امالی شیخ طوسی (ترجمه حسن زاده): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'ابی ' به 'ابی') |
Wikinoor.ir (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '}}↵↵↵'''' به '}} '''') |
||
(۱۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۶: | خط ۶: | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
طوسی، محمد بن حسن (نویسنده) | |||
حسنزاده، صادق (مترجم) | حسنزاده، صادق (مترجم) | ||
خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
| ناشر = انديشه هادی | | ناشر = انديشه هادی | ||
| مکان نشر = | | مکان نشر = ایران - قم | ||
| سال نشر = 1388ش | | سال نشر = 1388ش | ||
| چاپ = | | چاپ = | ||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
| زبان = عربی فارسی | | زبان = عربی فارسی | ||
| تعداد جلد = 2 | | تعداد جلد = 2 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =14507 | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره = | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون = AUTOMATIONCODE14507AUTOMATIONCODE | ||
| کتابخوان همراه نور =14507 | |||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''امالی شیخ طوسی'''، اثر ابوجعفر محمد بن حسن طوسی، معروف به «[[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]]» (460ق)، توسط [[حسنزاده، صادق|صادق حسنزاده]]، به فارسی روان و سلیس، ترجمه شده است. | |||
'''امالی شیخ طوسی'''، اثر ابوجعفر محمد بن حسن طوسی، معروف به | |||
از جمله ویژگیهای این اثر، میتوان به موارد زیر اشاره نمود: | از جمله ویژگیهای این اثر، میتوان به موارد زیر اشاره نمود: | ||
# برای اولین بار، همه احادیث این کتاب اعرابگذاری شده است؛ | # برای اولین بار، همه احادیث این کتاب اعرابگذاری شده است؛ | ||
خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
مقدمه و متن کتاب. | مقدمه و متن کتاب. | ||
== وابستهها == | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[الأمالي (طوسی)]] | [[الأمالي (طوسی)]] | ||
خط ۴۹: | خط ۵۰: | ||
[[رده:حدیث]] | [[رده:حدیث]] | ||
[[رده:متون احادیث]] | [[رده: متون احادیث]] | ||
[[رده:احادیث شیعه]] | [[رده:احادیث شیعه]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۳۰
امالي شيخ طوسي | |
---|---|
پدیدآوران | طوسی، محمد بن حسن (نویسنده) حسنزاده، صادق (مترجم) |
عنوانهای دیگر | ترجمه امالي شيخ طوسی |
ناشر | انديشه هادی |
مکان نشر | ایران - قم |
سال نشر | 1388ش |
شابک | 978-964-8850-18-5 |
زبان | عربی فارسی |
تعداد جلد | 2 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
امالی شیخ طوسی، اثر ابوجعفر محمد بن حسن طوسی، معروف به «شیخ طوسی» (460ق)، توسط صادق حسنزاده، به فارسی روان و سلیس، ترجمه شده است. از جمله ویژگیهای این اثر، میتوان به موارد زیر اشاره نمود:
- برای اولین بار، همه احادیث این کتاب اعرابگذاری شده است؛
- ترجمه آن روبهروی متن عربی قرار گرفته که به نظر میرسد بیشتر مورد پسند اهل مطالعه باشد؛
- در ترجمه آن، از نثر امروزین استفاده شده و تا جایی که امکان داشته، ضمن حفظ امانت در ترجمه، برای کلمات و اصطلاحات عربی، معادلیابیو معادلسازی شده است؛
- برای احادیث، شماره مسلسل گذارده شده تا در حدیثیابیمشکلی پیش نیاید.
حسین حسنزاده، ترجمه قسمتی از کتاب را و مهدی حسنزاده، ویراستاری آن را برعهده داشتهاند.
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.