قصص الأنبياء (راوندى): تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - 'ه‎ها' به 'ه‌ها')
جز (جایگزینی متن - '↵↵↵\{\{کاربردهای\sدیگر\|(.*)\s\(ابهام\sزدایی\)\}\}↵↵↵' به ' {{کاربردهای دیگر|$1 (ابهام زدایی)}} ')
 
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
   
   
[[عرفانیان یزدی، غلامرضا]] (محقق)
[[عرفانیان یزدی، غلامرضا]] (محقق)
| زبان =عربي
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏88‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏6‎‏ق‎‏6  
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏88‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏6‎‏ق‎‏6  
| موضوع =
| موضوع =
خط ۲۴: خط ۲۴:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =11374
| کتابخانۀ دیجیتال نور =01524
| کتابخوان همراه نور =01524
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|قصص الأنبياء (ابهام زدایی)}}


'''قصص الأنبياء'''، نوشته [[قطب راوندی، سعید بن هبةالله|قطب‌الدین، سعید بن هبة‌الله راوندى]] (متوفاى 573ق) است که در موضوع شرح‌ زندگی پیامبران الهی و به زبان عربی در یک جلد تنظیم شده و آن را رجالی معاصر [[عرفانیان یزدی، غلامرضا|شیخ غلامرضا عرفانیان یزدی خراسانی]] تحقیق و تصحیح کرده است.
'''قصص الأنبياء'''، نوشته [[قطب راوندی، سعید بن هبةالله|قطب‌الدین، سعید بن هبة‌الله راوندى]] (متوفاى 573ق) است که در موضوع شرح‌ زندگی پیامبران الهی و به زبان عربی در یک جلد تنظیم شده و آن را رجالی معاصر [[عرفانیان یزدی، غلامرضا|شیخ غلامرضا عرفانیان یزدی خراسانی]] تحقیق و تصحیح کرده است.
خط ۳۴: خط ۳۶:
درباره ویژگی‌های تحقیق و تصحیح حاضر چند نکته گفتنی است:
درباره ویژگی‌های تحقیق و تصحیح حاضر چند نکته گفتنی است:
# هرچند نام مصحح بر روی جلد کتاب و در صفحه آغازین به‌صورت «[[عرفانیان یزدی، غلامرضا|غلامرضا عرفانیان الیزدي]]» و در صفحه شناسنامه به‌صورت «[[عرفانیان یزدی، غلامرضا|غلام‌رضا عرفانیان]]» آمده، ولی مصحح خودش در پایان مقدمه‌اش نامش را به‌صورت «[[عرفانیان یزدی، غلامرضا|الميرزا غلامرضا عرفانیان الیزدي الخراساني]]» ثبت کرده است<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص29</ref>. شایان ذکر است که با توجه به عربی بودن متن کتاب و مقدمه مصحح، ناهماهنگی مذکور – بین ناشر و مصحح - از نظر کاربرد «ال» و نگارش «غلامرضا» به‌صورت پیوسته یا گسسته و... پذیرفته نیست.
# هرچند نام مصحح بر روی جلد کتاب و در صفحه آغازین به‌صورت «[[عرفانیان یزدی، غلامرضا|غلامرضا عرفانیان الیزدي]]» و در صفحه شناسنامه به‌صورت «[[عرفانیان یزدی، غلامرضا|غلام‌رضا عرفانیان]]» آمده، ولی مصحح خودش در پایان مقدمه‌اش نامش را به‌صورت «[[عرفانیان یزدی، غلامرضا|الميرزا غلامرضا عرفانیان الیزدي الخراساني]]» ثبت کرده است<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص29</ref>. شایان ذکر است که با توجه به عربی بودن متن کتاب و مقدمه مصحح، ناهماهنگی مذکور – بین ناشر و مصحح - از نظر کاربرد «ال» و نگارش «غلامرضا» به‌صورت پیوسته یا گسسته و... پذیرفته نیست.
