امالی شیخ طوسی (ترجمه حسن زاده): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | عنوان = | عنوانهای دیگر = | تصویر = | پدیدآور...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۶ دسامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۱:۵۳
امالی شیخ طوسی (ترجمه حسن زاده) | |
---|---|
امالی شیخ طوسی، اثر ابوجعفر محمد بن حسن طوسی، معروف به «شیخ طوسی» (460ق)، توسط صادق حسنزاده، به فارسی روان و سلیس، ترجمه شده است. از جمله ویژگیهای این اثر، میتوان به موارد زیر اشاره نمود:
- برای اولین بار، همه احادیث این کتاب اعرابگذاری شده است؛
- ترجمه آن روبهروی متن عربی قرار گرفته که به نظر میرسد بیشتر مورد پسند اهل مطالعه باشد؛
- در ترجمه آن، از نثر امروزین استفاده شده و تا جایی که امکان داشته، ضمن حفظ امانت در ترجمه، برای کلمات و اصطلاحات عربی، معادلیابی و معادلسازی شده است؛
- برای احادیث، شماره مسلسل گذارده شده تا در حدیثیابی مشکلی پیش نیاید.
حسین حسنزاده، ترجمه قسمتی از کتاب را و مهدی حسنزاده، ویراستاری آن را برعهده داشتهاند.
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.