفتنى و قابل تقدير است كه تعليقات نويسنده در پاورقى‌ها از افزوده‌هاى مصحح تفكيك شده است؛ به اين صورت كه در آغاز پاورقى، علامت ستاره (*) و در پايان مطالب نويسنده در پاورقى، اين عبارت آمده است: «[منه عفي عنه]» (ر.ك: همان، ص4، پاورقى* و ص11، پاورقى* و ص14، پاورقى* و...).


    ==پانويس ==
    <references/>
    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==


    مقدمه و متن كتاب.


    مقدمه و متن كتاب.
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}


    == وابسته‌ها ==
    [[شرح دعای سحر «ترجمه فارسی»]]
    [[شرح دعای سحر «ترجمه فارسی»]]


    [[شرح دعاء السحر]]
    [[شرح دعاء السحر]]


    == پیوندها ==


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۲

    شرح دعاء السحر
    شرح دعاء السحر (موسوعه جلد 42)
    پدیدآورانمؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی(ره)- دفتر قم (محقق) خمینی، روح الله، رهبر انقلاب و بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران (نویسنده)
    ناشرمؤسسة تنظیم و نشر آثار الإمام الخمینی(قدس‌سره)
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1392 ش یا 1434 ق
    چاپ5
    شابک978-964-335-026-0
    موضوعدعاها دعای سحر - نقد و تفسیر
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏‎‏BP‎‏ ‎‏270‎‏ ‎‏/‎‏س‎‏302‎‏ ‎‏خ‎‏8‎‏ ‎‏1392*
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    شرح دعاء السحر، اولين اثر نوشتارى امام خمینی(رض) به زبان عربى و موضوعش شرح و تفسير اخلاقى و عرفانى دعاى سحرهاى ماه مبارک رمضان است كه نویسنده آن را در سال 1307ش، در 27 سالگى تأليف كرده است. درباره چاپ حاضر كه جديدترين چاپ است چند نكته گفتنى است:

    1. نسخه حاضر، چاپ پنجم اثر مذكور است كه سال 1392ش، جزو مجموعه «موسوعة الإمام الخميني» با اهتمام مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى منتشر شده و جلد 42 آن را تشكيل داده است.
    2. ناشر در مقدمه خويش، با ذكر چگونگى تأليف كتاب و سير چاپ‌ها و انتشار و ترجمه آن در سال‌هاى پيشين، افزوده است: «... بعد نوبت به مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى رسيد و اين مؤسسه به تصحيح متن و مقابله آن با دو نسخه از كتاب پرداخت و آن را در سال 1374ش منتشر كرد، همراه با مقدّمه تحقيق و تعليقات ضرورى در مورد ارجاع آيات، روايات و اقوال با ضميمه فهارس فنى و... و در سال 1386ش، مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى ترجمه فارسى آن را منتشر كرد. اكنون و براى اولين بار در مجموعه «موسوعة الإمام الخميني(س)»، كتاب «شرح دعاء السحر» بر اساس نسخه خطى اصلى حضرت امام خمینی به قلم خودش منتشر مى‌شود و به همين جهت خطاهاى رخ‌داده در چاپ‌هاى پيشين تصحيح شده است.
      روش ما در تحقيق اين اثر چنين است:
      الف)- تصحيح متن بر اساس دست‌نوشته اصلى امام خمینی؛
      ب)- نوشتن متن بدون هيچ تصرفى در واژگان و جملات، بلكه فقط با استفاده از نشانه‌هاى نگارشى و رسم‌الخط امروزى؛
      ج)- قرار دادن عناوينى براى تسهيل دسترسى محقّقان...؛
      د)- استخراج مجدد منابع آيات، روايات، و اقوال بر طبق روش متداول در اين دوران؛
      ه)- تنظيم فهارس فنّي»[۱]
    3. محققان مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى براى تصحيح اثر حاضر از منابع معتبر و متعددى (102 كتاب) از آثار دانشمندان به زبان عربى و فارسى استفاده كرده‌اند[۲]
    4. گفتنى و قابل تقدير است كه تعليقات نویسنده در پاورقى‌ها از افزوده‌هاى مصحح تفكيك شده است؛ به اين صورت كه در آغاز پاورقى، علامت ستاره (*) و در پايان مطالب نویسنده در پاورقى، اين عبارت آمده است: «[منه عفي عنه]»[۳]

    پانويس

    1. ر.ک: مقدمه ناشر، ص5-9
    2. ر.ک: متن كتاب، ص223-234
    3. ر.ک: همان، ص4، پاورقى* و ص11، پاورقى* و ص14، پاورقى* و...

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.

    وابسته‌ها