ترجمه مفاتیح الغیب (ملاصدرا): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'مفاتيح‌الغيب (ابهام زدایی)' به 'مفاتيح‌الغيب (ابهام‌زدایی)')
     
    (۲۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR13797.jpg|بندانگشتی|ترجمه مفاتيح الغيب]]
    | تصویر =NUR13797.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =ترجمه مفاتيح الغيب  
    |+ |
    | عنوان‌های دیگر =عنوان فرعی: کليد رازهای قرآن  
    |-
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|ترجمه مفاتيح الغيب  
    |-
    |نام های دیگر کتاب
    |data-type='otherBookNames'|عنوان فرعي: کليد رازهاي قرآن  
    عنوان قراردادي: مفاتيح الغيب. فارسی  
    عنوان قراردادي: مفاتيح الغيب. فارسی  
    |-
    | پدیدآوران =
    |پدیدآورندگان
    [[خواجوی، محمد]] (مترجم)
    |data-type='authors'|[[خواجوی، محمد]] (مترجم)


    [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم]] (نويسنده)
    [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم]] (نویسنده)


    [[عابدی شاهرودی، علی]] (مقدمه‌نویس)
    [[عابدی شاهرودی، علی]] (مقدمه‌نویس)


    |-
    | زبان =فارسی  
    |زبان  
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏97‎‏ ‎‏/‎‏ص‎‏4‎‏ ‎‏م‎‏7041  
    |data-type='language'|فارسی  
    | موضوع =
    |-
    1.تفاسير شيعه - قرن 11ق.
    |کد کنگره  
    2.تفاسیر فلسفی - قرن 11ق.
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏97‎‏ ‎‏/‎‏ص‎‏4‎‏ ‎‏م‎‏7041  
    3.صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم- نقد و تفسير
    |-
    4.فلسفه اسلامی
    |موضوع  
    | ناشر =
    |data-type='subject'| 1.تفاسير شيعه - قرن 11ق.
    مولي  
    2.تفاسير فلسفي - قرن 11ق.
    | مکان نشر =ایران - تهران  
    3.صدرالدين شيرازي، محمد بن ابراهيم- نقد و تفسير
    | سال نشر = 1387ش- 1430ق  
    4.فلسفه اسلامي
    |-
    |ناشر  
    |data-type='publisher'|مولي  
     
    |-
    |مکان نشر  
    |data-type='publishPlace'|ايران - تهران  
    |-
    |سال نشر  
    |data-type='publishYear'| 1387ش- 1430ق  
    |-class='articleCode'
    |کد اتوماسیون
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE13797AUTOMATIONCODE
    |}
    </div>
     


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE13797AUTOMATIONCODE
    | چاپ =4
    | شابک =978-964-5996-92-3
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =13797
    | کتابخوان همراه نور =13797
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پیش از =
    }}
    {{کاربردهای دیگر|مفاتيح‌الغيب (ابهام‌زدایی)}}
    '''ترجمه مفاتیح الغیب (کلید رازهای قرآن)'''، ترجمه فارسی کتاب «[[مفاتيح الغيب (ملاصدرا)]]» نوشته [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|محمد بن ابراهیم صدرالدین شیرازی]]، مشهور به [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|ملاصدرا]] یا [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]] می‌باشد که به قلم شیوا و رسای [[خواجوی، محمد|محمد خواجوی]] به فارسی سلیس و روان صورت گرفته و با مقدمه [[عابدی شاهرودی، علی|علی شاهرودی]] در اصول و تطور فلسفه، به چاپ رسیده است.
    '''ترجمه مفاتیح الغیب (کلید رازهای قرآن)'''، ترجمه فارسی کتاب «[[مفاتيح الغيب (ملاصدرا)]]» نوشته [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|محمد بن ابراهیم صدرالدین شیرازی]]، مشهور به [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|ملاصدرا]] یا [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]] می‌باشد که به قلم شیوا و رسای [[خواجوی، محمد|محمد خواجوی]] به فارسی سلیس و روان صورت گرفته و با مقدمه [[عابدی شاهرودی، علی|علی شاهرودی]] در اصول و تطور فلسفه، به چاپ رسیده است.


