ترجمة الحقائق: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' فى ' به ' في ')
    جز (جایگزینی متن - '}} [[' به '}} [[')
     
    (۱۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR01349J1.jpg|بندانگشتی|ترجمة الحقائق]]
    | تصویر =NUR01349J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =ترجمة الحقائق
    |+ |
    | عنوان‌های دیگر =الحقائق فی محاسن الاخلاق. فارسی
    |-
    | پدیدآوران =
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|ترجمة الحقائق
    [[فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی]] (نویسنده)
    |-
    |نام های دیگر کتاب
    |data-type='otherBookNames'|الحقائق فی محاسن الاخلاق. فارسی
    |-
    |پدیدآورندگان
    |data-type='authors'|[[فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی]] (نويسنده)


    [[کاشانی، محمد بن مرتضی]] (مترجم)
    [[کاشانی، محمد بن مرتضی]] (مترجم)


    [[غفرانی، عبدالله]] (تصحیح و تحقیق)
    [[غفرانی، عبدالله]] (تصحیح و تحقیق)
    |-
    | زبان =فارسی
    |زبان  
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏247‎‏/‎‏65‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏9‎‏ ‎‏ح‎‏7041‎‏
    |data-type='language'|فارسی
    | موضوع =
    |-
    آداب طریقت
    |کد کنگره  
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏247‎‏/‎‏65‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏9‎‏ ‎‏ح‎‏7041‎‏
    |-
    |موضوع  
    |data-type='subject'|آداب طریقت


    اخلاق اسلامی
    اخلاق اسلامی


    اسلام - مسایل متفرقه
    اسلام - مسایل متفرقه
    |-
    | ناشر =
    |ناشر  
    مدرسه عالی شهيد مطهری
    |data-type='publisher'|مدرسه عالی شهيد مطهری
    | مکان نشر =تهران - ایران
    |-
    | سال نشر = 1387 ش  
    |مکان نشر  
    |data-type='publishPlace'|تهران - ایران
    |-
    |سال نشر  
    |data-type='publishYear'| 1387 هـ.ش  
    |-class='articleCode'
    |کد اتوماسیون
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE1349AUTOMATIONCODE
    |}
    </div>


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE01349AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    | شابک =978-600-5183-32-0
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =01349
    | کتابخوان همراه نور =01349
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پیش از =
    }}
    '''''ترجمة الحقائق'''''، ترجمه فارسى كتاب «[[الحقائق في محاسن الأخلاق|الحقائق في محاسن الاخلاق]]» دانشمند پرآوازه شيعى، محدّثِ بزرگ و متألّهِ حكيم، [[فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی|مولى محسن فيض كاشانى]] (درگذشته 1091ق) است. اين ترجمه توسط آقاى [[کاشانی، محمد بن مرتضی|نور‌الدين محمد بن شاه مرتضى كاشانى]] صورت گرفته است.


    == معرفى ترجمه ==
    «[[الحقائق في محاسن الأخلاق|الحقائق في محاسن الاخلاق]]»، تا كنون بارها به چاپ رسيده و از روى ارزش و اهميتى كه داشته، تَنى چند به پارسى‌گردانىِ آن همّت گماشته‌اند، اما ظاهراً نخستين ترجمه آن، همين كتاب مورد بحث است كه به خامه نوه برادر مؤلف؛ يعنى علامه مولى [[کاشانی، محمد بن مرتضی|نور‌الدين محمد بن مرتضى كاشانى]]، مشهور به نور‌الدين اخبارى مى‌باشد، چرا كه وى كارِ خود را در شب بيست و چهارم از ماه ربيع‌الاول 1098ق، به پايان برده است.


     
    او كه تا سال 1115ق، مى‌زيسته، از بزرگان و صاحب‌قلمانِ خاندان علمى [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فيض]] به شمار بوده و از بزرگانى همچون مولى محمد طاهر قمى، علامه [[مجلسی، محمدباقر|محمدباقرمجلسى]] و عموى پدرش [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فيض كاشانى]]، دانش آموخته و اجازه روايت گرفته است.
    كتاب ارزنده «ترجمة الحقائق»، ترجمه فارسى كتاب «الحقائق في محاسن الاخلاق» دانشمند پرآوازه شيعى، محدّثِ بزرگ و متألّهِ حكيم، [[فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی|مولى محسن فيض كاشانى]] (درگذشته 1091ق) است. اين ترجمه توسط آقاى نور‌الدين محمد بن شاه مرتضى كاشانى صورت گرفته است.
     
