دفتر دانایی و داد (بازنوشت شاهنامه): تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR103281J1.jpg | عنوان = دفتر دانایی و داد (بازنوشت شاهنامه) | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = کزازی، میر جلالالدین (اقتباسکننده) فردوسی، ابوالقاسم (نویسنده) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = / PIR۸۱۸۴/ز۲۲د...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
'''دفتر دانایی و داد (بازنوشت شاهنامه)''' اقتباس و بازنوشت میر جلالالدین کزازی از شاهنامه | '''دفتر دانایی و داد (بازنوشت شاهنامه)''' اقتباس و بازنوشت [[کزازی، میر جلالالدین|میر جلالالدین کزازی]] از [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه فردوسی]]؛ این کتاب کوششی است برای برگردان داستانهای [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] به نثری فخیم و همسو با شکوه و فرّ زبان حماسی [[فردوسی، ابوالقاسم|فردوسی]]، با هدف آشتیدادن نسل معاصر به ویژه جوانان با این اثر گرانسنگ و تأکید بر ضرورت پیوند با فرهنگ و منش ایرانی در روزگار کنونی. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
| خط ۳۳: | خط ۳۳: | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
کتاب «دفتر دانایی و داد» اثر میر جلالالدین | کتاب «دفتر دانایی و داد» اثر [[کزازی، میر جلالالدین|میر جلالالدین کزازی]]، بازنوشت و اقتباسی هنرمندانه از [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه فردوسی]] است. نویسنده در این اثر با اعتقاد به این که [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] نامه فرهنگ و منش ایرانی است و ایرانیان در روزگار پرآشوب کنونی بیش از هر زمان دیگر به آن نیاز دارند، کوشیده است تا داستانهای شاهنامه را با زبانی همسنگ و همساز با زبان فرزانۀ فردوسی به نثر برگرداند. هدف از این کار، آن است که سایهای از فرّ و فروغ، شکوه و شگرفی و افسون داستانهای [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] در این نوشته بازتاب یابد و خواننده را به شور آورد، به گونهای که پس از مطالعه این کتاب، به سراغ متن اصلی شاهنامه رود و خواندن آن را آغاز کند. کزازی با تأکید بر نقش [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] به عنوان پایگاه فرهنگ و منش ایرانی، هشدار میدهد که اگر ایرانیان در این روزگار پیوند خویش را با این نامه گرامی بگسلند، دریا بیبستر خواهد ماند و درخت بیبهره از آن، فرو خواهد پژمرد. او بازنوشت خود را تلاشی میداند تا جوانان برومند ایران بتوانند با متنی روانتر اما وفادار به حال و هوای اصلی، با جهان شاهنامه ارتباط برقرار کنند و از آن برای ایستادگی و سرافرازی به عنوان یک ایرانی بهره ببرند.<ref>[https://literaturelib.com/books/690 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲ فوریهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۰۰:۲۸
| دفتر دانایی و داد (بازنوشت شاهنامه) | |
|---|---|
| پدیدآوران | کزازی، میر جلالالدین (اقتباسکننده) فردوسی، ابوالقاسم (نویسنده) |
| ناشر | معین |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1392 |
| چاپ | اول |
| شابک | 978-964-165-072-0 |
| موضوع | فردوسی، ابو القاسم، ۳۲۹ - ۴۱۶ق. شاهنامه - اقتباسها؛ داستانهای فارسی - قرن ۱۴ |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | / PIR۸۱۸۴/ز۲۲د۷ |
دفتر دانایی و داد (بازنوشت شاهنامه) اقتباس و بازنوشت میر جلالالدین کزازی از شاهنامه فردوسی؛ این کتاب کوششی است برای برگردان داستانهای شاهنامه به نثری فخیم و همسو با شکوه و فرّ زبان حماسی فردوسی، با هدف آشتیدادن نسل معاصر به ویژه جوانان با این اثر گرانسنگ و تأکید بر ضرورت پیوند با فرهنگ و منش ایرانی در روزگار کنونی.
ساختار
این کتاب به صورت یک مجلد و شامل بازنوشت منتخبی از داستانهای شاهنامه است.
گزارش کتاب
کتاب «دفتر دانایی و داد» اثر میر جلالالدین کزازی، بازنوشت و اقتباسی هنرمندانه از شاهنامه فردوسی است. نویسنده در این اثر با اعتقاد به این که شاهنامه نامه فرهنگ و منش ایرانی است و ایرانیان در روزگار پرآشوب کنونی بیش از هر زمان دیگر به آن نیاز دارند، کوشیده است تا داستانهای شاهنامه را با زبانی همسنگ و همساز با زبان فرزانۀ فردوسی به نثر برگرداند. هدف از این کار، آن است که سایهای از فرّ و فروغ، شکوه و شگرفی و افسون داستانهای شاهنامه در این نوشته بازتاب یابد و خواننده را به شور آورد، به گونهای که پس از مطالعه این کتاب، به سراغ متن اصلی شاهنامه رود و خواندن آن را آغاز کند. کزازی با تأکید بر نقش شاهنامه به عنوان پایگاه فرهنگ و منش ایرانی، هشدار میدهد که اگر ایرانیان در این روزگار پیوند خویش را با این نامه گرامی بگسلند، دریا بیبستر خواهد ماند و درخت بیبهره از آن، فرو خواهد پژمرد. او بازنوشت خود را تلاشی میداند تا جوانان برومند ایران بتوانند با متنی روانتر اما وفادار به حال و هوای اصلی، با جهان شاهنامه ارتباط برقرار کنند و از آن برای ایستادگی و سرافرازی به عنوان یک ایرانی بهره ببرند.[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات