شرح أبيات سيبوية: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]')
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    (۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۷: خط ۷:
    [[نحاس، احمد بن محمد]] (نويسنده)
    [[نحاس، احمد بن محمد]] (نويسنده)
    [[زاهد، زهیر غازی]] (محقق)
    [[زاهد، زهیر غازی]] (محقق)
    [[سیبویه، عمرو بن عثمان]] ( نویسنده)
    [[سیبویه، عمرو بن عثمان]] (نویسنده)
    |زبان
    |زبان
    | زبان = عربی
    | زبان = عربی
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    | پیش از =  
    | پیش از =  
    }}
    }}
    ''' شرح أبيات سيبوية '''، از آثار ادیب، نحوی، واژه‌شناس و قرآن‌پژوه قرن چهارم هجرى قمری، [[نحاس، احمد بن محمد | ابوجعفر احمد بن محمد بن اسماعیل مرادی نحاس]] (متوفی ۳۳۸ق)، است که به توضیح ادبی (نحوی، صرفی و واژه‌شناختی) اشعاری می‌پردازد که ادیب و نحوى مشهور ایرانى و پیشواى مکتب نحوى بصره در قرن دوم هجری قمری، [[سیبویه، عمرو بن عثمان| عمرو بن عثمان بن قنبر]]، مشهور به [[سیبویه]] (140-180ق)، در اثر معروفش [[الكتاب]] به عنوان شاهد مثال برای قواعد نحوی آورده است. کتاب حاضر شرح گسسته (غیرمزجی) است یعنی شارح، نخست شاهد شعری را می‌آورد و بعد به شرح و توضیحات لازم می‌پردازد. [[غازی زاهد، زهیر | دکتر زهیر غازی زاهد]] این کتاب را تحقیق و تصحیح کرده است.
    ''' شرح أبيات سيبوية'''، از آثار ادیب، نحوی، واژه‌شناس و قرآن‌پژوه قرن چهارم هجرى قمری، [[نحاس، احمد بن محمد |ابوجعفر احمد بن محمد بن اسماعیل مرادی نحاس]] (متوفی ۳۳۸ق)، است که به توضیح ادبی (نحوی، صرفی و واژه‌شناختی) اشعاری می‌پردازد که ادیب و نحوى مشهور ایرانى و پیشواى مکتب نحوى بصره در قرن دوم هجری قمری، [[سیبویه، عمرو بن عثمان| عمرو بن عثمان بن قنبر]]، مشهور به [[سیبویه]] (140-180ق)، در اثر معروفش [[الكتاب]] به عنوان شاهد مثال برای قواعد نحوی آورده است. کتاب حاضر شرح گسسته (غیرمزجی) است یعنی شارح، نخست شاهد شعری را می‌آورد و بعد به شرح و توضیحات لازم می‌پردازد. [[غازی زاهد، زهیر | دکتر زهیر غازی زاهد]] این کتاب را تحقیق و تصحیح کرده است.
    ==هدف و روش==
    ==هدف و روش==
    * [[نحاس، احمد بن محمد | ابوجعفر احمد بن محمد بن اسماعیل مرادی نحاس]] نوشته است: همه ابیات [[سیبویه، عمرو بن عثمان| سیبویه]] در [[الكتاب]]، که از [[خلیل بن احمد]] و [[ابوهمرو بن علاء]] و [[یونس بن حبیب]] و [[ابوالخطاب اخفش]] و دیگران جمع کرده، 1050 بیت است و از آن، 50 بیتش معروف نیست. و من در شرح معانی این ابیات و حلّ مشکلاتش روش ایجاز را در پیش می‌گیرم و البته از بیان مسائل مهمّ إعرابی کوتاهی نخواهم کرد و آن را به ابوابی تقسیم می‌کنم تا چینشی آشنا به خود بگیرد و فهمش آسان شود. <ref> مقدمه نویسنده، ص28. </ref>
