خلاصة الأخبار في بيان احوال الأخيار: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'سرگذشت نامه' به 'سرگذشت‌نامه'
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'سرگذشت نامه' به 'سرگذشت‌نامه')
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
[[محدث، سید میرهاشم]] (مصحح)
[[محدث، سید میرهاشم]] (مصحح)
|زبان  
|زبان  
| زبان =فارسي  
| زبان =فارسی  
| کد کنگره =‏8خ9خ / 511 DSR  
| کد کنگره =‏8خ9خ / 511 DSR  
| موضوع =ايران - تاريخ - پس از اسلام، 12ق.
| موضوع =ايران - تاريخ - پس از اسلام، 12ق.
اسلام - تاريخ - متون قديمي تا قرن 14
اسلام - تاريخ - متون قديمي تا قرن 14
نثر فارسي - قرن 10ق.
نثر فارسی - قرن 10ق.
ايران - شاهان و فرمانروايان - سرگذشت نامه
ايران - شاهان و فرمانروايان - سرگذشت‌نامه
هرات (افغانستان) - سرگذشت نامه
هرات (افغانستان) - سرگذشت‌نامه
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامي (مرکز پژوهش‌هاي ايراني و اسلامي)  
| ناشر =مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامي (مرکز پژوهش‌هاي ايراني و اسلامي)  
خط ۴۸: خط ۴۸:
خاتمۀ این کتاب در تاریخ هرات و ساختمان‌ها و باغ‌های آن شهر و سرگذشت نودوهشت تن از مشایخ و دانشمندان و فضلا و سرایندگان و خوشنویسانی که در کتابخانۀ سلطانی کار کرده‌اند و نیز نقاشان و مهندسان و استادان موسیقی و نوازندگان روزگار سلطان حسین بایقرا می‌باشد. این خاتمه به دلیل ارزشمند بودن جداگانه نیز منتشر شده است.
خاتمۀ این کتاب در تاریخ هرات و ساختمان‌ها و باغ‌های آن شهر و سرگذشت نودوهشت تن از مشایخ و دانشمندان و فضلا و سرایندگان و خوشنویسانی که در کتابخانۀ سلطانی کار کرده‌اند و نیز نقاشان و مهندسان و استادان موسیقی و نوازندگان روزگار سلطان حسین بایقرا می‌باشد. این خاتمه به دلیل ارزشمند بودن جداگانه نیز منتشر شده است.


نسخ خطی فراوانی از این کتاب وجود دارد؛ به گونه‌ای که زنده یاد منزوی 31 نسخه از آن را در فهرست نسخه‌های خطی فارسی نشان داده‌اند. در این کتاب برای تصحیح از پنج نسخه به این ترتیب استفاده شده است: الف) نسخۀ خطی شمارۀ 319 کتابخانۀ ایاصوفیا، ب) نسخۀ موزۀ بریتانیا؛ ج) نسخۀ شمارۀ 5583 کتابخانۀ مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران؛ د) نسخۀ شمارۀ 3918 کتابخانه و موزۀ ملی ملک؛ هـ) نسخۀ خطی شمارۀ 5722 کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی. مصحح کوشیده تا کامل‌ترین متن را بر اساس این نسخ تصحیح نماید<ref> [https://literaturelib.com/books/5202 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
نسخ خطی فراوانی از این کتاب وجود دارد؛ به گونه‌ای که زنده یاد منزوی 31 نسخه از آن را در فهرست نسخه‌های خطی فارسی نشان داده‌اند. در این کتاب برای تصحیح از پنج نسخه به این ترتیب استفاده شده است: الف) نسخۀ خطی شمارۀ 319 کتابخانۀ ایاصوفیا، ب) نسخۀ موزۀ بریتانیا؛ ج) نسخۀ شمارۀ 5583 کتابخانۀ مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران؛ د) نسخۀ شمارۀ 3918 کتابخانه و موزۀ ملی ملک؛ ه) نسخۀ خطی شمارۀ 5722 کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی. مصحح کوشیده تا کامل‌ترین متن را بر اساس این نسخ تصحیح نماید<ref> [https://literaturelib.com/books/5202 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references />