زراتشت‌نامه: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۵: خط ۵:
| پدیدآورندگان
| پدیدآورندگان
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[پژدو، زراتشت‌بهرام]]  
[[کيکاوس رازي]] (نویسنده)
[[زرتشت بهرام پژدو]] (نویسنده)
[[روزنبرگ، فردريک]] ( مصحح)
[[دبير سياقي، محمد ]] ( مصحح)
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =  
| کد کنگره =/ز4 / 5287 PIR
| موضوع =
| موضوع =
|ناشر  
|ناشر  
خط ۱۴: خط ۱۷:
| مکان نشر = ایران - تهران
| مکان نشر = ایران - تهران
| سال نشر = 1338
| سال نشر = 1338
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00000AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE69468AUTOMATIONCODE
| چاپ =  
| چاپ =  
| شابک =  
| شابک =  
خط ۲۵: خط ۲۸:
}}
}}


''' زراتشت‌نامه '''، دربرگیرنده متن منظوم زراتشت‌نامه اثر [[پژدو، زراتشت‌بهرام|زرتشت بهرام پژدوست]] که در قرن هفتم هجری می‌زیسته است. خاندان او از قصبه بیژن‌آباد خواف خراسان، اما مقیم ری بوده‌اند.  
''' زراتشت‌نامه'''، دربرگیرنده متن منظوم زراتشت‌نامه اثر [[پژدو، زراتشت‌بهرام|زرتشت بهرام پژدوست]] که در قرن هفتم هجری می‌زیسته است. خاندان او از قصبه بیژن‌آباد خواف خراسان، اما مقیم ری بوده‌اند.  


کتاب را پروفسور [[فردریک رزنبرگ]] خاورشناس نامی، از روی چند نسخه خطی پس از مقابله و تصحیح و برگردان به زبان فارسی و افزودن مقدمه‌ای سودمند در سال 1904م در پترزبورگ به چاپ رسانیده است.  
کتاب را پروفسور [[فردریک رزنبرگ]] خاورشناس نامی، از روی چند نسخه خطی پس از مقابله و تصحیح و برگردان به زبان فارسی و افزودن مقدمه‌ای سودمند در سال 1904م در پترزبورگ به چاپ رسانیده است.  
خط ۴۳: خط ۴۶:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]]