كلمات قصار لعلى بن ابىطالب (ترجمه سپهر): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'مولف' به 'مؤلف') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۳۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR03576J1.jpg | |||
| عنوان =كلمات قصار لعلى بن ابىطالب (ترجمه سپهر) | |||
| عنوانهای دیگر =اندرزهای نغز حضرت امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب(ع) ترجمه بفارسی و فرانسه | |||
| پدیدآوران = | |||
[[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نویسنده) | |||
| | |||
| | |||
[[سپهر، احمد علی]] ( | [[سپهر، احمد علی]] (گردآوری و ترجمه) | ||
|- | | زبان =فارسی | ||
| | | کد کنگره =BP 39/5 /ک8س2 | ||
| | | موضوع = | ||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار | |||
| ناشر = | |||
مدرسه عالي ترجمه | |||
| مکان نشر =تهران - ایران | |||
| سال نشر = 1351 ش | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE32772AUTOMATIONCODE،AUTOMATIONCODE03576AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =1 | |||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =03576 | |||
| کتابخوان همراه نور =03576 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
'''كلمات قصار لعلى بن ابىطالب امیرالمؤمنین(ع)، اندرزهای نغز حضرت امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب سلاماللهعلیه'''، كتابى است حاوى ترجمه فارسى و فرانسه كلمات كوتاه [[امام على(ع)|حضرت على عليهالسلام]]. | |||
مترجم کتاب جناب آقای احمد علی سپهر در بيان انگيزه خود از ترجمه كلمات حضرت مىنويسد: | |||
"چون شنيده نشده بود كه آن سخنان سودمند هنوز به يكى از السنه غربى نقل شده باشد، درخور و شايان چنان دانستم كه به ترجمه آنها بپردازم كه گرچه از جهت قدمت هم باشد، در خارجه محل توجه واقع و كمكى به فهم تمدن ديرين و شناختن آثار ملل و نحل نمايد..." | "چون شنيده نشده بود كه آن سخنان سودمند هنوز به يكى از السنه غربى نقل شده باشد، درخور و شايان چنان دانستم كه به ترجمه آنها بپردازم كه گرچه از جهت قدمت هم باشد، در خارجه محل توجه واقع و كمكى به فهم تمدن ديرين و شناختن آثار ملل و نحل نمايد..." | ||
== ساختار | == ساختار == | ||
كتاب مشتمل بر ديباچهاى به قلم مترجم(به زبان فارسى و فرانسه) و 566 كلمه از كلمات قصار حضرت مىباشد. | كتاب مشتمل بر ديباچهاى به قلم مترجم(به زبان فارسى و فرانسه) و 566 كلمه از كلمات قصار حضرت مىباشد. | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
مؤلف در اين كتاب از ميان هزاران كلمهاى كه از حضرت در منابع مسطور است، به گزينش آن دسته از سخنان كه نفع عملى براى هر كس داشته و به كار زندگى امروزه مىخورد، پرداخته و به ساير فرمايشات حضرت كه اساسا راجع به مسائل دينى و اخروى است، نپرداخته است. در واقع كلماتى كه در اين كتاب گردآورى شده و به ترجمه آنها پرداخته شده، فرمايشاتى است كه به نوعى مىتوان آنها را آداب معاشرت اسلامى نام نهاد. | مؤلف در اين كتاب از ميان هزاران كلمهاى كه از حضرت در منابع مسطور است، به گزينش آن دسته از سخنان كه نفع عملى براى هر كس داشته و به كار زندگى امروزه مىخورد، پرداخته و به ساير فرمايشات حضرت كه اساسا راجع به مسائل دينى و اخروى است، نپرداخته است. در واقع كلماتى كه در اين كتاب گردآورى شده و به ترجمه آنها پرداخته شده، فرمايشاتى است كه به نوعى مىتوان آنها را آداب معاشرت اسلامى نام نهاد. | ||
خط ۶۸: | خط ۴۵: | ||
كتاب حاضر فاقد پاورقى و فهرست مىباشد. | كتاب حاضر فاقد پاورقى و فهرست مىباشد. | ||
== منابع== | ==منابع مقاله== | ||
# امين، سيد حسن، دائرةالمعارف تشيع، ج9، ص 90. | |||
# مرسلوند، حسن، زندگینامه رجال و مشاهير ايران، ج2، ص30-32. | |||
# مقدمه مؤلف. | |||
# متن كتاب. | |||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
خط ۸۸: | خط ۶۲: | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده:علی | [[رده:امام علی(ع)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۲۴
كلمات قصار لعلى بن ابىطالب (ترجمه سپهر) | |
---|---|
پدیدآوران | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نویسنده) سپهر، احمد علی (گردآوری و ترجمه) |
عنوانهای دیگر | اندرزهای نغز حضرت امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب(ع) ترجمه بفارسی و فرانسه |
ناشر | مدرسه عالي ترجمه |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1351 ش |
چاپ | 1 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 39/5 /ک8س2 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
كلمات قصار لعلى بن ابىطالب امیرالمؤمنین(ع)، اندرزهای نغز حضرت امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب سلاماللهعلیه، كتابى است حاوى ترجمه فارسى و فرانسه كلمات كوتاه حضرت على عليهالسلام.
مترجم کتاب جناب آقای احمد علی سپهر در بيان انگيزه خود از ترجمه كلمات حضرت مىنويسد:
"چون شنيده نشده بود كه آن سخنان سودمند هنوز به يكى از السنه غربى نقل شده باشد، درخور و شايان چنان دانستم كه به ترجمه آنها بپردازم كه گرچه از جهت قدمت هم باشد، در خارجه محل توجه واقع و كمكى به فهم تمدن ديرين و شناختن آثار ملل و نحل نمايد..."
ساختار
كتاب مشتمل بر ديباچهاى به قلم مترجم(به زبان فارسى و فرانسه) و 566 كلمه از كلمات قصار حضرت مىباشد.
گزارش محتوا
مؤلف در اين كتاب از ميان هزاران كلمهاى كه از حضرت در منابع مسطور است، به گزينش آن دسته از سخنان كه نفع عملى براى هر كس داشته و به كار زندگى امروزه مىخورد، پرداخته و به ساير فرمايشات حضرت كه اساسا راجع به مسائل دينى و اخروى است، نپرداخته است. در واقع كلماتى كه در اين كتاب گردآورى شده و به ترجمه آنها پرداخته شده، فرمايشاتى است كه به نوعى مىتوان آنها را آداب معاشرت اسلامى نام نهاد.
مترجم(مؤلف) ابتدا متن عربى، سپس ترجمه فارسى و در ادامه ترجمه فرانسه كلمات حضرت را ذكر مىكند.
وضعيت كتاب
كتاب حاضر فاقد پاورقى و فهرست مىباشد.
منابع مقاله
- امين، سيد حسن، دائرةالمعارف تشيع، ج9، ص 90.
- مرسلوند، حسن، زندگینامه رجال و مشاهير ايران، ج2، ص30-32.
- مقدمه مؤلف.
- متن كتاب.