ترجمه منظوم صحيفه سجاديه (بیطرفان): تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''ترجمه منظوم صحيفه سجاديه (بیطرفان)'''، از آثار شاعر معاصر، [[بیطرفان، وحید | وحید بیطرفان]] (متولد 1370ش)، برگردانی به زبان شعر است که مضامین دعاهای [[امام سجاد(ع)]] در [[صحیفه سجادیه]] را عرضه میکند. [[بیطرفان، وحید | بیطرفان]] اشعارش را بر اساس ترجمه حکیم و عارف معاصر، [[الهی | '''ترجمه منظوم صحيفه سجاديه (بیطرفان)'''، از آثار شاعر معاصر، [[بیطرفان، وحید|وحید بیطرفان]] (متولد 1370ش)، برگردانی به زبان شعر است که مضامین دعاهای [[امام سجاد(ع)]] در [[صحیفه سجادیه]] را عرضه میکند.[[بیطرفان، وحید | بیطرفان]] اشعارش را بر اساس ترجمه حکیم و عارف معاصر، [[الهی قمشهای، مهدی|آیتالله مهدی الهی قمشهای]] سروده است. | ||
==هدف و روش== | ==هدف و روش== | ||
* [[بیطرفان، وحید | وحید بیطرفان]] تأکید کرده است که سرودن اشعار را بر اساس ترجمه [[الهی | * [[بیطرفان، وحید | وحید بیطرفان]] تأکید کرده است که سرودن اشعار را بر اساس ترجمه [[الهی قمشهای، مهدی|آیتالله مهدی الهی قمشهای]] و با نهایت کوشش در مدت 6 ماه انجام داده است. شاعر انگیزه خود را ابراز عشق درونی و محبت نسبت به اهل بیت عصمت و طهارت و امید به لطف الهی دانسته است. <ref> ر.ک: مقدمه شاعر، ص6. </ref> | ||
==ساختار و محتوا== | ==ساختار و محتوا== | ||
* در کتاب حاضر، بعد از مقدمه کوتاه شاعر، متن کامل دعاهای 54گانه صحیفه سجادیه همراه با ترجمه زیرنویس از [[الهی | * در کتاب حاضر، بعد از مقدمه کوتاه شاعر، متن کامل دعاهای 54گانه صحیفه سجادیه همراه با ترجمه زیرنویس از [[الهی قمشهای، مهدی|آیتالله مهدی الهی قمشهای]] در صفحات زوج و ترجمه شعری [[بیطرفان، وحید | وحید بیطرفان]] در صفحات فرد آمده است. | ||
==نمونه مباحث== | ==نمونه مباحث== | ||
* [[صحیفه سجادیه]] دعای اول: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ بِلَا أَوَّلٍ كَانَ قَبْلَهُ، وَ الْآخِرِ بِلَا آخِرٍ يَكُونُ بَعْدَهُ ...» | * [[صحیفه سجادیه]] دعای اول: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ بِلَا أَوَّلٍ كَانَ قَبْلَهُ، وَ الْآخِرِ بِلَا آخِرٍ يَكُونُ بَعْدَهُ ...» | ||
* ترجمه منثور [[الهی | * ترجمه منثور [[الهی قمشهای، مهدی|آیتالله مهدی الهی قمشهای]]: ستایش مخصوص خداست که هستی او اول در وجود است بی آنکه پیش از آن اولی باشد، و آخر در وجود است بی آنکه بعد از او آخری باشد. <ref> متن کتاب، ص28. </ref> | ||
* ترجمه منظوم [[بیطرفان، وحید | وحید بیطرفان]]: | * ترجمه منظوم [[بیطرفان، وحید | وحید بیطرفان]]: | ||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
نسخهٔ ۲۷ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۱۶
| ترجمه منظوم صحيفه سجاديه (بیطرفان) | |
|---|---|
| پدیدآوران | بیطرفان، وحید (نويسنده) علی بن حسین(ع)، امام چهارم (نویسنده) |
| عنوانهای دیگر | الصحیفة السجادیة. فارسی - عربی ** مجموعه اشعار منطبق بر صحیفه سجادیه بر اساس ترجمه مرحوم الهی قمشهای |
| ناشر | ظفر ** نشر فرتاب |
| مکان نشر | ایران - تهران ** ایران - قم |
| سال نشر | 1394ش |
| چاپ | 1 |
| شابک | 978-600-6340-16-6 |
| موضوع | علی بن حسین(ع)، امام چهارم، 38 - 94ق. - صحیفه سجادیه - شعر - شعر فارسی - قرن 14 |
| زبان | عربی - فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | 1394 3ص7ی 8335 PIR |
| نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
ترجمه منظوم صحيفه سجاديه (بیطرفان)، از آثار شاعر معاصر، وحید بیطرفان (متولد 1370ش)، برگردانی به زبان شعر است که مضامین دعاهای امام سجاد(ع) در صحیفه سجادیه را عرضه میکند. بیطرفان اشعارش را بر اساس ترجمه حکیم و عارف معاصر، آیتالله مهدی الهی قمشهای سروده است.
هدف و روش
- وحید بیطرفان تأکید کرده است که سرودن اشعار را بر اساس ترجمه آیتالله مهدی الهی قمشهای و با نهایت کوشش در مدت 6 ماه انجام داده است. شاعر انگیزه خود را ابراز عشق درونی و محبت نسبت به اهل بیت عصمت و طهارت و امید به لطف الهی دانسته است. [۱]
ساختار و محتوا
- در کتاب حاضر، بعد از مقدمه کوتاه شاعر، متن کامل دعاهای 54گانه صحیفه سجادیه همراه با ترجمه زیرنویس از آیتالله مهدی الهی قمشهای در صفحات زوج و ترجمه شعری وحید بیطرفان در صفحات فرد آمده است.
نمونه مباحث
- صحیفه سجادیه دعای اول: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ بِلَا أَوَّلٍ كَانَ قَبْلَهُ، وَ الْآخِرِ بِلَا آخِرٍ يَكُونُ بَعْدَهُ ...»
- ترجمه منثور آیتالله مهدی الهی قمشهای: ستایش مخصوص خداست که هستی او اول در وجود است بی آنکه پیش از آن اولی باشد، و آخر در وجود است بی آنکه بعد از او آخری باشد. [۲]
- ترجمه منظوم وحید بیطرفان:
| ستایش خاصهی جانآفرین است | که اول در وجود و آخرین است. [۳] |
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.