# مصحح در مقدمه علمی‌اش – که زمان و مکان و سایر مشخصات نگارش آن را معلوم نکرده - اثر حاضر را شناسانده و تأکید کرده است که این کتاب را [[قطب راوندی، سعید بن هبةالله|قطب‌الدین، سعید بن هبة‌الله راوندى]] نگاشته و در این نسبت هیچ شکی نیست و چند قرینه برای تأیید این مطلب بیان کرده و بعد به معرفی نویسنده پرداخته است. همچنین مصحح مشخصات نسخه‌های خطی اثر حاضر و چگونگی تصحیح آن را معین کرده است. او از جمله یادآور شده که کتاب حاضر از منابع و مصادر [[بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم‌السلام|بحار الأنوار]] است. مصحح افزوده است که افزون بر استخراج نشانی آیات و روایات، تعلیقاتی سودمند برای اثر حاضر نوشته است<ref>ر.ک: همان، ص7-16</ref>. وی در ادامه فهرستی از کتاب‌هایی را که قبل از اثر حاضر درباره تاریخ پیامبران(ع) نوشته شده، ذکر کرده است<ref>ر.ک: همان، ص17-29</ref>.  
# مصحح در مقدمه علمی‌اش – که زمان و مکان و سایر مشخصات نگارش آن را معلوم نکرده - اثر حاضر را شناسانده و تأکید کرده است که این کتاب را [[قطب راوندی، سعید بن هبةالله|قطب‌الدین، سعید بن هبة‌الله راوندى]] نگاشته و در این نسبت هیچ شکی نیست و چند قرینه برای تأیید این مطلب بیان کرده و بعد به معرفی نویسنده پرداخته است. همچنین مصحح مشخصات نسخه‌های خطی اثر حاضر و چگونگی تصحیح آن را معین کرده است. او از جمله یادآور شده که کتاب حاضر از منابع و مصادر [[بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم‌السلام|بحار الأنوار]] است. مصحح افزوده است که افزون بر استخراج نشانی آیات و روایات، تعلیقاتی سودمند برای اثر حاضر نوشته است<ref>ر.ک: همان، ص7-16</ref>. وی در ادامه فهرستی از کتاب‌هایی را که قبل از اثر حاضر درباره تاریخ پیامبران(ع) نوشته شده، ذکر کرده است<ref>ر.ک: همان، ص17-29</ref>.  
# مصحح در تعلیقاتش بر اثر حاضر، نشانی آیات و روایات مورد استفاده را مشخص کرده و اختلاف نسخه‌های خطی را توضیح داده و همچنین کلمات نامأنوس و مشکل را معنا کرده و توضیحاتی را افزوده است. وی نگارش این تعلیقات را در تاریخ یازدهم اسفند 1365 به پایان رسانده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص372، پاورقی 3</ref>.  
# مصحح در تعلیقاتش بر اثر حاضر، نشانی آیات و روایات مورد استفاده را مشخص کرده و اختلاف نسخه‌های خطی را توضیح داده و همچنین کلمات نامأنوس و مشکل را معنا کرده و توضیحاتی را افزوده است. وی نگارش این تعلیقات را در تاریخ یازدهم اسفند 1365 به پایان رسانده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص372، پاورقی 3</ref>.  
# مصحح روایات و حکایات کتاب را شماره‌گذاری کرده و شماره‌ها را به‌صورت مسلسل آورده که تعداد آنها 450 عدد ذکر شده<ref>ر.ک: همان، ص372</ref>؛ ولی همین کتاب به‌صورتی دیگر با تصحیح حجّت‌الاسلام شیخ عبدالحلیم حلّی در دو جلد منتشر شده و در آن تعداد روایات و حکایات 521 عدد شمرده شده است<ref>ر.ک: الراوندي قطب‌الدين، سعيد بن هبة‌الله، ج2، ص301</ref>.
# مصحح روایات و حکایات کتاب را شماره‌گذاری کرده و شماره‌ها را به‌صورت مسلسل آورده که تعداد آنها 450 عدد ذکر شده<ref>ر.ک: همان، ص372</ref>؛ ولی همین کتاب به‌صورتی دیگر با تصحیح حجّت‌الاسلام شیخ عبدالحلیم حلّی در دو جلد منتشر شده و در آن تعداد روایات و حکایات 521 عدد شمرده شده است<ref>ر.ک: الراوندي قطب‌الدين، سعيد بن هبة‌الله، ج2، ص301</ref>.
# مصحح، متن کتاب را بر اساس 5 نسخه خطى موجود مقابله کرده و صحیح‏ترین احتمالات را در صورت اختلاف انتخاب کرده و موارد اختلاف بقیه نسخه‏‌ها را در صورت لزوم در پاورقى ذکر کرده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص31، پاورقی 1-9، ص32، پاورقی 1-4 و...</ref>.
# مصحح، متن کتاب را بر اساس 5 نسخه خطى موجود مقابله کرده و صحیح‏ترین احتمالات را در صورت اختلاف انتخاب کرده و موارد اختلاف بقیه نسخه‏‌ها را در صورت لزوم در پاورقى ذکر کرده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص31، پاورقی 1-9، ص32، پاورقی 1-4 و...</ref>.
# همچنین مصحح از آنجا که خود در زمینه رجال صاحب‌نظر است، گاه به اظهار نظر انتقادی پرداخته و آنچه را که در همه نسخه‌های خطی و نیز در [[بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم‌السلام|بحار الأنوار]] آمده، از نظر علم رجال نقد کرده و استدلال خودش را نیز آورده است<ref>ر.ک: همان، ص217، پاورقی 2</ref> و گاه یادآور شده که آنچه در برخی نسخه‌ها و بحار آمده، غلط است و اشاره به دلیل نکرده؛ زیرا از نظر ادبی وجه این اشتباه روشن است<ref>ر.ک: همان، ص226، پاورقی 4</ref>. همچنین گاه از نظر ادبی و لغوی، واژگان یا عبارات نسخه‌های خطی را نقد کرده و صورت صحیح آن را آورده است<ref>ر.ک: همان، ص252، پاورقی 2</ref>.
# همچنین مصحح از آنجا که خود در زمینه رجال صاحب‌نظر است، گاه به اظهار نظر انتقادی پرداخته و آنچه را که در همه نسخه‌های خطی و نیز در [[بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم‌السلام|بحار الأنوار]] آمده، از نظر علم رجال نقد کرده و استدلال خودش را نیز آورده است<ref>ر.ک: همان، ص217، پاورقی 2</ref> و گاه یادآور شده که آنچه در برخی نسخه‌ها و بحار آمده، غلط است و اشاره به دلیل نکرده؛ زیرا از نظر ادبی وجه این اشتباه روشن است<ref>ر.ک: همان، ص226، پاورقی 4</ref>. همچنین گاه از نظر ادبی و لغوی، واژگان یا عبارات نسخه‌های خطی را نقد کرده و صورت صحیح آن را آورده است<ref>ر.ک: همان، ص252، پاورقی 2</ref>.
# گاه مصحح یادآور شده است که عبارت نسخه‌های خطی و حتی نسخه بحار نیز ناقص است و عبارت صحیح را بر اساس نسخه کتاب «إثباة الهداة» تصحیح کرده است<ref>ر.ک: همان، ص143، پاورقی 3</ref>.
# گاه مصحح یادآور شده است که عبارت نسخه‌های خطی و حتی نسخه بحار نیز ناقص است و عبارت صحیح را بر اساس نسخه کتاب «إثباة الهداة» تصحیح کرده است<ref>ر.ک: همان، ص143، پاورقی 3</ref>.
# مصحح گاه نکته جالبی را از نظر لغوی در پاورقی افزوده است؛ به‌عنوان مثال در متن، تعبیر «أشدخة» آمده و مصحح در پاورقی نوشته است: در نسخه‌ دیگری «أخدشة» آمده و بعد افزوده: «شدخ»، عکس «خدش» است، ولی مفهوم آن دو یکسان است<ref>ر.ک: همان، ص59، پاورقی 5</ref>.
# مصحح گاه نکته جالبی را از نظر لغوی در پاورقی افزوده است؛ به‌عنوان مثال در متن، تعبیر «أشدخة» آمده و مصحح در پاورقی نوشته است: در نسخه‌ دیگری «أخدشة» آمده و بعد افزوده: «شدخ»، عکس «خدش» است، ولی مفهوم آن دو یکسان است<ref>ر.ک: همان، ص59، پاورقی 5</ref>.
# گاه مصحح یادآور شده است که عبارت نسخه‌های خطی و حتی نسخه بحار نیز اشتباه است و نام صحیح راوی همان است که در متن کتاب ذکر شده و این تصحیح بر اساس فهرست‌های [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]] و [[نجاشی، احمد بن علی|نجاشی]] و [[برقی، احمد بن محمد|برقی]] و [[مشيخة الفقيه|مشیخه الفقيه]] و... انجام شده و به‌طور مثال یادآور شده که راوی در اینجا عبارت است از: «فضل بن ابی‌قرّه»، نه «فضل بن ‌قرّة»<ref>ر.ک: همان، ص188، پاورقی 1</ref>.
# گاه مصحح یادآور شده است که عبارت نسخه‌های خطی و حتی نسخه بحار نیز اشتباه است و نام صحیح راوی همان است که در متن کتاب ذکر شده و این تصحیح بر اساس فهرست‌های [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]] و [[نجاشی، احمد بن علی|نجاشی]] و [[برقی، احمد بن محمد|برقی]] و [[مشيخة الفقيه|مشیخه الفقيه]] و... انجام شده و به‌طور مثال یادآور شده که راوی در اینجا عبارت است از: «فضل بن ابی‌قرّه»، نه «فضل بن ‌قرّة»<ref>ر.ک: همان، ص188، پاورقی 1</ref>.
# مصحح گاه مأخذ روایتی را نیافته و در پاورقی تصریح کرده که این روایت را در منابع سنی یا شیعی نیافتم؛ به‌عنوان مثال ایشان روایت «إذا أراد الله بقوم خيراً أمطرهم بالليل و شمّسهم بالنهار» را – که به پیامبر(ص) نسبت داده شده - در هیچ‌یک از منابع اسلامی نیافته است<ref>ر.ک: همان، ص236، پاورقی 3</ref>.
# مصحح گاه مأخذ روایتی را نیافته و در پاورقی تصریح کرده که این روایت را در منابع سنی یا شیعی نیافتم؛ به‌عنوان مثال ایشان روایت «إذا أراد الله بقوم خيراً أمطرهم بالليل و شمّسهم بالنهار» را – که به پیامبر(ص) نسبت داده شده - در هیچ‌یک از منابع اسلامی نیافته است<ref>ر.ک: همان، ص236، پاورقی 3</ref>.
# همچنین مصحح گاه اختلاف نسخه‌های خطی با نسخه [[بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم‌السلام|بحار الأنوار]] را بیان کرده و بعد افزوده است که آنچه در نسخه بحار آمده، «اوجه»، یعنی پذیرفتنی‌تر و برتر و یا «اوفق» است؛ یعنی با قواعد بیشتر می‌سازد<ref>ر.ک: همان، ص192، پاورقی 3 و 5</ref>.
# همچنین مصحح گاه اختلاف نسخه‌های خطی با نسخه [[بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم‌السلام|بحار الأنوار]] را بیان کرده و بعد افزوده است که آنچه در نسخه بحار آمده، «اوجه»، یعنی پذیرفتنی‌تر و برتر و یا «اوفق» است؛ یعنی با قواعد بیشتر می‌سازد<ref>ر.ک: همان، ص192، پاورقی 3 و 5</ref>.
# مصحح گاه وارد بحث‌های روایی، رجالی و کلامی دقیقی شده و به نقد عملکرد [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]] نسبت به دو روایت پرداخته و ابراز شگفتی کرده و توضیحات سودمندی را در این‌باره آورده است<ref>ر.ک: همان، ص241، پاورقی 2</ref>.
# مصحح گاه وارد بحث‌های روایی، رجالی و کلامی دقیقی شده و به نقد عملکرد [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]] نسبت به دو روایت پرداخته و ابراز شگفتی کرده و توضیحات سودمندی را در این‌باره آورده است<ref>ر.ک: همان، ص241، پاورقی 2</ref>.


خط ۵۵: خط ۵۷:


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[قصص الأنبياء (قطب راوندي)]]
[[قصص الأنبياء (قطب راوندي)]]


خط ۶۱: خط ۶۵:
[[قصص الأنبياء (نيشابوری)]]
[[قصص الأنبياء (نيشابوری)]]


[[قصص الأنبياء (نعمت‌الله جزایری)]]
[[قصص الأنبياء (جزایری)]]


[[قصص الأنبياء المسمی عرائس المجالس]]
[[قصص الأنبياء المسمی عرائس المجالس]]
خط ۷۶: خط ۸۰:
   
   
[[رده:علوم قرآنی]]
[[رده:علوم قرآنی]]
[[رده:جدید25 شهریور الی 24 مهر]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۴۶

قصص الأنبياء، نوشته قطب‌الدین، سعید بن هبة‌الله راوندى (متوفاى 573ق) است که در موضوع شرح‌ زندگی پیامبران الهی و به زبان عربی در یک جلد تنظیم شده و آن را رجالی معاصر شیخ غلامرضا عرفانیان یزدی خراسانی تحقیق و تصحیح کرده است.

قصص الأنبياء
قصص الأنبياء (راوندى)
پدیدآورانقطب راوندی، سعید بن هبةالله (نویسنده) عرفانیان یزدی، غلامرضا (محقق)
ناشرآستان قدس رضوی، بنیاد پژوهشهای اسلامی
مکان نشرايران - مشهد مقدس
چاپ1
موضوعپيامبران - سرگذشت‌نامه

پيامبران - قصه‌‏ها

قرآن - قصه‌ها

قرآن ‏-‏ نام‏های تاريخى
زبانعربی
تعداد جلد1
کد کنگره
‏BP‎‏ ‎‏88‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏6‎‏ق‎‏6
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

درباره ویژگی‌های تحقیق و تصحیح حاضر چند نکته گفتنی است:

  1. هرچند نام مصحح بر روی جلد کتاب و در صفحه آغازین به‌صورت «غلامرضا عرفانیان الیزدي» و در صفحه شناسنامه به‌صورت «غلام‌رضا عرفانیان» آمده، ولی مصحح خودش در پایان مقدمه‌اش نامش را به‌صورت «الميرزا غلامرضا عرفانیان الیزدي الخراساني» ثبت کرده است[۱]. شایان ذکر است که با توجه به عربی بودن متن کتاب و مقدمه مصحح، ناهماهنگی مذکور – بین ناشر و مصحح - از نظر کاربرد «ال» و نگارش «غلامرضا» به‌صورت پیوسته یا گسسته و... پذیرفته نیست.
  2. مصحح در مقدمه علمی‌اش – که زمان و مکان و سایر مشخصات نگارش آن را معلوم نکرده - اثر حاضر را شناسانده و تأکید کرده است که این کتاب را قطب‌الدین، سعید بن هبة‌الله راوندى نگاشته و در این نسبت هیچ شکی نیست و چند قرینه برای تأیید این مطلب بیان کرده و بعد به معرفی نویسنده پرداخته است. همچنین مصحح مشخصات نسخه‌های خطی اثر حاضر و چگونگی تصحیح آن را معین کرده است. او از جمله یادآور شده که کتاب حاضر از منابع و مصادر بحار الأنوار است. مصحح افزوده است که افزون بر استخراج نشانی آیات و روایات، تعلیقاتی سودمند برای اثر حاضر نوشته است[۲]. وی در ادامه فهرستی از کتاب‌هایی را که قبل از اثر حاضر درباره تاریخ پیامبران(ع) نوشته شده، ذکر کرده است[۳].
  3. مصحح در تعلیقاتش بر اثر حاضر، نشانی آیات و روایات مورد استفاده را مشخص کرده و اختلاف نسخه‌های خطی را توضیح داده و همچنین کلمات نامأنوس و مشکل را معنا کرده و توضیحاتی را افزوده است. وی نگارش این تعلیقات را در تاریخ یازدهم اسفند 1365 به پایان رسانده است[۴].
  4. مصحح روایات و حکایات کتاب را شماره‌گذاری کرده و شماره‌ها را به‌صورت مسلسل آورده که تعداد آنها 450 عدد ذکر شده[۵]؛ ولی همین کتاب به‌صورتی دیگر با تصحیح حجّت‌الاسلام شیخ عبدالحلیم حلّی در دو جلد منتشر شده و در آن تعداد روایات و حکایات 521 عدد شمرده شده است[۶].
  5. مصحح، متن کتاب را بر اساس 5 نسخه خطى موجود مقابله کرده و صحیح‏ترین احتمالات را در صورت اختلاف انتخاب کرده و موارد اختلاف بقیه نسخه‏‌ها را در صورت لزوم در پاورقى ذکر کرده است[۷].
  6. همچنین مصحح از آنجا که خود در زمینه رجال صاحب‌نظر است، گاه به اظهار نظر انتقادی پرداخته و آنچه را که در همه نسخه‌های خطی و نیز در بحار الأنوار آمده، از نظر علم رجال نقد کرده و استدلال خودش را نیز آورده است[۸] و گاه یادآور شده که آنچه در برخی نسخه‌ها و بحار آمده، غلط است و اشاره به دلیل نکرده؛ زیرا از نظر ادبی وجه این اشتباه روشن است[۹]. همچنین گاه از نظر ادبی و لغوی، واژگان یا عبارات نسخه‌های خطی را نقد کرده و صورت صحیح آن را آورده است[۱۰].
  7. گاه مصحح یادآور شده است که عبارت نسخه‌های خطی و حتی نسخه بحار نیز ناقص است و عبارت صحیح را بر اساس نسخه کتاب «إثباة الهداة» تصحیح کرده است[۱۱].
  8. مصحح گاه نکته جالبی را از نظر لغوی در پاورقی افزوده است؛ به‌عنوان مثال در متن، تعبیر «أشدخة» آمده و مصحح در پاورقی نوشته است: در نسخه‌ دیگری «أخدشة» آمده و بعد افزوده: «شدخ»، عکس «خدش» است، ولی مفهوم آن دو یکسان است[۱۲].
  9. گاه مصحح یادآور شده است که عبارت نسخه‌های خطی و حتی نسخه بحار نیز اشتباه است و نام صحیح راوی همان است که در متن کتاب ذکر شده و این تصحیح بر اساس فهرست‌های شیخ طوسی و نجاشی و برقی و مشیخه الفقيه و... انجام شده و به‌طور مثال یادآور شده که راوی در اینجا عبارت است از: «فضل بن ابی‌قرّه»، نه «فضل بن ‌قرّة»[۱۳].
  10. مصحح گاه مأخذ روایتی را نیافته و در پاورقی تصریح کرده که این روایت را در منابع سنی یا شیعی نیافتم؛ به‌عنوان مثال ایشان روایت «إذا أراد الله بقوم خيراً أمطرهم بالليل و شمّسهم بالنهار» را – که به پیامبر(ص) نسبت داده شده - در هیچ‌یک از منابع اسلامی نیافته است[۱۴].
  11. همچنین مصحح گاه اختلاف نسخه‌های خطی با نسخه بحار الأنوار را بیان کرده و بعد افزوده است که آنچه در نسخه بحار آمده، «اوجه»، یعنی پذیرفتنی‌تر و برتر و یا «اوفق» است؛ یعنی با قواعد بیشتر می‌سازد[۱۵].
  12. مصحح گاه وارد بحث‌های روایی، رجالی و کلامی دقیقی شده و به نقد عملکرد علامه مجلسی نسبت به دو روایت پرداخته و ابراز شگفتی کرده و توضیحات سودمندی را در این‌باره آورده است[۱۶].

