نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق): تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ه ها ' به 'هها ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' '''،' به ''''،') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
| (۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
}} | }} | ||
''' نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق) '''، تألیف [[صفیزاده، صدیق|صدیقی صفیزاده]]، شامل جستارهایی درباره مسلک یارسان (اهل حق) در میان کردزبانان ایرانی میباشد که مأخذ عمده آن متون کهن گورانی است. | ''' نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق)'''، تألیف [[صفیزاده، صدیق|صدیقی صفیزاده]]، شامل جستارهایی درباره مسلک یارسان (اهل حق) در میان کردزبانان ایرانی میباشد که مأخذ عمده آن متون کهن گورانی است. | ||
نویسنده، کتاب خویش را به روش توصیفی و در دوازده گفتار و یک ضمیمه به نگارش درآورده است. جستارهای کتاب از نظر محتوایی، مطالب مختلفی را دربر میگیرد: زندگی و اقدامات بزرگان اهل حق، جایگاه موسیقی در اندیشههای اهل حق، نفوذ شاهنامه در آثار شاعران اهل حق و بحث درباره عقاید این فرقه و همچنین جایگاه عرفانی همچون منصور حلاج و... . نویسنده در بیشتر گفتارها به نفوذ برخی اندیشههای زرتشتی در میان اهل حق، همچون آموزه هفت امشاسپند، فرّه و آفرینش جهان و دیدگاه آنها درباره زرتشت، اشاره کرده است. | نویسنده، کتاب خویش را به روش توصیفی و در دوازده گفتار و یک ضمیمه به نگارش درآورده است. جستارهای کتاب از نظر محتوایی، مطالب مختلفی را دربر میگیرد: زندگی و اقدامات بزرگان اهل حق، جایگاه موسیقی در اندیشههای اهل حق، نفوذ شاهنامه در آثار شاعران اهل حق و بحث درباره عقاید این فرقه و همچنین جایگاه عرفانی همچون منصور حلاج و.... نویسنده در بیشتر گفتارها به نفوذ برخی اندیشههای زرتشتی در میان اهل حق، همچون آموزه هفت امشاسپند، فرّه و آفرینش جهان و دیدگاه آنها درباره زرتشت، اشاره کرده است. | ||
ضمیمه، مشتمل بر مجموعهای از فرهنگ لغت گورانی است که نویسنده در کتاب خوداز آنها استفاده کرده که علاوه بر لاتین لغات و معادل آنها، آوانوشت لاتین واژهها یه همراه معنایشان به فارسی آمده است و واژهها براساس حروف الفبایی تنظیم گردیدهاند<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص340-341</ref>. | ضمیمه، مشتمل بر مجموعهای از فرهنگ لغت گورانی است که نویسنده در کتاب خوداز آنها استفاده کرده که علاوه بر لاتین لغات و معادل آنها، آوانوشت لاتین واژهها یه همراه معنایشان به فارسی آمده است و واژهها براساس حروف الفبایی تنظیم گردیدهاند<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص340-341</ref>. | ||
| خط ۴۹: | خط ۴۹: | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]] | [[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]] | ||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۳۱ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۳۱
| نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق) | |
|---|---|
![]() | |
| پدیدآوران | صفیزاده، صدیق (مؤلف) |
| ناشر | عطایی |
| مکان نشر | ایران - تهران |
| سال نشر | 1361 |
| چاپ | یکم |
| موضوع | اهل حق - مقالهها و خطابه ها,گورانی - واژه نامهها - فارسی,کردی - واژه نامه ها- فارسی |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | BP۲۴۱/۴/ص۷ن۹ |
نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق)، تألیف صدیقی صفیزاده، شامل جستارهایی درباره مسلک یارسان (اهل حق) در میان کردزبانان ایرانی میباشد که مأخذ عمده آن متون کهن گورانی است.
نویسنده، کتاب خویش را به روش توصیفی و در دوازده گفتار و یک ضمیمه به نگارش درآورده است. جستارهای کتاب از نظر محتوایی، مطالب مختلفی را دربر میگیرد: زندگی و اقدامات بزرگان اهل حق، جایگاه موسیقی در اندیشههای اهل حق، نفوذ شاهنامه در آثار شاعران اهل حق و بحث درباره عقاید این فرقه و همچنین جایگاه عرفانی همچون منصور حلاج و.... نویسنده در بیشتر گفتارها به نفوذ برخی اندیشههای زرتشتی در میان اهل حق، همچون آموزه هفت امشاسپند، فرّه و آفرینش جهان و دیدگاه آنها درباره زرتشت، اشاره کرده است.
ضمیمه، مشتمل بر مجموعهای از فرهنگ لغت گورانی است که نویسنده در کتاب خوداز آنها استفاده کرده که علاوه بر لاتین لغات و معادل آنها، آوانوشت لاتین واژهها یه همراه معنایشان به فارسی آمده است و واژهها براساس حروف الفبایی تنظیم گردیدهاند[۱].
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص340-341
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396ش.