    * [[نحاس، احمد بن محمد | ابوجعفر احمد بن محمد بن اسماعیل مرادی نحاس]] نوشته است: همه ابیات [[سیبویه، عمرو بن عثمان| سیبویه]] در [[الكتاب]]، که از [[خلیل بن احمد]] و [[ابوهمرو بن علاء]] و [[یونس بن حبیب]] و [[ابوالخطاب اخفش]] و دیگران جمع کرده، 1050 بیت است و از آن، 50 بیتش معروف نیست. و من در شرح معانی این ابیات و حلّ مشکلاتش روش ایجاز را در پیش می‌گیرم و البته از بیان مسائل مهمّ إعرابی کوتاهی نخواهم کرد و آن را به ابوابی تقسیم می‌کنم تا چینشی آشنا به خود بگیرد و فهمش آسان شود. <ref> مقدمه نویسنده، ص28. </ref>
    خط ۳۶: خط ۳۶:
    *  قال الأخطل: ٦٤٩ -  {{شعر}} كَذَبَتْكَ عَيْنُكَ أَمْ رَأَيْتَ بِوَاسِطٍ غَلَسَ الظَّلامِ مِنَ الرَّبَابِ خَيَالا؟  {{پایان شعر}} قال كذبتك عينك أخبر متيقناً ثم بدا له فاستأنف فقال أم رأيت ومعناه بل رأيت. و قال آخر: ٦٥٠ - {{شعر}} أَلَيْسَ أبِي بِالنَّصْرِ أَمْ لَيْسَ وَالِدِي بِكُلِّ نَجِيبٍ مِنْ خُزَاعَةَ أَزْهَرَا؟ {{پایان شعر}} استفهم فقال: أليس أبي ثم بدا له أن يضرب عن الكلام الأول، فقال أم والدي. <ref> متن کتاب، ص175. </ref>
    *  قال الأخطل: ٦٤٩ -  {{شعر}} كَذَبَتْكَ عَيْنُكَ أَمْ رَأَيْتَ بِوَاسِطٍ غَلَسَ الظَّلامِ مِنَ الرَّبَابِ خَيَالا؟  {{پایان شعر}} قال كذبتك عينك أخبر متيقناً ثم بدا له فاستأنف فقال أم رأيت ومعناه بل رأيت. و قال آخر: ٦٥٠ - {{شعر}} أَلَيْسَ أبِي بِالنَّصْرِ أَمْ لَيْسَ وَالِدِي بِكُلِّ نَجِيبٍ مِنْ خُزَاعَةَ أَزْهَرَا؟ {{پایان شعر}} استفهم فقال: أليس أبي ثم بدا له أن يضرب عن الكلام الأول، فقال أم والدي. <ref> متن کتاب، ص175. </ref>
    ترجمه:
    ترجمه:
    اخطل گفته است: ۶۴۹ - چشمت به تو دروغ گفت، یا در واسط، در تاریکی شب، از رباب خیالی دیدی؟ نحاس گوید: شاعر با این جمله که «چشمت به تو دروغ گفت»، با یقین خبر داد، سپس برایش مطلبی دیگر آشکار شد پس کلام را از سر گرفت و گفت: «أَمْ رأیت» (یا دیدی؟) و معنایش این است: «بل رأیت» (بلکه دیدی).
    اخطل گفته است: ۶۴۹ - چشمت به تو دروغ گفت، یا در واسط، در تاریکی شب، از رباب خیالی دیدی؟ نحاس گوید: شاعر با این جمله که «چشمت به تو دروغ گفت»، با یقین خبر داد، سپس برایش مطلبی دیگر آشکار شد پس کلام را از سر گرفت و گفت: «أَمْ رأیت» (یا دیدی؟) و معنایش این است: «بل رأیت» (بلکه دیدی).
    و دیگری گفته است: 60- آیا پدرم نصر نیست؟، یا پدرم از میان هر نجیب‌زاده‌ای از قبیله خزاعه، درخشنده‌تر نیست؟ شاعر با استفهام پرسید و گفت: «ألیس أبی» (آیا پدرم نصر نیست؟)، سپس برایش آشکار شد که از سخن اول خود صرف نظر کند، پس گفت: «أم والدی» یا پدرم از میان هر نجیب‌زاده‌ای از قبیله خزاعه، درخشنده‌تر نیست؟
    و دیگری گفته است: 60- آیا پدرم نصر نیست؟، یا پدرم از میان هر نجیب‌زاده‌ای از قبیله خزاعه، درخشنده‌تر نیست؟ شاعر با استفهام پرسید و گفت: «ألیس أبی» (آیا پدرم نصر نیست؟)، سپس برایش آشکار شد که از سخن اول خود صرف نظر کند، پس گفت: «أم والدی» یا پدرم از میان هر نجیب‌زاده‌ای از قبیله خزاعه، درخشنده‌تر نیست؟