    کتاب حاضر، یکی از آثار ارزنده فلسفه اسلامی است. مفاتیح را [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]]، در موقعی که مبانی خویش را کاملاً محکم نموده بود، نوشته است؛ لذا مورد توجه اهل ذوق قرار گرفته و اهل فن آن را بر بسیاری از کتب دیگر [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]] ترجیح داده‌اند. بیشتر مسائل مربوط به معارف مبدأ و معاد، در این رساله، مندرج است. [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]] در این کتاب، درصدد بیان مبدأ و معاد، اسرار و نکات عرفانی مستفاد از قرآن است که در نوع خود مفید می‌باشد. کتاب، مشتمل بر یک خطبه و بیست مفتاح است که این مفاتیح، برخی، شامل چندین فاتحه و بعضی، دارای چندین مشهد و پاره ای، حاوی چندین فصل و دسته ای، واجد چندین باب و بعضی، مشتمل بر چندین لمعه و تعدادی، شامل چندین اشراق است. هدف [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]] در این کتاب، کشف و بیان معارف قرآن است؛ به نحوی که مطابق عرفان و برهان باشد. وی، در مفاتیح به تطبیق فلسفه و عرفان و قرآن پرداخته و سعی دارد نظریه مهم انطباق قرآن و برهان و عرفان را نشان دهد. از مقدمه کتاب برمی آید که کتاب مذکور، نزد وی، از اهمیت ویژه ای برخوردار است، چون آن را به فرمان یک سروش غیبی نگاشته است....<ref>پاتوق کتاب فردا، 1395</ref>
    کتاب حاضر، یکی از آثار ارزنده فلسفه اسلامی است. مفاتیح را [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]]، در موقعی که مبانی خویش را کاملاً محکم نموده بود، نوشته است؛ لذا مورد توجه اهل ذوق قرار گرفته و اهل فن آن را بر بسیاری از کتب دیگر [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]] ترجیح داده‌اند. بیشتر مسائل مربوط به معارف مبدأ و معاد، در این رساله، مندرج است. [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]] در این کتاب، درصدد بیان مبدأ و معاد، اسرار و نکات عرفانی مستفاد از قرآن است که در نوع خود مفید می‌باشد. کتاب، مشتمل بر یک خطبه و بیست مفتاح است که این مفاتیح، برخی، شامل چندین فاتحه و بعضی، دارای چندین مشهد و پاره‌ای، حاوی چندین فصل و دسته‌ای، واجد چندین باب و بعضی، مشتمل بر چندین لمعه و تعدادی، شامل چندین اشراق است. هدف [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]] در این کتاب، کشف و بیان معارف قرآن است؛ به نحوی که مطابق عرفان و برهان باشد. وی، در مفاتیح به تطبیق فلسفه و عرفان و قرآن پرداخته و سعی دارد نظریه مهم انطباق قرآن و برهان و عرفان را نشان دهد. از مقدمه کتاب برمی‌آید که کتاب مذکور، نزد وی، از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است، چون آن را به فرمان یک سروش غیبی نگاشته است.<ref>پاتوق کتاب فردا، 1395</ref>


    از جمله ویژگی‌های ترجمه حاضر، آن است که بزرگ ترین کار تحقیقی و ترجمی مترجم تاکنون، همین ترجمه می‌باشد. وی به خوبی توانسته است متن سنگین و معضل کتاب «مفاتیح الغیب» را به فارسی ترجمه کند و کاری ارزنده و خدمتی بزرگ، ارائه نماید....<ref>ر.ک: مقدمه، صفحه بیست ودو</ref>
    از جمله ویژگی‌های ترجمه حاضر، آن است که بزرگ‌ترین کار تحقیقی و ترجمی مترجم تاکنون، همین ترجمه می‌باشد. وی به خوبی توانسته است متن سنگین و معضل کتاب «مفاتیح الغیب» را به فارسی ترجمه کند و کاری ارزنده و خدمتی بزرگ، ارائه نماید.<ref>ر.ک: مقدمه، صفحه بیست ودو</ref>


    [[عابدی شاهرودی، علی|علی شاهرودی]] در مقدمه ای که به کتاب افزوده، سعی کرده است، خواننده را با مطالب زیر آشنا نماید:
    [[عابدی شاهرودی، علی|علی شاهرودی]] در مقدمه‌ای که به کتاب افزوده، سعی کرده است، خواننده را با مطالب زیر آشنا نماید:
    #اجمالی از تطور فلسفه‌ها از گذشته دور تا عصر [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]]، به روشی نو؛
    #اجمالی از تطور فلسفه‌ها از گذشته دور تا عصر [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]]، به روشی نو؛
    #تطور فلسفه اسلامی و تطور مراحل تطبیق فلسفه‌های اسلامی با اسلام؛
    #تطور فلسفه اسلامی و تطور مراحل تطبیق فلسفه‌های اسلامی با اسلام؛
    خط ۶۰: خط ۴۸:
    #تحقیق در روش تطبیقی صدرا و نقد آن؛
    #تحقیق در روش تطبیقی صدرا و نقد آن؛
    #تفسیری مختصر از کتاب مفاتیح الغیب و متد صدرا در آن و عناصر و مقومات کتاب و چند نمونه از اصول و خطوط کلی و اساسی قضایا و مسائل؛
    #تفسیری مختصر از کتاب مفاتیح الغیب و متد صدرا در آن و عناصر و مقومات کتاب و چند نمونه از اصول و خطوط کلی و اساسی قضایا و مسائل؛
    #نقدی بر کتاب و سخنی کوتاه از مقدار نقشی که دیگر مکاتب فلسفی و عرفانی و کلامی در فلسفه وی عموما و در این کتاب خصوصا ایفا کرده‌اند....<ref>ر.ک: همان، صفحه بیست وسه</ref>
    #نقدی بر کتاب و سخنی کوتاه از مقدار نقشی که دیگر مکاتب فلسفی و عرفانی و کلامی در فلسفه وی عموماًو در این کتاب خصوصا ایفا کرده‌اند.<ref>ر.ک: همان، صفحه بیست وسه</ref>


    == وضعیت کتاب ==
    == وضعیت کتاب ==
    فهرست مطالب در ابتدا و فهرست آیات و اعلام و اصطلاحات، در انتهای کتاب آمده است.
    فهرست مطالب در ابتدا و فهرست آیات و اعلام و اصطلاحات، در انتهای کتاب آمده است.


    در پاورقی‌ها به توضیح و تشریح برخی از مطالب متن پرداخته شده است....<ref>ر.ک: پاورقی، ص383</ref>
    در پاورقی‌ها به توضیح و تشریح برخی از مطالب متن پرداخته شده است.<ref>ر.ک: پاورقی، ص383</ref>


    ==پانویس ==
    ==پانویس==
    <references />
    <references/>


    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==
    خط ۷۶: خط ۶۴:




    == وابسته‌ها ==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
     
    [[مفاتيح الغيب (ملاصدرا)]]
    [[مفاتيح الغيب (ملاصدرا)]]


    خط ۸۵: خط ۷۵:
    [[رده: تفسیر]]
    [[رده: تفسیر]]


    [[رده:متون تفاسیر]]
    [[رده: متون تفاسیر]]


    [[رده:قرن 11- 13 متون تفاسیر]]
    [[رده:قرن 11- 13 متون تفاسیر]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۲۶

    ترجمه مفاتيح الغيب
    ترجمه مفاتیح الغیب (ملاصدرا)
    پدیدآورانخواجوی، محمد (مترجم)

    صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم (نویسنده)

    عابدی شاهرودی، علی (مقدمه‌نویس)
    عنوان‌های دیگرعنوان فرعی: کليد رازهای قرآن عنوان قراردادي: مفاتيح الغيب. فارسی
    ناشرمولي
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1387ش- 1430ق
    چاپ4
    شابک978-964-5996-92-3
    موضوع1.تفاسير شيعه - قرن 11ق.

    2.تفاسیر فلسفی - قرن 11ق. 3.صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم- نقد و تفسير

    4.فلسفه اسلامی
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏97‎‏ ‎‏/‎‏ص‎‏4‎‏ ‎‏م‎‏7041
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ترجمه مفاتیح الغیب (کلید رازهای قرآن)، ترجمه فارسی کتاب «مفاتيح الغيب (ملاصدرا)» نوشته محمد بن ابراهیم صدرالدین شیرازی، مشهور به ملاصدرا یا صدرالمتألهین می‌باشد که به قلم شیوا و رسای محمد خواجوی به فارسی سلیس و روان صورت گرفته و با مقدمه علی شاهرودی در اصول و تطور فلسفه، به چاپ رسیده است.