    «الحقائق في محاسن الاخلاق»، تا كنون بارها به چاپ رسيده و از روى ارزش و اهميتى كه داشته، تَنى چند به پارسى‌گردانىِ آن همّت گماشته‌اند، اما ظاهراً نخستين ترجمه آن، همين كتاب مورد بحث است كه به خامه نوه برادر مؤلف؛ يعنى علامه مولى [[کاشانی، محمد بن مرتضی|نور‌الدين محمد بن مرتضى كاشانى]]، مشهور به نور‌الدين اخبارى مى‌باشد، چرا كه وى كارِ خود را در شب بيست و چهارم از ماه ربيع‌الاول 1098ق، به پايان برده است.
     
    او كه تا سال 1115ق، مى‌زيسته، از بزرگان و صاحب‌قلمانِ خاندان علمى فيض به شمار بوده و از بزرگانى همچون مولى محمد طاهر قمى، علامه [[مجلسی، محمدباقر|محمد باقر مجلسى]] و عموى پدرش فيض كاشانى، دانش آموخته و اجازه روايت گرفته است.


    افزون بر ريزبينى و چيره‌دستى وى در فن ترجمه، نثر استوار و شيوايش، از جمله ويژگى‌ها و نكته‌هاى ارزشىِ آثار اوست كه در آنها آموزه‌هاى شيعى را همراه با آميزه‌هاى عرفانى، به قلمى روان و درخور فهم و بسيار آسان به دست داده و نمونه‌اى عالى از شيوه نگارشِ دُرست روزگارش بيافريده است.
    افزون بر ريزبينى و چيره‌دستى وى در فن ترجمه، نثر استوار و شيوايش، از جمله ويژگى‌ها و نكته‌هاى ارزشىِ آثار اوست كه در آنها آموزه‌هاى شيعى را همراه با آميزه‌هاى عرفانى، به قلمى روان و درخور فهم و بسيار آسان به دست داده و نمونه‌اى عالى از شيوه نگارشِ دُرست روزگارش بيافريده است.


    == منابع ==
    == منابع مقاله ==
    متن و مقدمه كتاب.


    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}


    متن و مقدمه كتاب.
    [[الحقائق في محاسن الأخلاق]]


    [[اخلاق حسنه]]


    == پیوندها ==
    [http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/10966 مطالعه کتاب ترجمة الحقائق در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:اخلاق اسلامی]]
    [[رده:اخلاق اسلامی]]
    [[رده:آثار کلی اخلاق قرن 1 – 14]]
    [[رده:آثار کلی اخلاق قرن 1 – 14]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۶ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۲:۳۸

    ترجمة الحقائق
    ترجمة الحقائق
    پدیدآورانفیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی (نویسنده)

    کاشانی، محمد بن مرتضی (مترجم)

    غفرانی، عبدالله (تصحیح و تحقیق)
    عنوان‌های دیگرالحقائق فی محاسن الاخلاق. فارسی
    ناشرمدرسه عالی شهيد مطهری
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1387 ش
    چاپ1
    شابک978-600-5183-32-0
    موضوعآداب طریقت

    اخلاق اسلامی

    اسلام - مسایل متفرقه
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏247‎‏/‎‏65‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏9‎‏ ‎‏ح‎‏7041‎‏
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ترجمة الحقائق، ترجمه فارسى كتاب «الحقائق في محاسن الاخلاق» دانشمند پرآوازه شيعى، محدّثِ بزرگ و متألّهِ حكيم، مولى محسن فيض كاشانى (درگذشته 1091ق) است. اين ترجمه توسط آقاى نور‌الدين محمد بن شاه مرتضى كاشانى صورت گرفته است.

    «الحقائق في محاسن الاخلاق»، تا كنون بارها به چاپ رسيده و از روى ارزش و اهميتى كه داشته، تَنى چند به پارسى‌گردانىِ آن همّت گماشته‌اند، اما ظاهراً نخستين ترجمه آن، همين كتاب مورد بحث است كه به خامه نوه برادر مؤلف؛ يعنى علامه مولى نور‌الدين محمد بن مرتضى كاشانى، مشهور به نور‌الدين اخبارى مى‌باشد، چرا كه وى كارِ خود را در شب بيست و چهارم از ماه ربيع‌الاول 1098ق، به پايان برده است.

    او كه تا سال 1115ق، مى‌زيسته، از بزرگان و صاحب‌قلمانِ خاندان علمى فيض به شمار بوده و از بزرگانى همچون مولى محمد طاهر قمى، علامه محمدباقرمجلسى و عموى پدرش فيض كاشانى، دانش آموخته و اجازه روايت گرفته است.

    افزون بر ريزبينى و چيره‌دستى وى در فن ترجمه، نثر استوار و شيوايش، از جمله ويژگى‌ها و نكته‌هاى ارزشىِ آثار اوست كه در آنها آموزه‌هاى شيعى را همراه با آميزه‌هاى عرفانى، به قلمى روان و درخور فهم و بسيار آسان به دست داده و نمونه‌اى عالى از شيوه نگارشِ دُرست روزگارش بيافريده است.

    منابع مقاله

    متن و مقدمه كتاب.

    وابسته‌ها