۱۵۱٬۹۱۴
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات زندگینامه | |||
| عنوان = محمد شبلی نعمانی | |||
| تصویر = NUR01787.jpg | |||
| | | اندازه تصویر = | ||
| توضیح تصویر = شبلی نعمانی، محمد | |||
| | | نام کامل = محمد شبلی نعمانی | ||
| | | نامهای دیگر = | ||
| | | لقب = | ||
| | | تخلص = | ||
| | | نسب = | ||
| | | نام پدر = حبیبالله شبلی | ||
| | | ولادت = ۱۸۵۷ میلادی (۱۲۷۵ قمری) | ||
| | | محل تولد = دهکده بندول، بخش اعظم گر، هند | ||
| | | کشور تولد = هند | ||
| | | محل زندگی = | ||
| | | رحلت = ۱۹۱۴ میلادی (۱۳۳۲ قمری) | ||
| | | شهادت = | ||
| | | مدفن = | ||
| | | طول عمر = | ||
| | | نام همسر = | ||
| | | فرزندان = | ||
|اساتید | | خویشاوندان = | ||
| دین = اسلام | |||
| مذهب = | |||
[[فیضالحسن سهارنپورى]] | | پیشه = نویسنده، محقق، اسلامشناس، ادیب، شاعر، استاد | ||
| | | درجه علمی = | ||
| | | دانشگاه = | ||
| | | علایق پژوهشی = ادبیات فارسی، تاریخ اسلام، علم کلام | ||
| منصب = | |||
[[کليات فارسی شبلی نعمانی| | | پس از = | ||
| | | پیش از = | ||
| | | اساتید = {{فهرست جعبه عمودی | [[شکراله محمد فاورق چریا کوتى]] | [[فیضالحسن سهارنپورى]]}} | ||
| | | مشایخ = | ||
| معاصرین = | |||
| شاگردان = | |||
| اجازه اجتهاد از = | |||
| آثار = {{فهرست جعبه عمودی | [[تاریخ علم کلام]] | [[کليات فارسی شبلی نعمانی]] | [[الغزالی]] | [[سیرة النبی(ص)]] | [[المامون]] | [[شعر العجم]]}} | |||
| سبک نوشتاری = | |||
| وبگاه = | |||
| امضا = | |||
| کد مؤلف = AUTHORCODE01787AUTHORCODE | |||
}} | |||
'''محمد شبلی نعمانی''' (1275-1332ق)، نویسنده، محقق، اسلامشناس، ادیب، شاعر، شیفته ادبیات و زبان فارسی و بخصوص [[حافظ، شمسالدین محمد|حافظ شیرازی]]، مؤلف [[تاریخ علم کلام]] | '''محمد شبلی نعمانی''' (1275-1332ق)، نویسنده، محقق، اسلامشناس، ادیب، شاعر، شیفته ادبیات و زبان فارسی و بخصوص [[حافظ، شمسالدین محمد|حافظ شیرازی]]، مؤلف [[تاریخ علم کلام]] | ||
| خط ۴۹: | خط ۵۶: | ||
شبلى در سال 1894 لقب "شمس العلماء " را از طرف دولت انگلیس دریافت کرد. در قسطنطینه سلطان عبدالحمید خان ثانى خلیفه عثمانى وى را با مدال «مجیدیه» مفتخر کرد، ولى مردم شبه قاره وى را بیشتر به لق "علامه" ذکر میکنند. | شبلى در سال 1894 لقب "شمس العلماء " را از طرف دولت انگلیس دریافت کرد. در قسطنطینه سلطان عبدالحمید خان ثانى خلیفه عثمانى وى را با مدال «مجیدیه» مفتخر کرد، ولى مردم شبه قاره وى را بیشتر به لق "علامه" ذکر میکنند. | ||
علامه شبلى یکى از نویسندگان بزرگ زبان اردو، با ترجمه و چاپ تعدادى از آثارش مانند دو مجموعه مقالات آموزش و پرورش در کشورهاى اسلامى، تاریخ علم کلام و علم کلام جدید، زندگانى مولوى و اهمیت مثنوى وى از نظر مباحث کلامى، شعر العجم در نقد و بررسى شعر فارسى (5 مجلد) و قسمتى از «الغزالى» در زندگانى او افکار محمد غزالى طوسى به فارسى در ایران و افغانستان تا حدى معرفى گردیده ولى کتب مهم دیگرش هم شایسته برگرداندن به فارسى است. شبلى اگر چه موفق نشد که پا به ایران و یا به افغانستان بگذارد، ولى شیفته و واله زبان و ادبیات فارسى بود