شبلی نعمانی، محمد: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class="wikiInfo">
{{جعبه اطلاعات زندگی‌نامه
[[پرونده:NUR01787.jpg|بندانگشتی|شبلی نعمانی، محمد]]
| عنوان = محمد شبلی نعمانی
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
| تصویر = NUR01787.jpg
|-
| اندازه تصویر =
! نام!! data-type="authorName" |شبلی نعمانی، محمد
| توضیح تصویر = شبلی نعمانی، محمد
|-
| نام کامل = محمد شبلی نعمانی
|نام‎های دیگر
| نام‌های دیگر =  
| data-type="authorOtherNames" |  
| لقب =
|-
| تخلص =
|نام پدر
| نسب =
| data-type="authorfatherName" |حبیب‌الله شبلى
| نام پدر = حبیب‌الله شبلی
|-
| ولادت = ۱۸۵۷ میلادی (۱۲۷۵ قمری)
|متولد
| محل تولد = دهکده بندول، بخش اعظم گر، هند
| data-type="authorbirthDate" |1857م
| کشور تولد = هند
|-
| محل زندگی =
|محل تولد
| رحلت = ۱۹۱۴ میلادی (۱۳۳۲ قمری)
| data-type="authorBirthPlace" |دهکده بندول بخش اعظم گر هند
| شهادت =
|-
| مدفن =  
|رحلت
| طول عمر =
| data-type="authorDeathDate" |1332 ق یا 1914م
| نام همسر =
|-
| فرزندان =
|اساتید
| خویشاوندان =  
| data-type="authorTeachers" |[[شکراله محمد فاورق چریا کوتى|شکرالله محمد فاورق چریا کوتى]]
| دین = اسلام
 
| مذهب =
[[فیض‌الحسن سهارنپورى]]
| پیشه = نویسنده، محقق، اسلام‌شناس، ادیب، شاعر، استاد
|-
| درجه علمی =  
|برخی آثار
| دانشگاه =
| data-type="authorWritings" |[[تاریخ علم کلام]]  
| علایق پژوهشی = ادبیات فارسی، تاریخ اسلام، علم کلام
 
| منصب =
[[کليات فارسی شبلی نعمانی|کلیات فارسی شبلی نعمانی]]  
| پس از =  
|- class="articleCode"
| پیش از =
|کد مؤلف
| اساتید = {{فهرست جعبه عمودی | [[شکراله محمد فاورق چریا کوتى]] | [[فیض‌الحسن سهارنپورى]]}} 
| data-type="authorCode" |AUTHORCODE01787AUTHORCODE
| مشایخ  =
|}
| معاصرین =
</div>
| شاگردان =
| اجازه اجتهاد از =
| آثار = {{فهرست جعبه عمودی | [[تاریخ علم کلام]] | [[کليات فارسی شبلی نعمانی]] | [[الغزالی]] | [[سیرة النبی(ص)]] | [[المامون]] | [[شعر العجم]]}} 
| سبک نوشتاری =  
| وبگاه =
| امضا =  
| کد مؤلف = AUTHORCODE01787AUTHORCODE
}}


'''محمد شبلی نعمانی''' (1275-1332ق)،  نویسنده، محقق، اسلام‌شناس، ادیب، شاعر، شیفته ادبیات و زبان فارسی و بخصوص [[حافظ، شمس‌الدین محمد|حافظ شیرازی]]، مؤلف [[تاریخ علم کلام]]  
'''محمد شبلی نعمانی''' (1275-1332ق)،  نویسنده، محقق، اسلام‌شناس، ادیب، شاعر، شیفته ادبیات و زبان فارسی و بخصوص [[حافظ، شمس‌الدین محمد|حافظ شیرازی]]، مؤلف [[تاریخ علم کلام]]  
خط ۴۹: خط ۵۶:
شبلى در سال 1894 لقب "شمس العلماء " را از طرف دولت انگلیس دریافت کرد. در قسطنطینه سلطان عبدالحمید خان ثانى خلیفه عثمانى وى را با مدال «مجیدیه» مفتخر کرد، ولى مردم شبه قاره وى را بیشتر به لق "علامه" ذکر می‌کنند.
شبلى در سال 1894 لقب "شمس العلماء " را از طرف دولت انگلیس دریافت کرد. در قسطنطینه سلطان عبدالحمید خان ثانى خلیفه عثمانى وى را با مدال «مجیدیه» مفتخر کرد، ولى مردم شبه قاره وى را بیشتر به لق "علامه" ذکر می‌کنند.


