قاموس کتاب مقدس: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات خرداد موسوی' به '')
    جز (جایگزینی متن - 'ه‏ها' به 'ه‌‏ها')
     
    (۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۸: خط ۸:
    |زبان
    |زبان
    | زبان = فارسی
    | زبان = فارسی
    | کد کنگره =  
    | کد کنگره =‎‏/‎‏ه‎‏2‎‏ق‎‏2‎‏ / 440 ‏BS‎‏   
    | موضوع =
    | موضوع =کتاب مقدس - دايره المعارف‏ها و واژه نامه‌‏ها
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر = بی نا
    | ناشر = بی نا
    | مکان نشر = لبنان - بیروت
    | مکان نشر = لبنان - بیروت
    | سال نشر = 1928م (1377)
    | سال نشر = 1928م (1377)
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00000AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE20273AUTOMATIONCODE
    | چاپ =  
    | چاپ =  
    | شابک =  
    | شابک =  
    خط ۲۴: خط ۲۴:
    | پیش از =  
    | پیش از =  
    }}
    }}
    {{کاربردهای دیگر|کتاب مقدس (ابهام زدایی)}}
    {{کاربردهای دیگر|کتاب مقدس (ابهام‌زدایی)}}
    ''' قاموس کتاب مقدس ''' ترجمه و تألیف [[هاکس، جیمز|جیمز هاکس]] آمریکایی با همکای [[صدیق نوذری، اسماعیل|میرزا اسماعیل صدیق نوذری]] است که با صرف چهل سال وقت تألیف شده است.  
    ''' قاموس کتاب مقدس ''' ترجمه و تألیف [[هاکس، جیمز|جیمز هاکس]] آمریکایی با همکای [[صدیق نوذری، اسماعیل|میرزا اسماعیل صدیق نوذری]] است که با صرف چهل سال وقت تألیف شده است.  


    خط ۴۴: خط ۴۴:
    [[رده:کتاب مقدس]]
    [[رده:کتاب مقدس]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1402]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1402]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۳ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۱۱:۵۷

    قاموس کتاب مقدس
    قاموس کتاب مقدس
    پدیدآورانهاکس، جیمز؛ صدیق نوذری، اسماعیل
    ناشربی نا
    مکان نشرلبنان - بیروت
    سال نشر1928م (1377)
    موضوعکتاب مقدس - دايره المعارف‏ها و واژه نامه‌‏ها
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‎‏/‎‏ه‎‏2‎‏ق‎‏2‎‏ / 440 ‏BS‎‏

    قاموس کتاب مقدس ترجمه و تألیف جیمز هاکس آمریکایی با همکای میرزا اسماعیل صدیق نوذری است که با صرف چهل سال وقت تألیف شده است.

    این قاموس با استناد و اجراع به 66 کتاب عهدین، نام واژه‌های کتاب مقدس را بر حسب تفسیر عهدین به عهدین توضیح می‌‌دهد و در بسیاری از موارد، حقایق کتاب مقدس را برای خواننده فهم‌پذیرتر می‌کند.

    مؤلف در این اثر شرح حکایت‌های اشخاصی عمده و مشهور را که در کتاب مقدس به‌صورت متفرق ثبت و مذکور است را آورده است. همچنین به شرح و تفسیر لغاتی که از عبرانی و یونانی و لاتینی و سریانی و منابع مختلف دیر مأخوذ و در کتاب مقدس موجود است، پرداخته و توضیحاتی درباره علت وضع اسامی اشخاص و مکان‌ها، می‌آورد. این اثر به‌طور کلی خواننده را با اسامی خاص جغرافیایی، قبایل، انبیا، آداب و رسوم، باورها، شخصیت‌ها، اصطلاحات حقوقی، اسماء و صفات خداوند، نباتات، حیوانات، ابزارها، قلعه‌ها و... به اندازه کافی آشنا می‌سازد[۱].

    پانویس

    1. ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص60-61

    منابع مقاله

    ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر اول: مسیحیت)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1392ش.

    وابسته‌ها