و کتب شعر العجم و بعضى از مقالات ادبى و ومنظومههاى فارسى وى موید این امر است او هزارها شعر فارسى را به خاطر سپرده بود و در محافل و گردشگاهها با دوستان هم مذاق و مشرب خود، با انشاد آن لذت میبرد و دوستان را هم تحت | علامه شبلى یکى از نویسندگان بزرگ زبان اردو، با ترجمه و چاپ تعدادى از آثارش مانند دو مجموعه مقالات آموزش و پرورش در کشورهاى اسلامى، تاریخ علم کلام و علم کلام جدید، زندگانى مولوى و اهمیت مثنوى وى از نظر مباحث کلامى، شعر العجم در نقد و بررسى شعر فارسى (5 مجلد) و قسمتى از «الغزالى» در زندگانى او افکار محمد غزالى طوسى به فارسى در ایران و افغانستان تا حدى معرفى گردیده ولى کتب مهم دیگرش هم شایسته برگرداندن به فارسى است. شبلى اگر چه موفق نشد که پا به ایران و یا به افغانستان بگذارد، ولى شیفته و واله زبان و ادبیات فارسى بود و کتب شعر العجم و بعضى از مقالات ادبى و ومنظومههاى فارسى وى موید این امر است او هزارها شعر فارسى را به خاطر سپرده بود و در محافل و گردشگاهها با دوستان هم مذاق و مشرب خود، با انشاد آن لذت میبرد و دوستان را هم تحت تأثیر شعر فارسى قرار مىداد ذوق پاک شبلى از شعر العجم وى پیداست و ناقدان ادب فارسى معتقدند که انتخاب اشعار فارسى در ان کتاب، سطح عالى دانش و ذوق نویسنده را نشان میدهد، ادوارد برون انگلیسى در تاریخ ادبى ایران تألیف خود که چهار مجلد است، نه فقط به تحقیقات شبلى در بسیارى ار موارد اتکا نموده، بلکه در انتخاب اشعار هم از کتاب وى استفاده کرده است. | ||
== اساتید == | == اساتید == | ||
| خط ۵۹: | خط ۶۶: | ||
==آثار== | ==آثار== | ||
#چندین مجله بعنوان مقالات شبلى، وسایل شبلى و باقیات شبلى در هند و نیز در پاکستان و همچنین مقالاتى به زبان عربى در مجلات مصر و سوریه بویژه در مجله الهلال که بوسیله [[زیدان، جرجی|جرجى زیدان]] اداره مىشد نوشته است. | |||
#:آثارى که توسط سید محمدتقى فخر داعى گیلانى (1342 ش) به زبان فارسى ترجمه شده که شامل: | |||
آثارى که توسط سید محمدتقى فخر داعى گیلانى (1342 ش) به زبان فارسى ترجمه شده که شامل: | #آموزش و پرورش در کشورهاى اسلامى | ||
#آیا کتابخانه اسکندریه را مسلمانان سوزانده بودند | |||
#زندگینامه جلاالدین مولوى و بررسى عقاید کلامى وى از روى مثنوى شریف | |||
#تاریخ علم کلام و عقاید جدید کلامى | |||
#مجموعه 15 مقاله شبلى در حقیقت جزیه | |||
#الانتقاد نام کتابى است که در اواخر عمر در انتقاد بر کتاب «تاریخ تمدن اسلامى [[زیدان، جرجی|جرجى زیدان]]» به زبان عربى نوشته است. | |||
#المامون | |||
#الغزالى | |||
#دیوان اشعار | |||
#سیرة النبى(ص) | |||
#ترجمه کتاب شعر العجم | |||
#شرح حال محمد اورنگ زیب عالمگیر از پادشاهان تیمورى | |||
#شرح حال دختران پادشاه زیب النسا | |||
#سیرت النعمان (زندگانى ابوحنیفه) | |||
موازنه شعرانیس و دبیر (دو شاعر شهیر اردو که مراثى از وقایع شهادت امام حسین(ع) سرودهاند) در مورد او چنین نقل کردهاند: | موازنه شعرانیس و دبیر (دو شاعر شهیر اردو که مراثى از وقایع شهادت امام حسین(ع) سرودهاند) در مورد او چنین نقل کردهاند: | ||
| خط ۱۱۶: | خط ۱۰۸: | ||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] | ||
[[رده:شاعران]] | |||