    کتاب حاضر، یکی از آثار ارزنده فلسفه اسلامی است. مفاتیح را صدرالمتألهین، در موقعی که مبانی خویش را کاملاً محکم نموده بود، نوشته است؛ لذا مورد توجه اهل ذوق قرار گرفته و اهل فن آن را بر بسیاری از کتب دیگر صدرالمتألهین ترجیح داده‌اند. بیشتر مسائل مربوط به معارف مبدأ و معاد، در این رساله، مندرج است. صدرالمتألهین در این کتاب، درصدد بیان مبدأ و معاد، اسرار و نکات عرفانی مستفاد از قرآن است که در نوع خود مفید می‌باشد. کتاب، مشتمل بر یک خطبه و بیست مفتاح است که این مفاتیح، برخی، شامل چندین فاتحه و بعضی، دارای چندین مشهد و پاره‌ای، حاوی چندین فصل و دسته‌ای، واجد چندین باب و بعضی، مشتمل بر چندین لمعه و تعدادی، شامل چندین اشراق است. هدف صدرالمتألهین در این کتاب، کشف و بیان معارف قرآن است؛ به نحوی که مطابق عرفان و برهان باشد. وی، در مفاتیح به تطبیق فلسفه و عرفان و قرآن پرداخته و سعی دارد نظریه مهم انطباق قرآن و برهان و عرفان را نشان دهد. از مقدمه کتاب برمی‌آید که کتاب مذکور، نزد وی، از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است، چون آن را به فرمان یک سروش غیبی نگاشته است.[۱]

    از جمله ویژگی‌های ترجمه حاضر، آن است که بزرگ‌ترین کار تحقیقی و ترجمی مترجم تاکنون، همین ترجمه می‌باشد. وی به خوبی توانسته است متن سنگین و معضل کتاب «مفاتیح الغیب» را به فارسی ترجمه کند و کاری ارزنده و خدمتی بزرگ، ارائه نماید.[۲]

    علی شاهرودی در مقدمه‌ای که به کتاب افزوده، سعی کرده است، خواننده را با مطالب زیر آشنا نماید:

    1. اجمالی از تطور فلسفه‌ها از گذشته دور تا عصر صدرالمتألهین، به روشی نو؛
    2. تطور فلسفه اسلامی و تطور مراحل تطبیق فلسفه‌های اسلامی با اسلام؛
    3. متد صحیح تطبیق فلسفه با شرع؛
    4. نقدی اجمالی از روش تطبیق معمول؛
    5. تفسیری از فلسفه صدرالمتألهین و حکمت متعالیه و متد این حکمت و نقد موجز بر آن و ایضاحی از عناصر تشکیل دهنده فلسفه وی؛
    6. تحقیق در روش تطبیقی صدرا و نقد آن؛
    7. تفسیری مختصر از کتاب مفاتیح الغیب و متد صدرا در آن و عناصر و مقومات کتاب و چند نمونه از اصول و خطوط کلی و اساسی قضایا و مسائل؛
    8. نقدی بر کتاب و سخنی کوتاه از مقدار نقشی که دیگر مکاتب فلسفی و عرفانی و کلامی در فلسفه وی عموماًو در این کتاب خصوصا ایفا کرده‌اند.[۳]

    وضعیت کتاب

    فهرست مطالب در ابتدا و فهرست آیات و اعلام و اصطلاحات، در انتهای کتاب آمده است.

    در پاورقی‌ها به توضیح و تشریح برخی از مطالب متن پرداخته شده است.[۴]

    پانویس

    1. پاتوق کتاب فردا، 1395
    2. ر.ک: مقدمه، صفحه بیست ودو
    3. ر.ک: همان، صفحه بیست وسه
    4. ر.ک: پاورقی، ص383

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن کتاب.
    2. پایگاه اینترنتی «پاتوق کتاب»، برگرفته در یک شنبه 14 آذرماه 1395، به آدرس اینترنتی:

    http://bookroom.ir/book/41301/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D9%81%D8%A7%D8%AA%DB%8C%D8%AD-%D8%A7%D9%84%D8%BA%DB%8C%D8%A8:-%DA%A9%D9%84%DB%8C%D8%AF-%D8%B1%D8%A7%D8%B2%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86


    وابسته‌ها