۱۵۹٬۸۰۳
ویرایش
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR104919J1.jpg | عنوان = تاریخ نادر شاه افشار | عنوانهای دیگر = تاريخ نادر شاه افشار و مختصري از تاريخ سلاطين مغول در هند | پدیدآورندگان | پدیدآوران = فریزر، جیمز بیلی (نويسنده) قراگوزلو، ابوالقاسم...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۹: | خط ۹: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =DSR ۱۲۶۵/ف۴،ت۲۱ | ||
| موضوع =نادر افشار، شاه ایران، 1100 - 1160ق. - ایران - تاریخ - افشاریان، 1148 - 1218ق. - مغولان هند - شاهان و فرمان روایان - هند - تاریخ - مغولان | | موضوع =نادر افشار، شاه ایران، 1100 - 1160ق. - ایران - تاریخ - افشاریان، 1148 - 1218ق. - مغولان هند - شاهان و فرمان روایان - هند - تاریخ - مغولان | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''تاریخ نادرشاه افشار و مختصری از تاریخ سلاطین مغول در هند'''، اثر [[ | '''تاریخ نادرشاه افشار و مختصری از تاریخ سلاطین مغول در هند'''، اثر [[فریزر، جیمز بیلی|جیمز فریزر]] (1783-1856م)، جهانگرد و نویسنده اسکاتلندی است با ترجمه [[قراگوزلو، ابوالقاسم|ابوالقاسم خان ناصرالملک]]. | ||
==ساختار و محتوا== | ==ساختار و محتوا== | ||
مطالب این کتاب، که پس از پیشگفتار ویراستار و مقدمه مجیرالدوله و دیباچه، عرضه گردیده، در حقیقت در دو بخش کلی سامان یافته است: | مطالب این کتاب، که پس از پیشگفتار ویراستار و مقدمه مجیرالدوله و دیباچه، عرضه گردیده، در حقیقت در دو بخش کلی سامان یافته است: | ||
بخش اول: شرحی است کوتاه درباره پادشاهان مغولی که در هندوستان سلطنت کردهاند تا محمد شاه که به دست نادر شکست خورد. | بخش اول: شرحی است کوتاه درباره پادشاهان مغولی که در هندوستان سلطنت کردهاند تا محمد شاه که به دست نادر شکست خورد. | ||
بخش دوم: شمهای است درباره نادر و زندگانی پرماجرایش، از لحظههای درماندگیاش تا اوج زورمندیاش<ref>ر.ک: پیشگفتار ویراستار، بدون ذکر شماره صفحه</ref>. | بخش دوم: شمهای است درباره نادر و زندگانی پرماجرایش، از لحظههای درماندگیاش تا اوج زورمندیاش<ref>ر.ک: پیشگفتار ویراستار، بدون ذکر شماره صفحه</ref>. | ||
در این کتاب، شرح لشکرکشی نادر به هندوستان بهگونهای ژورنالیستی به نگارش درآمده و خواننده از آنچه که در دهلی و بر کشتار مردمش گذشت، بهخوبی آگاه میشود. جالبی کتاب، در بهانه نادر برای حمله به هندوستان است؛ نجات اسلام از چنگال کفر! اگر سلطان محمود به بهانه گسترش اسلام بارها هندوستان را غارت کرد، نادرشاه [با] چپاول هندوستان و کشتار بیش از دویستهزار هندی، به نجات اسلام کمر میبندد. دیگر از ویژگیهای کتاب، گفتار درباره احوال شخص نادر است. | در این کتاب، شرح لشکرکشی نادر به هندوستان بهگونهای ژورنالیستی به نگارش درآمده و خواننده از آنچه که در دهلی و بر کشتار مردمش گذشت، بهخوبی آگاه میشود. جالبی کتاب، در بهانه نادر برای حمله به هندوستان است؛ نجات اسلام از چنگال کفر! اگر سلطان محمود به بهانه گسترش اسلام بارها هندوستان را غارت کرد، نادرشاه [با] چپاول هندوستان و کشتار بیش از دویستهزار هندی، به نجات اسلام کمر میبندد. دیگر از ویژگیهای کتاب، گفتار درباره احوال شخص نادر است. | ||
در مقدمه مجیرالدوله در معرفی کتاب چنین میخوانیم: «من جمله کتاب تاریخ نادرشاه افشار پادشاه ایران با مختصری از تاریخ سلاطین مغول از اولاد امیر تیمور گورکان که روزگاری در هندوستان با حشمت تمام سلطنت کردهاند، از تصنیفات «جمسن فریزر» انگلیسی که خود معاصر نادرشاه و محمدشاه هندی بوده و به وسایل کتب و رسایل عدیده و اسناد و اطلاعات صحیحه وثقیه، این کتاب را به لغت انگلیسی تألیف نموده و در لندن کراراً به طبع رسیده است. در چندین سال قبل، جناب مستطاب اجل افخم دانشمند خبیر ابوالقاسم خان | ترجمه کتاب، توسط [[قراگوزلو، ابوالقاسم|ابوالقاسم خان ناصرالملک]] از نخستین تحصیلکردگان فرنگ و والی کردستان انجام شده که با توجه به زمان مترجم میتوان به مهارت و استادی مترجم پی برد<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
در مقدمه مجیرالدوله در معرفی کتاب چنین میخوانیم: «من جمله کتاب تاریخ نادرشاه افشار پادشاه ایران با مختصری از تاریخ سلاطین مغول از اولاد امیر تیمور گورکان که روزگاری در هندوستان با حشمت تمام سلطنت کردهاند، از تصنیفات «جمسن فریزر» انگلیسی که خود معاصر نادرشاه و محمدشاه هندی بوده و به وسایل کتب و رسایل عدیده و اسناد و اطلاعات صحیحه وثقیه، این کتاب را به لغت انگلیسی تألیف نموده و در لندن کراراً به طبع رسیده است. در چندین سال قبل، جناب مستطاب اجل افخم دانشمند خبیر [[قراگوزلو، ابوالقاسم|ابوالقاسم خان ناصرالملک]]، والی کردستان که از وزرای نامی دربار ایرانند، به امر شاهنشاه...، به فارسی ترجمه نموده بودند<ref>ر.ک: مقدمه مجیرالدوله، بدون ذکر شماره صفحه</ref>. | |||
خلاصه تاریخ سلاطین مغول از روی جلد ششم تاریخ روضة الصفا، وقعات بابری، مسیر جهانگیری و پادشاهنامه و تاریخ عالمگیری و غیره نوشته شده است<ref>ر.ک: دیباچه، بدون ذکر شماره صفحه</ref>. | خلاصه تاریخ سلاطین مغول از روی جلد ششم تاریخ روضة الصفا، وقعات بابری، مسیر جهانگیری و پادشاهنامه و تاریخ عالمگیری و غیره نوشته شده است<ref>ر.ک: دیباچه، بدون ذکر شماره صفحه</ref>. | ||
| خط ۴۵: | خط ۴۸: | ||
«تاریخ نادرشاه»، از صفحه 53 کتاب با ذکر شرح حال نادر با این عبارت «نادرشاه که در اروپا معروف به قلیخان است، در کلات، واقعه در ایالت خراسان متولد شد...»، آغاز شده است<ref>ر.ک: همان، ص53</ref>. | «تاریخ نادرشاه»، از صفحه 53 کتاب با ذکر شرح حال نادر با این عبارت «نادرشاه که در اروپا معروف به قلیخان است، در کلات، واقعه در ایالت خراسان متولد شد...»، آغاز شده است<ref>ر.ک: همان، ص53</ref>. | ||
در فرازی از این بخش، فرمان نادرشاه برای اتحاد مابین شیعه و سنی ارائه شده است. وی در بخشی از این فرمان، ذکر «علي ولي الله» را در اذان و اقامه به بهانه رفع اختلاف بین شیعه و سنی منع نمود: «من بعدالایام، اسامی هریک از خلفای اربعه که ذکر شود با تعظیم تمام ذکر کنند؛ بهعلاوه در بعضی از اضلاع ممالک ما، برخلاف اهل سنت، در اذان و اقامه، لفظ «علي ولي الله» را بر طریقه شیعه ذکر میکنند و این فقره، مخالف اهل سنت است و منافی قراری است که معمول اسلاف بوده؛ گذشته از این، بر تمام اهل عالم هویداست که امیرالمؤمنین اسدالله الغالب(ع)، برگزیده و ممدوح و محبوب خداوند متعال است و بهواسطه شهادت مخلوق، بر جایگاه و رتبت او در درگاه احدیت نخواهد افزود و به حذف این الفاظ هم چیزی از فروغ بدرقدر او نخواهد کاست. ذکر این عبارت، موجب اختلاف و بغض و عداوت مابین اهل تشیع و سنت است و...»<ref>ر.ک: همان، ص84-85</ref>. | در فرازی از این بخش، فرمان نادرشاه برای اتحاد مابین شیعه و سنی ارائه شده است. وی در بخشی از این فرمان، ذکر «علي ولي الله» را در اذان و اقامه به بهانه رفع اختلاف بین شیعه و سنی منع نمود: «من بعدالایام، اسامی هریک از خلفای اربعه که ذکر شود با تعظیم تمام ذکر کنند؛ بهعلاوه در بعضی از اضلاع ممالک ما، برخلاف اهل سنت، در اذان و اقامه، لفظ «علي ولي الله» را بر طریقه شیعه ذکر میکنند و این فقره، مخالف اهل سنت است و منافی قراری است که معمول اسلاف بوده؛ گذشته از این، بر تمام اهل عالم هویداست که [[امام علی علیهالسلام|امیرالمؤمنین اسدالله الغالب(ع)]]، برگزیده و ممدوح و محبوب خداوند متعال است و بهواسطه شهادت مخلوق، بر جایگاه و رتبت او در درگاه احدیت نخواهد افزود و به حذف این الفاظ هم چیزی از فروغ بدرقدر او نخواهد کاست. ذکر این عبارت، موجب اختلاف و بغض و عداوت مابین اهل تشیع و سنت است و...»<ref>ر.ک: همان، ص84-85</ref>. | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
| خط ۵۷: | خط ۶۰: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:تاریخ]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:تاریخ آسیا]] | ||
[[رده:تاریخ ایران]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 اردیبهشت 1405]] | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اردیبهشت 1405 توسط سید محمد رضا موسوی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اردیبهشت 1405 توسط سید محمد رضا موسوی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اردیبهشت 1405 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اردیبهشت 1405 توسط محسن عزیزی]] | ||