پانویس

  1. ر.ک: مقدمه کتاب، ص29
  2. ر.ک: همان، ص7-16
  3. ر.ک: همان، ص17-29
  4. ر.ک: متن کتاب، ص372، پاورقی 3
  5. ر.ک: همان، ص372
  6. ر.ک: الراوندي قطب‌الدين، سعيد بن هبة‌الله، ج2، ص301
  7. ر.ک: متن کتاب، ص31، پاورقی 1-9، ص32، پاورقی 1-4 و...
  8. ر.ک: همان، ص217، پاورقی 2
  9. ر.ک: همان، ص226، پاورقی 4
  10. ر.ک: همان، ص252، پاورقی 2
  11. ر.ک: همان، ص143، پاورقی 3
  12. ر.ک: همان، ص59، پاورقی 5
  13. ر.ک: همان، ص188، پاورقی 1
  14. ر.ک: همان، ص236، پاورقی 3
  15. ر.ک: همان، ص192، پاورقی 3 و 5
  16. ر.ک: همان، ص241، پاورقی 2

منابع مقاله

  1. مقدمه و متن کتاب.
  2. الراوندي قطب‌الدين، سعيد بن هبة‌الله، «قصص الأنبياء»، تحقيق: حجّة الإسلام الشيخ عبدالحليم الحلّي،‏ مكتبة العلامة المجلسي، قم 1430ق.


وابسته‌ها