    خط ۴۹: خط ۵۱:
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]


    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی (مصری، قبطی، سامی، آشوری، سومری، عبری، آرامی، سریانی، عربی، حبشی)‎‏]]
     
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1404]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1404 توسط محمد خردمند]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1404 توسط محمد خردمند]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ نوامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۰:۰۳

    شرح أبيات سيبوية
    شرح أبيات سيبوية
    پدیدآوراننحاس، احمد بن محمد (نويسنده)

    زاهد، زهیر غازی (محقق)

    سیبویه، عمرو بن عثمان (نویسنده)
    ناشرعالم الکتب ** مکتبة النهضة العربية
    مکان نشر[بی جا] - [بی جا] ** لبنان - بیروت
    سال نشر1406ق - 1986م
    چاپ1
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    /س9 ک20238 6151 PJ
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    شرح أبيات سيبوية، از آثار ادیب، نحوی، واژه‌شناس و قرآن‌پژوه قرن چهارم هجرى قمری، ابوجعفر احمد بن محمد بن اسماعیل مرادی نحاس (متوفی ۳۳۸ق)، است که به توضیح ادبی (نحوی، صرفی و واژه‌شناختی) اشعاری می‌پردازد که ادیب و نحوى مشهور ایرانى و پیشواى مکتب نحوى بصره در قرن دوم هجری قمری، عمرو بن عثمان بن قنبر، مشهور به سیبویه (140-180ق)، در اثر معروفش الكتاب به عنوان شاهد مثال برای قواعد نحوی آورده است. کتاب حاضر شرح گسسته (غیرمزجی) است یعنی شارح، نخست شاهد شعری را می‌آورد و بعد به شرح و توضیحات لازم می‌پردازد. دکتر زهیر غازی زاهد این کتاب را تحقیق و تصحیح کرده است.

    هدف و روش

    ساختار و محتوا

    • در این اثر درباره تعداد 743 بیت توضیحاتی آمده است. ابوجعفر احمد بن محمد بن اسماعیل مرادی نحاس، ابیات مورد استشهاد سیبویه را بر اساس ابواب نحوی دسته‌بندی کرده و به شرح و تحلیل آن‌ها پرداخته است. این کتاب شامل ۹۴ باب است که با «باب ما حذف منه اضطراراً لتصحیح الوزن وإقامة القافیة» (باب آنچه به ضرورت برای تصحیح وزن و قافیه حذف شده) آغاز می‌شود و با «باب التصریف والإدغام» (باب تصریف و ادغام) به پایان می‌رسد.

    نمونه مباحث

    • باب «ام» منقطعه به معنای بل:
    • قال الأخطل: ٦٤٩ - كَذَبَتْكَ عَيْنُكَ أَمْ رَأَيْتَ بِوَاسِطٍ غَلَسَ الظَّلامِ مِنَ الرَّبَابِ خَيَالا؟
      قال كذبتك عينك أخبر متيقناً ثم بدا له فاستأنف فقال أم رأيت ومعناه بل رأيت. و قال آخر: ٦٥٠ - أَلَيْسَ أبِي بِالنَّصْرِ أَمْ لَيْسَ وَالِدِي بِكُلِّ نَجِيبٍ مِنْ خُزَاعَةَ أَزْهَرَا؟
      استفهم فقال: أليس أبي ثم بدا له أن يضرب عن الكلام الأول، فقال أم والدي. [۳]

    ترجمه:

    اخطل گفته است: ۶۴۹ - چشمت به تو دروغ گفت، یا در واسط، در تاریکی شب، از رباب خیالی دیدی؟ نحاس گوید: شاعر با این جمله که «چشمت به تو دروغ گفت»، با یقین خبر داد، سپس برایش مطلبی دیگر آشکار شد پس کلام را از سر گرفت و گفت: «أَمْ رأیت» (یا دیدی؟) و معنایش این است: «بل رأیت» (بلکه دیدی).

    و دیگری گفته است: 60- آیا پدرم نصر نیست؟، یا پدرم از میان هر نجیب‌زاده‌ای از قبیله خزاعه، درخشنده‌تر نیست؟ شاعر با استفهام پرسید و گفت: «ألیس أبی» (آیا پدرم نصر نیست؟)، سپس برایش آشکار شد که از سخن اول خود صرف نظر کند، پس گفت: «أم والدی» یا پدرم از میان هر نجیب‌زاده‌ای از قبیله خزاعه، درخشنده‌تر نیست؟

    پانویس

    1. مقدمه نویسنده، ص28.
    2. مقدمه محقق، ص19-22.
    3. متن کتاب، ص175.

    منابع مقاله

    • مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها