۱۶۱٬۰۹۹
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NUR139780J1.jpg | عنوان = تاریخ زیباشناسی | عنوانهای دیگر = | پدیدآورندگان = | پدیدآوران = تاتارکیویچ، ولادیسواف (نویسنده) فندرسکی، سید جواد (مترجم) عبادیان، محمود (مترجم) برت، سی (ویراستار) | زبان = فارسی | کد کنگره =...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
'''تاریخ زیباشناسی''' تألیف ولادیسواف | '''تاریخ زیباشناسی''' تألیف [[تاتارکیویچ، ولادیسواف|ولادیسواف تاتارکیویچ]]، فیلسوف و پژوهشگر لهستانی، ترجمه [[فندرسکی، سید جواد|سید جواد فندرسکی]] و [[عبادیان، محمود|محمود عبادیان]]؛ این اثر جامع سه جلدی که نخستین بار به زبان لهستانی بین سالهای 1962 تا 1967 منتشر شد، تحلیلی تاریخی از تکامل مفاهیم زیباییشناسی از دوران باستان تا دورههای متأخر ارائه میدهد. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
این اثر در سه جلد و فصلهای متعدد به بررسی تاریخ | این اثر در سه جلد و فصلهای متعدد به بررسی تاریخ زیباییشناسی میپردازد. | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
تاریخ زیبایی شناسی تاتارکیویچ به عنوان یکی از جامعترین آثار در این حوزه، تحولات | تاریخ زیبایی شناسی تاتارکیویچ به عنوان یکی از جامعترین آثار در این حوزه، تحولات زیباییشناسی را در سه دوره اصلی بررسی میکند: دوران باستان، دوره کلاسیک و دوره یونانیگرایی. نویسنده که خود فیلسوفی برجسته در حوزههای هنر و زیباییشناسی بود، در این اثر هم نظریه زیبایی و هم نظریه هنر را با رویکردی تاریخی تحلیل کرده است. | ||
جلد اول کتاب به زیبایی شناسی دوره باستان اختصاص دارد و مبانی شعر، هنرهای تجسمی و پیشفرضهای زیباشناختی یونانیان را بررسی میکند. جلد دوم به دوره کلاسیک پرداخته و زیبایی شناسی فیلسوفانی مانند | جلد اول کتاب به زیبایی شناسی دوره باستان اختصاص دارد و مبانی شعر، هنرهای تجسمی و پیشفرضهای زیباشناختی یونانیان را بررسی میکند. جلد دوم به دوره کلاسیک پرداخته و زیبایی شناسی فیلسوفانی مانند [[فیثاغورس]]، دموکریتوس، سقراط، [[افلاطون]] و [[ارسطو]] را تحلیل میکند. جلد سوم نیز زیباییشناسی دوره یونانیگرایی را با تمرکز بر مکاتب فلسفی اپیکوریان، شکاکان، رواقیون و همچنین زیباییشناسی فلوطین مورد مطالعه قرار میدهد. | ||
ویژگی ممتاز این اثر، رویکرد چندبعدی نویسنده است که همزمان به توصیف، تحلیل، توصیه و تشریح مفاهیم زیباشناختی میپردازد. مترجمان اثر، سید جواد فندرسکی و محمود | ویژگی ممتاز این اثر، رویکرد چندبعدی نویسنده است که همزمان به توصیف، تحلیل، توصیه و تشریح مفاهیم زیباشناختی میپردازد. مترجمان اثر، [[فندرسکی، سید جواد|سید جواد فندرسکی]] و [[عبادیان، محمود|محمود عبادیان]]، با دقت مفاهیم پیچیده زیباشناختی را به فارسی برگردانده و در ترجمه اصطلاح "Aesthetics" از معادل "زیبا شناسی" به جای "زیباییشناسی" استفاده کردهاند که به گفته مترجمان، به مفهوم اصلی نزدیکتر است. | ||
این کتاب که پیش از انتشار کامل، بخشهایی از آن در نشریات داخلی منتشر شده بود، به عنوان مرجعی ارزشمند برای پژوهشگران فلسفه هنر و زیبایی شناسی شناخته میشود و جای خالی چنین آثاری را در زبان فارسی پر کرده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/716 ر.ک. پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | این کتاب که پیش از انتشار کامل، بخشهایی از آن در نشریات داخلی منتشر شده بود، به عنوان مرجعی ارزشمند برای پژوهشگران فلسفه هنر و زیبایی شناسی شناخته میشود و جای خالی چنین آثاری را در زبان فارسی پر کرده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/716 ر.ک. پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||