علامه شبلى یکى از نویسندگان بزرگ زبان اردو، با ترجمه و چاپ تعدادى از آثارش مانند دو مجموعه مقالات آموزش و پرورش در کشورهاى اسلامى، تاریخ علم کلام و علم کلام جدید، زندگانى مولوى و اهمیت مثنوى وى از نظر مباحث کلامى، شعر العجم در نقد و بررسى شعر فارسى (5 مجلد) و قسمتى از «الغزالى» در زندگانى او افکار محمد غزالى طوسى به فارسى در ایران و افغانستان تا حدى معرفى گردیده ولى کتب مهم دیگرش هم شایسته برگرداندن به فارسى است. شبلى اگر چه موفق نشد که پا به ایران و یا به افغانستان بگذارد، ولى شیفته و واله زبان و ادبیات فارسى بود و کتب شعر العجم و بعضى از مقالات ادبى و ومنظومه‌هاى فارسى وى موید این امر است او هزارها شعر فارسى را به خاطر سپرده بود و در محافل و گردشگاه‌ها با دوستان هم مذاق و مشرب خود، با انشاد آن لذت می‌برد و دوستان را هم تحت تاثیر شعر فارسى قرار مى‌داد ذوق پاک شبلى از شعر العجم وى پیداست و ناقدان ادب فارسى معتقدند که انتخاب اشعار فارسى در ان کتاب، سطح عالى دانش و ذوق نویسنده را نشان می‌دهد، ادوارد برون انگلیسى در تاریخ ادبى ایران تألیف خود که چهار مجلد است، نه فقط به تحقیقات شبلى در بسیارى ار موارد اتکا نموده، بلکه در انتخاب اشعار هم از کتاب وى استفاده کرده است.
علامه شبلى یکى از نویسندگان بزرگ زبان اردو، با ترجمه و چاپ تعدادى از آثارش مانند دو مجموعه مقالات آموزش و پرورش در کشورهاى اسلامى، تاریخ علم کلام و علم کلام جدید، زندگانى مولوى و اهمیت مثنوى وى از نظر مباحث کلامى، شعر العجم در نقد و بررسى شعر فارسى (5 مجلد) و قسمتى از «الغزالى» در زندگانى او افکار محمد غزالى طوسى به فارسى در ایران و افغانستان تا حدى معرفى گردیده ولى کتب مهم دیگرش هم شایسته برگرداندن به فارسى است. شبلى اگر چه موفق نشد که پا به ایران و یا به افغانستان بگذارد، ولى شیفته و واله زبان و ادبیات فارسى بود و کتب شعر العجم و بعضى از مقالات ادبى و ومنظومه‌هاى فارسى وى موید این امر است او هزارها شعر فارسى را به خاطر سپرده بود و در محافل و گردشگاه‌ها با دوستان هم مذاق و مشرب خود، با انشاد آن لذت می‌برد و دوستان را هم تحت تأثیر شعر فارسى قرار مى‌داد ذوق پاک شبلى از شعر العجم وى پیداست و ناقدان ادب فارسى معتقدند که انتخاب اشعار فارسى در ان کتاب، سطح عالى دانش و ذوق نویسنده را نشان می‌دهد، ادوارد برون انگلیسى در تاریخ ادبى ایران تألیف خود که چهار مجلد است، نه فقط به تحقیقات شبلى در بسیارى ار موارد اتکا نموده، بلکه در انتخاب اشعار هم از کتاب وى استفاده کرده است.


== اساتید ==
== اساتید ==